-
61 Schneeglätte
-
62 Schneegrenze
-
63 Skiurlaub
der -
64 abkehren
'apkeːrənv1) ( Tisch) barrer, cepillar2)sich abkehren — separarse de, alejarse de, apartarse de
ab| kehren1 dig (abwenden) apartar2 dig (abfegen) barrer■ sich abkehren (sich abwenden) apartarsetransitives Verb————————sich abkehren reflexives Verb -
65 einseifen
'aɪnzaɪfənv1) enjabonar2) (fam: betrügen) embaucar, engañarein| seifen(mit Seife) enjabonar; (mit Schnee) restregar (con nieve)transitives Verb1. [waschen] enjabonar2. (umgangssprachlich & abwertend) [überreden] enbaucar -
66 freihalten
frei| halten1 dig (reservieren) guardar2 dig (Durchgang) dejar libre3 dig (Zeche) pagar, cargar con los gastostransitives Verb (unreg)1. [Menschen] invitar2. [zugänglich halten] dejar libre3. [reservieren] guardar -
67 kolossal
1. kolo'saːl adj 2. kolo'saːl adv(fam) estupendamente, formidablemente, tremendokolossal [kolɔ'sa:l]colosalAdjektiv————————Adverb -
68 liegen
I 'liːgən v irr1) estar tendido, yacer2) ( sich befinden) encontrarse, estarDas Buch liegt in der Schublade. — El libro está en el cajón.
3)4)II 'liːgən v irrliegen lassen — ( vergessen) olvidar algo, dejar algo olvidado
1)liegen bleiben — ( im Bett bleiben) quedarse acostado
2)liegen bleiben — ( Schnee) cuajar
3)liegen bleiben — ( vergessen werden) quedar olvidado
4)liegen bleiben — ( Arbeit) quedar pendiente
5)liegen bleiben — ( Auto) quedar parado
liegen ['li:gən] <liegt, lag, gelegen>1 dig (Person) estar acostado, estar tumbado; hart/weich liegen estar acostado sobre una superficie dura/blanda; im Bett liegen estar (tumbado) en la cama; auf dem Rücken/auf dem Bauch liegen estar boca arriba/boca abajo; er liegt ihr zu Füßen está a sus pies; die Römer aßen im Liegen los romanos comían tumbados2 dig (sich befinden) estar; (Zimmer) dar [a]; das Buch liegt auf dem Tisch el libro está en la mesa; wo liegt Durango? ¿dónde se encuentra Durango?; an der Elbe liegen estar a orillas del Elba; das Zimmer liegt nach Süden la habitación da al sur; das liegt auf dem Weg está de camino; der Ort liegt sehr idyllisch el lugar está situado en un paraje idílico; es lag kein Schnee no había nieve; der Unterschied liegt darin, dass... la diferencia está en que...; das Essen liegt mir schwer im Magen la comida se me ha asentado en el estómago; die Preise liegen zwischen 50 und 70 Euro los precios andan entre 50 y 70 euros; die Betonung liegt auf der letzten Silbe la entonación recae en la última sílaba; die Prüfung liegt noch vor mir aún tengo el examen por delante; das lag nicht in meiner Absicht no era mi intención3 dig (zusagen) gustar; (interessieren) interesar; Englisch liegt mir nicht el inglés no me va; es liegt mir viel/nichts daran me importa mucho/no me importa nada4 dig (abhängen) depender [an/bei de]; die Entscheidung liegt bei euch la decisión es vuestra; an wem liegt das? ¿quién es el/la responsable?5 dig (begründet sein) ser debido [an a]; woran liegt es? ¿a qué se debe?; an mir soll's nicht liegen por mí que no quede; so wie die Dinge liegen... en estas circunstancias...; nahe liegen ser de suponer; es liegt nahe, dass sie uns besuchen kommt es de suponer que vendrá a visitarnos; nahe liegend sein estar claro3. [sich befinden] estar5. [sich abgelagert haben] haberes liegt etw [Nebel, Staub, Schnee] hay algo6. [eine bestimmte Lage haben] mantenerse7. [einen bestimmten Rang haben] estar8. WIRTSCHAFT estar9. [entsprechen]10. [wichtig sein]jm liegt viel/wenig an etw/jm algo/alguien le importa mucho/ poco a alguien11. [tragen] tener12.es liegt an etw/jm [Schuld, Geduld] depende de algo/alguien[Ursache] se debe a algo/alguien -
69 meterhoch
(einen Meter) (de una altura) de un metro; (mehr als einen Meter) (de una altura) de más de un metro; (mehrere Meter) (de una altura) de varios metros; das Unkraut steht meterhoch la hierba le llega a uno a la cabezaAdjektiv————————Adverb -
70 schneefrei
Adjektiv -
71 tauen
'tauənvtauen ['taʊən](Schnee, Eis) derretirse; (Fluss) deshelarseII vunperses taut (es ist Tauwetter) se está derritiendo la nieve; (Tau schlägt sich nieder) está cayendo rocío( Perfekt hat/ist getaut) intransitives Verb———————— -
72 verwehen
fɛr'veːənv1) dispersar, disipar, llevarse (soplando)2) ( durch Schnee zugedeckt werden) estar cubiertoDie Wege sind im Schnee verweht. — Los caminos están cubiertos por la nieve.
1 dig (auseinander treiben) diseminar, dispersar2 dig (verwischen) borrar(sich verlieren) disiparsetransitives Verb1. [auseinander wehen] dispersar2. [zuwehen] cubrir -
73 wie
1. viː adv1) (interr) cómo, de qué maneraWie geht es Ihnen? — ¿Cómo está usted?
Wie bitte? — ¿Cómo?
2)Wie viel kosten die Äpfel? — ¿Cuánto cuestan las manzanas?
3)2. viː konj( Vergleich) comoEr denkt wie du. — Él piensa como tú.
wie [vi:]I Adverb1 dig(interrogativ: auf welche Art) ¿cómo?; (mit welchen Merkmalen, in welchem Grad) ¿qué?; (in welcher Weise) ¿de qué manera?; wie geht das? ¿cómo se hace?; wie heißt das? ¿cómo se llama esto?; wie bitte? ¿cómo (dice)?; wie das? ¡cómo!; wie kommt es, dass...? ¿cómo es que...?; wie geht's? ¿qué tal?; wie oft? ¿cuántas veces?; wie viel? ¿cuánto?; wie alt bist du? ¿cuántos años tienes?; wie groß ist es? ¿qué tamaño tiene?; wie teuer ist das? ¿cuánto vale?; wie spät ist es? ¿qué hora es?; wie gefällt es dir? ¿qué te parece?; wie war's im Urlaub? ¿qué tal fueron las vacaciones?; wie wäre es, wenn...? ¿qué tal si...( Subjonctif)?; gewusst wie! (umgangssprachlich) ¡hay que saber (cómo)!; wie klug du auch immer sein magst por más inteligente que seas; wie auch immer sea como sea; wie dem auch sei sea como fuere2 dig(relativisch: auf welche Art) como; (in welchem Grad) que; die Art, wie sie spricht la manera como habla; in dem Maße, wie... en la medida que...4 dig(umgangssprachlich: nicht wahr) ¿verdad?, ¿o no?; das macht dir Spaß, wie? esto te divierte, ¿o no?II Konjunktion1 dig (Vergleich) como; weiß wie Schnee blanco como la nieve; ich bin genauso groß wie du soy tan alto como tú; das weißt du genauso gut wie ich lo sabes tan bien como yo; er ist so gut wie blind está poco menos que ciego; wie immer como siempre; wie zum Beispiel como por ejemplo3 dig (sowie) einer wie der andere uno igual que el otro; Frauen wie Männer (tanto) las mujeres como los hombres4 dig (gleichzeitig) cuando, según; wie er sich umdreht, sieht er den Dieb losrennen al darse la vuelta ve al ladrón echar a correrAdverb1. [Frage nach Eigenschaft]wie geht es dir? ¿cómo estás?wie sah er heute aus? ¿qué aspecto tenía hoy?2. [mit Adjektiv]wie groß sind Sie? ¿cuánto mide usted?wie spät ist es? ¿qué hora es?3. [zur Verstärkung] quéwie schön! ¡qué bonito!