-
1 niewygodnie
adv. inconveniently, uncomfortably- jej jest niewygodnie w nowych pantoflach her new shoes are uncomfortable- niewygodnie usytuowany przystanek autobusowy an inconveniently located bus stop- spać niewygodnie to sleep uncomfortably* * *adv.uncomfortably.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niewygodnie
-
2 niewygodnie
нареч.• неловко• неуклюже -
3 niewygodnie
incommodément -
4 niewygodnie
adv -
5 niewygodnie
άβολα -
6 tłuc
(-kę, -czesz); imp -cz; pt; -kł; vttłuc kogoś — to bash sb about (pot)
* * *ipf.1. (= rozbijać) break, smash, shatter.2. (= miażdżyć, ubijać) crush, grind, pestle; ( pieprz) grind.3. (= łomotać) bang, hammer, batter; (głową, pięścią) bang (w coś l. o coś on l. against sth); tłuc głową o mur run one's head against a stone wall.4. pot. (= bić) beat, fight.5. pot. (= zabijać) kill, slaughter; ( muchy) swat.6. pot. (= robić długo i bezmyślnie) drag on l. along, drone; (na fortepianie, maszynie) pound away; ( ten sam produkt) mass-produce, knock out.ipf.1. (= być tłuczonym) break, get shattered.2. pot. (= bić się wzajemnie) fight.3. (= uderzać, obijać się) pound ( o coś at sth).4. pot. (= poruszać się, powodując hałas) rattle.5. pot. (= podróżować niewygodnie) travel uncomfortably, bump along.6. pot. (= wałęsać się) roam, wander, ramble.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > tłuc
-
7 tłuc się
несов.1) толо́чься2) би́ться, разбива́ться3) дра́ться; колоти́ть (лупи́ть) друг дру́га4) разг. ударя́ться; сту́каться5) разг. скита́ться; шата́ться6) разг. ( jechać niewygodnie) трясти́сь; тащи́ться•Syn: -
8 tłuc\ się
tłu|c sięнесов. 1. толочься;2. биться, разбиваться; 3. драться; колотить (лупить) друг друга; 4. разг. ударяться; стукаться; 5. разг. скитаться; шататься; 6. разг. (jechać niewygodnie) трястись; тащиться; ● serce się \tłuc\ sięcze сердце стучит (колотится)+2. rozbijać się 3. bić się 4. uderzać się 5. włóczyć się
-
9 nu|dzić
impf Ⅰ vt 1. (wywoływać uczucie nudy) to bore- nudził słuchaczy zbędnymi szczegółami he bored people with unnecessary details- gra w szachy zawsze mnie nudziła I have always found chess boring2. (naprzykrzać się) to nag, to pester- od dwóch tygodni nudzi mnie o pieniądze he’s been pestering me for money for two weeks- nudziła ojca, żeby ją zabrał ze sobą she’d been nagging her father to take her with him ⇒ znudzićⅡ vi 1. (mówić) to harp on- wieczorem zadzwoni jego ciotka i znowu będzie nudzić his aunt will call in the evening and will start harping on again2. (kaprysić) [dziecko] to fret; [chory] to moan- staruszka nudziła, że jej niewygodnie the old woman kept on moaning that she was uncomfortableⅢ v imp. nudzi mnie od samego zapachu mleka the very smell of milk nauseates me a. makes me feel sick Ⅳ nudzić się 1. (odczuwać nudę) to be bored- nudziła się przeraźliwie she was bored stiff a. to tears- zadbajmy o to, aby dziecko podczas wakacji się nie nudziło let’s see to it that the child doesn’t get bored during the holidays- nudzi mi się I’m bored ⇒ znudzić się2. (stawać się zbyt monotonnym) to become boring- tego typu rozrywki szybko się nudzą this kind of entertainment quickly becomes boring- nudzą się już wszystkim te jego dowcipy everybody seems to be bored with his jokesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nu|dzić
-
10 tłu|c
impf (tłukę, tłuczesz, tłucze, tłukł, tłukła, tłukli) Ⅰ vt 1. (rozbijać) to break, to smash [naczynia] ⇒ stłuc 2. (miażdżyć) to crush [przedmiot]; to grind [pieprz, cynamon]; to mash [kartofle]; to crack [orzechy] ⇒ utłuc 3. pot. (bić) to beat- tłukł dziecko za złe stopnie he beat the child for getting bad marks ⇒ stłuc4. pot. (intensywnie strzelać) to pound- artyleria tłukła do nich jak do kaczek the artillery pounded away at them5. pot. (wytwarzać seryjnie) to knock off 6. pot., (ciągle powtarzać) to hammer (coś komuś sth into sb) 7. pot. (uczyć się na pamięć) to cram- całą noc tłukł wzory na klasówkę z fizyki he spent the whole night cramming formulae for a physics test- on tłucze grubą forsę na tym interesie he makes a bundle on that businessⅡ vi (łomotać) to bang, to hammer, to batter- fale tłukły o skały the waves battered against the rocks- tłukł pięściami w drzwi he banged the door with