-
1 neoclasicismo
• neoclassical• neocolonialism -
2 neoclásico
adj.neoclassical, neo-classical.m.neoclassic.* * *► adjetivo1 neoclassical► nombre masculino,nombre femenino1 neoclassicist* * *ADJ neoclassical* * *- ca adjetivo neoclassical* * *= neoclassical [neo-classical], neo-classic [neoclassic], .Ex. Information as a commodity tends to be too complex to be articulated within neoclassical economic models.Ex. Modern designs co-exist alongside neo-classic and hand-made traditional styles in a variety of materials, from wood to glass, metal and stone.* * *- ca adjetivo neoclassical* * *= neoclassical [neo-classical], neo-classic [neoclassic],.Ex: Information as a commodity tends to be too complex to be articulated within neoclassical economic models.
Ex: Modern designs co-exist alongside neo-classic and hand-made traditional styles in a variety of materials, from wood to glass, metal and stone.* * *neoclásico -caneoclassic, neoclassical* * *
neoclásico,-a adj Arte Lit neoclassic(al)
' neoclásico' also found in these entries:
Spanish:
neoclásica
- sabor
English:
neoclassical
* * *neoclásico, -a♦ adjneoclassical♦ nm,fneoclassicist* * *neoclásico, -ca adj: neoclassical -
3 impío
adj.impious, blasphemous, godless, profane.* * *► adjetivo1 impious► nombre masculino,nombre femenino1 infidel* * *ADJ1) (Rel) impious, ungodly2) (=cruel) cruel, pitiless* * *I- pía adjetivoa) ( falto de fe) heathen (before n), godlessb) ( irreverente) impiousc) ( falto de piedad) pitiless, mercilessII- pía masculino, femenino (ant o hum) heathen (arch or hum)* * *= sinful.Ex. Neoclassical theorists, by contrast, saw man as an imperfect being, inherently sinful, whose potential was limited.* * *I- pía adjetivoa) ( falto de fe) heathen (before n), godlessb) ( irreverente) impiousc) ( falto de piedad) pitiless, mercilessII- pía masculino, femenino (ant o hum) heathen (arch or hum)* * *= sinful.Ex: Neoclassical theorists, by contrast, saw man as an imperfect being, inherently sinful, whose potential was limited.
* * *1 (falto de fe) heathen ( before n), godless2 ‹libro/creencias/acto› godless, irreligious3 (falto de piedad) ruthless, heartless, pitiless, mercilessmasculine, feminine* * *
impío,-a adjetivo ungodly, irreligious
' impío' also found in these entries:
Spanish:
impía
English:
ungodly
* * *impío, -a adj1. [sin religión] godless, impious2. [sin piedad] merciless* * *adj2 ( sin fe) godless, heathen* * *: impious, ungodly -
4 pecador
adj.sinful, sinning, peccant.m.sinner.* * *► adjetivo1 sinful, sinning► nombre masculino,nombre femenino1 sinner* * *pecador, -a1.ADJ sinful2.SM / F sinner* * *I- dora adjetivo sinfulII- dora masculino, femenino sinner* * *= sinner, sinful.Ex. The same person cannot be both a man and a woman, a saint and a sinner, a stay-at-home and an explorer, an ancient Roman and a modern Russian.Ex. Neoclassical theorists, by contrast, saw man as an imperfect being, inherently sinful, whose potential was limited.----* pagar justos por pecadores = the innocent + suffer + for the guilty, throw + the baby out with the bath water.* * *I- dora adjetivo sinfulII- dora masculino, femenino sinner* * *= sinner, sinful.Ex: The same person cannot be both a man and a woman, a saint and a sinner, a stay-at-home and an explorer, an ancient Roman and a modern Russian.
Ex: Neoclassical theorists, by contrast, saw man as an imperfect being, inherently sinful, whose potential was limited.* pagar justos por pecadores = the innocent + suffer + for the guilty, throw + the baby out with the bath water.* * *sinfulmasculine, femininesinner* * *
pecador◊ - dora sustantivo masculino, femenino
sinner
pecador,-ora sustantivo masculino y femenino sinner
' pecador' also found in these entries:
Spanish:
pecadora
- arrepentido
English:
sinful
- sinner
* * *pecador, -ora♦ adjsinful♦ nm,fsinner* * *m, pecadora f sinner* * *: sinful, sinning: sinner -
5 pecaminoso
adj.sinful, wicked, immoral, dissolute.* * *► adjetivo1 sinful, wicked* * *ADJ sinful* * *- sa adjetivo sinful* * *= sinful.Ex. Neoclassical theorists, by contrast, saw man as an imperfect being, inherently sinful, whose potential was limited.* * *- sa adjetivo sinful* * *= sinful.Ex: Neoclassical theorists, by contrast, saw man as an imperfect being, inherently sinful, whose potential was limited.