————————Interjektion1. [nicht wahr]du hältst das wohl für eine gute Idee, wie? te parecerá una buena idea, ¿no?wie bitte? ¿cómo?————————Konjunktion1. [Ausdruck der Gleichsetzung] tan... comosie kann so viel essen, wie sie will puede comer tanto como guste3. [Angabe von Beispielen] comoStädte wie Paris, Madrid oder Brüssel ciudades como París, Madrid o Bruselas4. [Ausdruck einer Aufzählung] así como5. [Angabe des Zeitpunktes] alwie ich die Tür aufmache... al abrir la puerta... -
74 Eiweiß zu Schnee schlagen
batir las claras a punto de nieve -
75 Firn
-
76 Kunstschnee
-
77 Pappschnee
-
78 es lag kein Schnee
no había nieve -
79 es schneit rein
la nieve entra por la ventana -
80 es taut
(es ist Tauwetter) se está derritiendo la nieve
См. также в других словарях:
nieve — sustantivo femenino 1. Agua helada que cae de la nube a la tierra en forma de copos blancos: No hay bastante nieve para esquiar. agua* de nieve. bola* de nieve. cañón* de nieve. muñeco* de nieve. nieve virgen Nieve que está sin pisar. 2. (plural) … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
nieve — (Del lat. nix, nivis). 1. f. Agua helada que se desprende de las nubes en cristales sumamente pequeños, los cuales, agrupándose al caer, llegan al suelo en copos blancos. 2. Tiempo en que nieva con frecuencia. U. m. en pl. En tiempo de nieves. 3 … Diccionario de la lengua española
Nieve — (spanisch: „Schnee“) ist der Familienname folgender Personen: Bola de Nieve (1911–1971), kubanischer Pianist und Sänger Kelvin de la Nieve (* 1986), spanischer Boxer Mikel Nieve (* 1984), spanischer Radrennfahrer Siehe auch: Copito de Nieve,… … Deutsch Wikipedia
Nieve — (Serradella), Gebirge in der spanischen Provinz Granada (Andalusien), bildet die westliche Fortsetzung der Sierra Nevada … Pierer's Universal-Lexikon
nieve — [nēv] n. 〚ME neve < ON hnefi〛 [Scot. or North Eng.] a fist or hand * * * … Universalium
nieve — v. neve … Enciclopedia Italiana
nieve — clenched fist (northern and Scot. dialect), c.1300, from O.N. hnefi (Cf. Norw. dial. neve, Swed. näfve, Dan. næve), not found in other Germanic languages … Etymology dictionary
nieve — [nēv] n. [ME neve < ON hnefi] [Scot. or North Eng.] a fist or hand … English World dictionary
Nieve — Para otros usos de este término, véase Nieve (desambiguación). Paisaje dominado por la nieve, en Tirol, Austria … Wikipedia Español
Nieve — (Del lat. nix, nivis.) ► sustantivo femenino 1 METEOROLOGÍA Fenómeno atmosférico que consiste en la caída de pequeños cristales agrupados de agua congelada que llegan al suelo en forma de copos blancos: ■ la nieve es frecuente en las zonas de… … Enciclopedia Universal
nieve — s. cocaína. ❙ «¿Seguiré teniendo nieve pura?» Pedro Casals, La jeringuilla. ❙ «No seas capullo, nena. Digo nieve de esa otra que se esnifa por la nariz.» Ladislao de Arriba, Cómo sobrevivir en un chalé adosado. ❙ «Mientras cierto caballero se… … Diccionario del Argot "El Sohez"