his fists- w złości tłukła głową o ścianę she beat her head against the wall in angerⅢ tłuc się 1. (rozbijać się) to break, to be shattered 2. (uderzać) to bang, to batter 3. pot. (bić się) to fight 4. pot. (poruszać się głośno) to bang, to knock- ktoś się tam tłucze na górze somebody is banging around upstairs5. pot. (jechać długo i niewygodnie) to travel uncomfortably- tłukli się pociągiem osobowym cały dzień they travelled by a slow train the whole day6. pot. (włóczyć się) to knock about, to roam about 7. przen. (o myślach) to spin- niespokojne myśli tłuką mu sie po głowie his head is spinning with disconcerting thoughts■ tłuc głową o mur (bezskutecznie zabiegać) to bang one’s head against a brick wall- serce się mu/jej tłucze his/her heart is pounding- tłuc się jak Marek po piekle przysł. (nie móc sobie znaleźć miejsca) to be running around like a headless chickenThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > tłu|c
-
11 unbequem
I. adj -
12 ungemütlich
ungemütlich ['ʊngəmʏtlɪç]I. adjhier ist es \ungemütlich tutaj jest nieprzytulnie3) er kann \ungemütlich werden ( fam) [on] potrafi być nieprzyjemnyhier sitzt man \ungemütlich tutaj siedzi się niewygodnie
См. также в других словарях:
niewygodnie — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 7}} bez wygód, udogodnień; w sposób niezapewniający wygody, świadczący o niewygodzie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Podróżować, mieszkać, siedzieć niewygodnie. Było jej niewygodnie w ciasnej sukience. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
niewygodnie — «bez wygód, bez ułatwień» Komuś jest niewygodnie w nowych pantoflach … Słownik języka polskiego
mówić — 1. Coś mówi samo za siebie «coś jest oczywiste, nie wymaga komentarza ani dodatkowych wyjaśnień»: Energia elektryczna wytwarzana na bazie bełchatowskiego węgla jest o 40 proc. tańsza od energii uzyskanej z innych źródeł. To mówi samo za siebie.… … Słownik frazeologiczny
kołatać — ndk IX, kołataćaczę (kołataćacę), kołataćaczesz (kołataćacesz), kołataćacz, kołataćał, rzad. I, kołataćam, kołataćasz, kołataćają, kołataćaj «uderzając w coś, powodować głuchy odgłos; stukać, łomotać» Kołatać do drzwi. Kołatać chodakami o podłogę … Słownik języka polskiego
przytłuc — dk XI, przytłuctłukę, przytłuctłuczesz, przytłuctłucz, przytłuctłukł, przytłuctłuczony, przytłuctłukłszy «przygnieść zrzucając coś, uderzając czymś; rzadziej: przywalić coś lub kogoś padając» Przytłuc sobie kamieniem, młotkiem palec. przytłuc się … Słownik języka polskiego
nieporęcznie — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} w sposób niedogodny do niesienia lub korzystania z czegoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nieporęcznie zapakowane książki. Nieporęcznie zawieszone półki. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
piszczeć — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIa, piszczećczę, piszczećczy, piszczećczał, piszczećczeli {{/stl 8}}– pisnąć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IVa, piszczećnę, piśnie, piszczećpiśnij, piszczećnął, piszczećnęli {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przytelepać się — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. dk IIa, przytelepać siępię się, przytelepać siępie się, pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} dotrzeć do jakiegoś miejsca, podróżując wolno, niewygodnie; przywlec się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Przytelepaliśmy się do miasta w południe.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
telepać się — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk IIa, telepać siępię się, telepać siępie się {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} trząść się, obijać się o coś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Torba się telepie na wozie. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
trząść się – zatrząść się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} poddawać się drganiom, ruchom szarpania; drgać, drżeć; o częściach ciała, głosie: podrygiwać, wibrować : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ręce trzęsły się ze strachu. Trząść się z zimna.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień