-
1 nieustannie
adv. [padać, mówić, opowiadać, kłócić się] incessantly, continually; [narzekać, działać] ceaselessly; [gadać, ćwierkać] unceasingly- koszty rosną nieustannie prices are rising continually- od dwóch tygodni nieustannie pada śnieg it’s been snowing continually for two weeks- ona nieustannie mówi o sobie i swoich kłopotach she talks incessantly a. ceaselessly about herself and her problems- myślę o tobie nieustannie you’re always in my thoughts* * *advunceasingly, continuously* * *adv.unceasingly, continuously.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nieustannie
-
2 nieustannie
nieustannie [ɲɛustaɲɲɛ] advununterbrochen, unaufhörlich -
3 nieustannie
нареч.• постоянно -
4 nieustannie
incessamment -
5 nieustannie
adv(= nieprzerwanie, trwale) unceasingly, continuously -
6 nieustannie
dura-bara; durdugyça -
7 cięgiem
nieustannie -
8 ciągle
adv. 1. (bez przerwy) [zmieniać się, pracować] continuously- od dwóch dni ciągle leje it’s been raining non-stop a. continuously for two days- ciągle o niej myśli he thinks of her continuously2. (bardzo często) [kłócić się, chorować, odnawiać się] constantly, continually- ciągle powracający motyw a constantly recurring motif- ciągle powtarzający się rytm a constantly repeated rhythm- ciągle to samo the same old story, it’s always the same- ciągle tylko praca i praca nothing but work, work, work, all the time- być ciągle w ruchu to be on the move all the time- wspomnienia o zmarłym mężu są ciągle żywe her memories of her late husband are still very much alive- ciągle czekamy na odpowiedź we’re still waiting for a reply- ciągle popełniał te same błędy he kept making the same mistakes- jej słowa ciągle brzmią mi w uszach her words are still ringing in my ears- ciągle jednak tęsknię za nim I still miss him all the same- ciągle jeszcze brakuje funduszy na ten projekt there are still no funds for the project* * *adv( nadal) still; ( nieustannie) continuously, continually; ( w sposób powtarzający się) continually, constantly* * *adv.always, all the time; (= bez przerwy) continuously; (= nieustannie) constantly, continually, endlessly; (= stale, wiecznie) perpetually, permanently; ciągle coś robić do sth all the time; never stop doing sth.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ciągle
-
9 wydzwaniać
(-am, -asz); vi( o zegarze) to strikewydzwaniać do kogoś nieustannie — to bug lub pester sb with telephone calls
* * *ipf.wydzwonić pf.1. (o zegarze, kurancie) (= dzwoniąc, sygnalizować) strike; ring, toll.2. tylko ipf. (= często rozmawiać przez telefon) make a lot of phone calls; gab a lot on the phone; wydzwaniać do kogoś nieustannie bug l. pester sb with phone calls; wszyscy do mnie wydzwaniali przez cały dzień my phone has been ringing off the wall all day.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wydzwaniać
-
10 ciągle
нареч.• всегда• еще• по-прежнему• постоянно* * *всё время, постоянно, беспрерывно;\ciąglejeszcze всё ещё
+ nieustannie, stale, wciąż* * *всё вре́мя, постоя́нно, беспреры́вноSyn: -
11 wciąż
нареч.• всегда• еще• по-прежнему• постоянно* * *всё (время);\wciąż to samo всё то же; всё одно и то же; jest \wciąż zajęty он всё время занят; stale i \wciąż разг. всё время, постоянно
+ nieustannie, ustawicznie* * *всё (вре́мя)wciąż to samo — всё то́ же; всё одно́ и то́ же
jest wciąż zajęty — он всё вре́мя за́нят
stale i wciąż — разг. всё вре́мя, постоя́нно
Syn:nieustannie, ustawicznie -
12 boleć
- ca; -ce; m; TECHpin; ( z gwintem) bolt* * *I.boleć1ipf.-i1. ( o bólu fizycznym) hurt; (tępo, nieustannie) ache; boli mnie głowa my head aches; bolący palec sore finger; bolące plecy aching back; wszystko mnie boli I hurt l. I ache all over; bolą mnie stare kości my old bones are aching; co cię boli? where does it hurt?; boli jak cholera it hurts like hell.2. ( o bólu psychicznym) hurt, pain; boli mnie twoja niesprawiedliwość I am hurt l. pained by your unfairness; tu cię boli! I touched a sore spot l. a tender spot; niech cię o to głowa nie boli don't let that worry you; don't worry about that; never mind about that; boli mnie serce, kiedy widzę, że... my heart bleeds when I see that...; od przybytku głowa nie boli you can never have too much of a good thing.II.boleć2ipf.(= smucić się) mourn, deplore (nad kimś/czymś sb/sth); boleję nad waszym smutnym losem I mourn your sad fate; bolejące spojrzenie mournful look.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > boleć
-
13 постоянно
нареч.• bezustannie• ciągle• konsekwentnie• niekonsekwentnie• nieustannie• spójnie• stale• trwale• ustawicznie• wciąż• wytrwale• zawsze* * * -
14 continually
-
15 flux
[flʌks]n* * *(continual change: Events are in a state of flux.) stan płynny, ciągły ruch -
16 for ever / forever
1) (continually: He was forever looking at this watch.) nieustannie2) (for all time: I'll love you for ever (and ever).) na wieki -
17 incessantly
-
18 unfailingly
adverb (constantly: He is unfailingly polite.) stale, nieustannie -
19 boga|cić
impf Ⅰ vt [osoba] to enrich [kolekcję, zbiory, słownictwo, umysł] ⇒ wzbogacić Ⅱ bogacić się 1. (stawać się bogatym) to grow rich/wealthy- bogacić się na handlu to grow wealthy through trade ⇒ wzbogacić się2. (zwiększać się) to expand, to increase- zbiory muzealne nieustannie bogacą się o nowe eksponaty museum collections are continually expanding with new exhibits ⇒ wzbogacić się3. książk. (stawać się lepszym) to enrich oneself, to grow- bogacić się w doświadczenia to gain experience ⇒ wzbogacić sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > boga|cić
-
20 napast|ować1
pf vt książk. 1. (zaczepiać) to assail, to bully- chuligani napastowali przechodniów hooligans attacked passers-by- był napastowany w szkole przez starszych kolegów he was bullied at school by older pupils2. (naprzykrzać się) to pester, to harass- napastować kogoś listami to pester sb by mail- napastował ojca o pieniądze he pestered his father for money3. (atakować słownie) to attack- prezydent był nieustannie napastowany przez media the President was constantly attacked by the media4. przen. (prześladować) to haunt, to oppress- złe wspomnienia ciągle go napastowały he was haunted by bad memories5. (występować w nasileniu) to bother, to trouble, to attack- ciągle zimą napastował go kaszel every winter he was plagued by a coughThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > napast|ować1
- 1
- 2
См. также в других словарях:
nieustannie — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł., {{/stl 8}}{{stl 7}}od przym. nieustanny: Nieustannie przypominać komuś o czymś, narzekać. {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
nieustannie — przysłów. od nieustanny Śnieg pada nieustannie. Myśleć o czymś nieustannie … Słownik języka polskiego
mazgaj — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mos V, lm M. e, D. ów || mazgajai {{/stl 8}}{{stl 7}} osoba płaczliwa, skłonna do rozczulania się nad sobą, nieustannie się mażąca; beksa : {{/stl 7}}{{stl 10}}Jak będziesz takim mazgajem, to koledzy nie będą cię lubić.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wiercipięta — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mos VIIa, CMc. wiercipiętaęcie {{/stl 8}}{{stl 7}} ruchliwy, nieustannie wiercący się chłopiec, mężczyzna {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}wiercipięta II {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
chodzić — 1. Chodząca cnota, cnotliwość, dobroć, powaga, uczciwość itp. «o człowieku godnym, dobrym, rozsądnym, uczciwym itp.»: Moja teściowa, kobieta niezwykle energiczna i uczynna, uchodzi we wsi (...) za chodzącą dobroć. PorD 5/1999. 2. Chodząca kronika … Słownik frazeologiczny
łaźnia — Krwawa łaźnia «masowa rzeź»: Zachodnia prasa nieustannie histeryzowała – przede wszystkim, że wejdą Rosjanie, że będzie krwawa łaźnia. A. Michnik, J. Tischner, J. Żakowski, Między. Do pościgu przyłączyli się po drodze wojownicy innych plemion… … Słownik frazeologiczny
myśl — 1. Bić się, łamać się z myślami «nie móc się zdecydować na coś; wahać się»: (...) biłem się z myślami, czy się żenić. W. Myśliwski, Widnokrąg. 2. Błądzić gdzieś myślami «myśleć o różnych rzeczach, nie koncentrując się na żadnej z nich»:… … Słownik frazeologiczny
piórko — 1. Podnieść kogoś, coś jak piórko «podnieść kogoś lub coś z łatwością» 2. Stroić się w cudze, w czyjeś piórka «przypisywać sobie czyjeś zasługi lub podawać się za kogoś innego»: (...) nienawidził (...) całą duszą (...) tych małych pyskaczy i… … Słownik frazeologiczny
rzep — pot. Przyczepić się do kogoś jak rzep do psiego ogona «towarzyszyć komuś nieustannie, natrętnie; narzucać się»: Mam już jej serdecznie dość. Jak się jej pozbyć? (...) Przyczepiła się do mnie jak rzep do psiego ogona. J. Głębski, Kuracja … Słownik frazeologiczny
spuścić — 1. Nie spuścić kogoś, czegoś z oczu (z oka) a) «nieustannie na kogoś, na coś patrzeć, ani na chwilę nie przestać kogoś, czegoś obserwować»: (...) zaczął nasłuchiwać, nie spuszczając mnie jednak z oka. R. Antoszewski, Kariera. b) «pilnować, strzec … Słownik frazeologiczny
spuszczać — 1. Nie spuścić kogoś, czegoś z oczu (z oka) a) «nieustannie na kogoś, na coś patrzeć, ani na chwilę nie przestać kogoś, czegoś obserwować»: (...) zaczął nasłuchiwać, nie spuszczając mnie jednak z oka. R. Antoszewski, Kariera. b) «pilnować, strzec … Słownik frazeologiczny