-
1 ладно
peki* * *разг.olur; peki; kabul; hoşпридёшь, ла́дно? — gelirsin, e mi?
ла́дно, приду́ — olur / peki, gelirim
ла́дно, мо́жно и так (сде́лать) — hoş, öyle de olur
••(ну) да ла́дно — her neyse
да ла́дно тебе́! — haydi canım sen de!
мы-то ещё ла́дно, а... — biz neysek ne,...; bizim halimiz neyse ne,...
-
2 положено
они игра́ли как поло́жено — oyunun gereği neyse onu yaptılar
то, что ему́ поло́жено, он полу́чит — hakkı neyse alacak
пусть и́щет тот, кому́ поло́жено — araması gereken arasın
ты дал пять рубле́й, ско́лько тебе́ и поло́жено — beş ruble verdin, hakkın da o kadar
-
3 -то
в соч.да, э́то не так-то про́сто — bu, o kadar da kolay değil
э́того-то он и боя́лся — korktuğu da buydu zaten
поня́ть-то я по́нял, но... — anlamasına anladım amma...
че́стный-то он че́стный, но... — namusuna namusludur amma...
ве́рно-то оно ве́рно, то́лько... — doğru olmaya doğru, fakat...
кто, э́то я-то ма́ло рабо́таю?! — Kim? Ben mi az çalışıyorum?!
ничего́-то ты не по́нял! — hiç ama hiç bir şey anlamamışsın!
не так-то легко́ примири́ть э́ти то́чки зре́ния — bu bakış açıları kolay kolay uzlaştırılamaz
где-то он сейча́с? — oğlan kim bilir nerelerde?
а та́к-то он о́чень до́брый (челове́к) — yoksa çok iyi kalpli insandır
стрело́к-то он хоро́ший, да... — nişancılığına gayet nişancı, yalnız...
бога́тая-то страна́ бога́тая, то́лько / да... — ülke zenginliğine zengin, amma...
мы-то ещё что,... — biz yine neyse ne,...
в э́том-то и де́ло — iş onda işte
вот та́к-то! — işte böyle!
таки́е-то и таки́е-то (ли́ца) — şu şu kimseler
-
4 а то
1) (иначе, в противном случае) yoksa, sonraоде́нься, а то просту́дишься — giyin, sonra / yoksa soğuk alırsın
ти́ше, а то он слы́шит — yavaş, duyar
2) ( в уступительном смысле)хоть бы но́чью, а то средь бе́ла дня! — gece vakti olsa neyse, fakat güpegündüz!
3) ( или)приходи́ сам, а то пришли́ кого́-нибудь — kendin gel, ya da birini yolla
4) ( конечно)... и пришел? - А то ка́к же!... — geldi mi? - Gelmez mi?
5) ( при уговаривании)а то, мо́жет, останемся? — yine de kalsak?
-
5 быть
olmak,bulunmak; -imek,olmak* * *1) врз olmak; bulunmakде́ньги есть — para var
де́нег не́ было — para yoktu
бы́ли б де́ньги! — yeter ki para olsun!
у него́ таки́х де́нег никогда́ не́ было — onun bu kadar parası olmadı hiç
у неё не́ было дете́й — çocuğu olmamıştı / yoktu
будь у неё де́ти... — çocuğu olsa(ydı)...
будь то мужчи́на или женщи́на — erkek olsun, kadın olsun
будь по-тво́ему — senin dediğin olsun
сего́дня я был в лесу́ — bugün ormana gittim
в час я был в лесу́ — (saat) birde ormanda idim / bulunuyordum
в лесу́ я был то́лько час — ormanda ancak bir saat kaldım
когда́ мы бы́ли в дере́вне,... — biz köyde iken / bulunduğumuz sırada...
когда́ я был в ва́шем во́зрасте... — ben sizin yaşınızdayken...
собра́ние бу́дет за́втра — toplantı yarın olacak / yapılacak
бы́ли и таки́е слу́чаи — öyle olaylar da olmuştu / yer almıştı
приходи́, в семь (часо́в) бу́ду до́ма — gel, yedide evdeyim
2) (об одежде и т. п.)она́ была́ в костюме — tayyörünü giymişti
он был в сапога́х — ayağında çizme vardı
он был при ордена́х — (göğsüne) nişanlarını takmıştı
3) ( в функции связки) imek; olmakкто э́то был? — kimdi o?
он бу́дет врачо́м — doktor olacak, doktorluk yapacak
он был просты́м учи́телем — sıradan bir öğretmendi
он со́рок лет был учи́телем — kırk yıl öğretmenlik yaptı
он был о́чень рад — çok memnundu / sevindi
ра́дость его́ была́ недо́лгой — sevinci uzun sürmedi
э́то пальто́ ей бу́дет у́зко — bu palto ona dar gelir
ему́ бы́ло за со́рок — yaşı kırkı geçmişti, kırkını aşkındı
бы́ло о́коло двух (часо́в) — saat ikiye geliyordu
4) (приходить, приезжать) gelmekя бу́ду к ве́черу — akşama (doğru) gelirim
во ско́лько мы бу́дем в го́роде? — şehre kaçta varırız / varacağız?
бу́дем наде́яться, что... —...acağını umalım
ты бу́дешь говори́ть / выступа́ть? — konuşacak mısın?
ты бу́дешь говори́ть серьёзно?! — ciddi konuşacak mısın, konuşmayacak mısın?!
ты у меня́ бу́дешь говори́ть! — konuşturacağım seni (ben)!
я не бу́ду жа́ловаться — şikayet etmeyeceğim; şikayet edecek değilim ( не собираюсь)
поко́я у вас не бу́дет — rahat yüzü görmezsiniz
••ну, была́ не была́! — haydi ne olacaksa!
будь что бу́дет! — ne olursa olsun!
отку́да ему бы́ло знать, что... ? —... nereden bilsindi / bilebilirdi?
и к чему́ бы́ло ждать? — ne vardı bekleyecek?
Вы отку́да бу́дете? — разг. Siz nereden oluyorsunuz?
все там бу́дем — sonumuz kara toprak
быть и́ли не быть — var olmak veya olmamak
так бы́ло, так и бу́дет — böyle gelmiş, böyle gidecek
-
6 каков
nasıl; neкако́ва́ его́ цель? — amacı nedir?
узна́й, како́ва́ его́ цель — amacının ne olduğunu öğren
како́ва́ ны́нешняя обстано́вка / ситуа́ция — bugünkü durum nasıl?
како́в хитре́ц! — ne de kurnazmış!
••како́в в колыбе́льку, тако́в и в моги́лку — погов. insan yedisinde neyse yetmişinde de odur
-
7 куда
нареч.1) вопр. относ. nereyeкуда́ э́то ты (направля́ешься)? — nereye böyle?
куда́ он ра́нен? — neresinden yaralıdır?
вам куда́ (ну́жно попа́сть)? — nereyi arıyorsunuz?
там, куда́ мы пое́дем... — gideceğimiz yerde
куда́ б ты ни пое́хал — nereye gidersen git, her nereye gitsen
2) неопр., разг. bir yere3) вопр., разг. (к чему, зачем) ne diyeкуда́ нам торопи́ться? — ne diye acele edilim?
куда́ ты спеши́шь / торо́пишься? — acelen ne?
куда́ мне сто́лько де́нег? — ne yapayım bu kadar parayı?
4) → частица, разг. ( гораздо) çok dahaкуда́ ле́гче — çok daha kolay
5) в соч., → частица, прост.куда́ там! (невозможно) — mümkünü yok!
куда́ уж тебе́ с ним тяга́ться! — onunla boy ölçüşmek ne haddine senin!
куда́ он то́лько не обраща́лся — başvurmadığı yer / kapı kalmadı, kırk kapının ipini çekti
••будь он молодо́й, ещё куда́ ни шло — genç olsa yine neyse
па́рень хоть куда́ — kıyak bir çocuk
вот куда́ веду́т таки́е оши́бки — böylesi hataların insanı götüreceği yer işte budur
-
8 ничего
I род., п. от ничто II разг.1) нареч. ( сносно) ziyansız; zararsızон пи́шет ничего́ — yazısı ziyansız
как самочу́вствие? - Ничего́ — nasılsın? Şöyle böyle
2) безл., → сказ. ( не имеет значения) zararı / ziyanı yokничего́! — zararı yok!
так бы ещё ничего́! — öyle olsa neyse!
См. также в других словарях:
neyse — bağ. 1) Önemi yok, olan oldu anlamında kullanılan bir söz 2) ünl. Çok şükür, bereket versin anlamında kullanılan bir söz 3) zf. Konuyu kapatalım, uzatmayalım, her ne ise anlamında kullanılan bir söz Atasözü, Deyim ve Birleşik Fiiller neyse ne … Çağatay Osmanlı Sözlük
neyse ne — bir yere, bir dereceye kadar Erkekler neyse ne ama kadınlar... S. F. Abasıyanık … Çağatay Osmanlı Sözlük
neyse — neys(e obs. ff. nese, nesh … Useful english dictionary
her ne ise (veya neyse) — 1) ne olursa olsun, ne kadar ise, tutarı ne ise 2) konuyu kapatalım, olan olmuş, uzatmayalım Her ne ise daha bütün bunlar, şimdilik ortada yoktu. S. F. Abasıyanık … Çağatay Osmanlı Sözlük
ne ise — neyse … Çağatay Osmanlı Sözlük
Ziynet Sali — (born on April 29, 1975) is a Turkish Cypriot pop folk singer who has recently produced and became famous in Turkey through songs with lyrics in Turkish and Greek. Ziynet was born in Cyprus on April 29 1975. Soon afterwards, her family settled in … Wikipedia
Funda Arar — Infobox Musical artist Name = Funda Arar Background = solo singer Birth name = Funda Arar Born = birth date and age|1975|4|8 Died = Origin = Turkey Instrument = Vocals, guitar, mandolin Voice type = Mezzo soprano Genre = Anatolian rock, pop rock… … Wikipedia
Haus Steinfurt — Haus Steinfurt, das auch Schloss Steinfurt oder Haus Drensteinfurt genannt wird, ist ein Wasserschloss in Drensteinfurt im Münsterland. Inhaltsverzeichnis 1 Die Anlage … Deutsch Wikipedia
Heidenreich von Oer — (der Ältere) (* um 1340; † um 1410) war ein kurkölnischer Ministerialer und zeitweise Marschall von Westfalen und damit Stellvertreter des Erzbischofs in seiner Eigenschaft als Herzog von Westfalen. Leben Er stammte aus dem Adelsgeschlecht von… … Deutsch Wikipedia
Neuhoff (Adelsgeschlecht) — Wappen derer von Neuhoff Neuhoff ist der Name eines alten westfälischen Adelsgeschlechts aus der Grafschaft Mark, das sich bis ins 14. Jahrhundert zurückverfolgen lässt. Aus der Familie gingen zahlreiche Seitenlinien hervor. Stammsitz ist Schloss … Deutsch Wikipedia
Recke (Adelsgeschlecht) — Wappen der von der Recke Recke ist der Name eines alten Adelsgeschlechts aus der Grafschaft Mark. Die Herren von der Recke, auch von der Reck, gehören zum westfälischen Uradel. Die Angehörigen des Geschlechts sind in einem Familienverband… … Deutsch Wikipedia