* * *pecaminoso -sasinful* * *
pecaminoso◊ -sa adjetivo
sinful
' pecaminoso' also found in these entries:
English:
sinful
* * *pecaminoso, -a adjsinful* * *adj sinful* * *pecaminoso, -sa adj: sinful -
6 clásico2
2 = classic, classical, vintage, conventional, classicising [classicizing, -USA], classicised [classicized, -USA], vintage.Ex. The classic and well-known example of such a distinction is that which is frequently found in libraries where books are arranged in separate sequences according to their size; for example, octavo, quarto and folio.Ex. Music, especially classical works, often requires the establishment of a uniform title.Ex. Indeed, advantage was taken of the tenth anniversary of British membership to make 1983 a vintage year for monographs on the European Communities.Ex. The foregoing discussion concerning analytical entries assumes implicitly a conventional catalogue format, that is, card, microform or other printed catalogue.Ex. By modelling her portraits on ancient Roman busts, she was responding to cultural and political forces which fostered a classicizing style.Ex. His Cubist still lifes with figures rendered in a sketchily classicized style echoes the conflict between the academic and the avant-garde in the early 20th century.Ex. When she discovered vintage comics and their lurid covers, she went nuts.----* a imitación de lo clásico = classicising [classicizing, -USA], classicised [classicized, -USA].* arquitectura clásica = classical architecture.* ejemplo clásico = classical example.* época clásica, la = classical age, the.* imitando a lo clásico = classicising [classicizing, -USA], classicised [classicized, -USA].* latín clásico = Classical Latin.* literatura clásica = classical literature.* mundo clásico, el = classical world, the.* neoclásico = neoclassical [neo-classical].* obra anónima clásica = anonymous classic.* texto clásico = classical text. -
7 sabor
m.1 taste, flavor (gusto).un sabor dulce a sweet tastecon sabor a limón lemon-flavoredtener sabor a algo to taste of something2 flavor.* * *1 taste, flavour (US flavor)2 figurado feeling\dejar a alguien mal sabor de boca figurado to leave a bad taste in somebody's mouthsin sabor tasteless* * *noun m.flavor, taste* * *SM taste, flavour, flavor (EEUU)este caramelo tiene sabor a naranja — this sweet tastes of orange, this sweet's orange-flavoured
sin sabor — tasteless; (fig) insipid
sabor local — local colour, local color (EEUU)
* * *a) (de comida, bebida, etc) taste, flavor*dejar a alguien con mal sabor de boca — to leave a bad taste in one's mouth
b) ( carácter) flavor** * *= flavour [flavor, -USA], zest, taste.Ex. Plainly, in many documents sections that can be regarded as truly representative of the flavour of the original are absent or difficult to identify.Ex. In the humanistic perspective, the concern is with potential, unique capabilities, and dignity -- with a dash of joy to add zest.Ex. This is to ensure that the taste for good English is kept alive and developed by the provision of good literature.----* con sabor = flavoured [flavored, -USA].* con sabor a ajo = garlicky.* con sabor a fruta = fruity [fruitier -comp., fruitiest -sup.].* con sabor artificial = artificially flavoured.* dar sabor = spice up, add + spice.* dejar (un) buen sabor de boca = leave + a good taste in + Posesivo + mouth.* dejar un grato sabor de boca = leave + a good taste in + Posesivo + mouth.* dejar un mal sabor de boca = leave + a bad taste in + Posesivo + mouth.* dejar un sabor amargo en la boca = leave + a bitter aftertaste.* de mal sabor = unbecoming.* de sabor agradable = palatable.* de sabor desagradable = unpalatable.* lleno de sabor = flavourful [flavorful, -USA], full-flavoured [full-flavored, -USA].* potenciador del sabor = flavour enhancer.* potenciar el sabor = enhance + flavour.* realzar el sabor = pep up.* sabor 7 mal sabor de boca = bad taste in + Posesivo + mouth.* sabor a fruta = fruitiness.* sabor agrio = sourness.* sabor a sal = saltiness.* sabor áspero = off-flavour.* sabor dulce = sweetness.* sabor fuerte y penetrante = tang.* sabor insípido = off-flavour.* sabor sabrido = off-flavour.* sabor salado = saltiness.* sin sabor = tasteless.* * *a) (de comida, bebida, etc) taste, flavor*dejar a alguien con mal sabor de boca — to leave a bad taste in one's mouth
b) ( carácter) flavor** * *= flavour [flavor, -USA], zest, taste.Ex: Plainly, in many documents sections that can be regarded as truly representative of the flavour of the original are absent or difficult to identify.
Ex: In the humanistic perspective, the concern is with potential, unique capabilities, and dignity -- with a dash of joy to add zest.Ex: This is to ensure that the taste for good English is kept alive and developed by the provision of good literature.* con sabor = flavoured [flavored, -USA].* con sabor a ajo = garlicky.* con sabor a fruta = fruity [fruitier -comp., fruitiest -sup.].* con sabor artificial = artificially flavoured.* dar sabor = spice up, add + spice.* dejar (un) buen sabor de boca = leave + a good taste in + Posesivo + mouth.* dejar un grato sabor de boca = leave + a good taste in + Posesivo + mouth.* dejar un mal sabor de boca = leave + a bad taste in + Posesivo + mouth.* dejar un sabor amargo en la boca = leave + a bitter aftertaste.* de mal sabor = unbecoming.* de sabor agradable = palatable.* de sabor desagradable = unpalatable.* lleno de sabor = flavourful [flavorful, -USA], full-flavoured [full-flavored, -USA].* potenciador del sabor = flavour enhancer.* potenciar el sabor = enhance + flavour.* realzar el sabor = pep up.* sabor 7 mal sabor de boca = bad taste in + Posesivo + mouth.* sabor a fruta = fruitiness.* sabor agrio = sourness.* sabor a sal = saltiness.* sabor áspero = off-flavour.* sabor dulce = sweetness.* sabor fuerte y penetrante = tang.* sabor insípido = off-flavour.* sabor sabrido = off-flavour.* sabor salado = saltiness.* sin sabor = tasteless.* * *1 (de comida, bebida, etc) taste, flavor*dentífrico con sabor a menta mint-flavored toothpastetiene un sabor parecido al de las frambuesas it tastes rather like raspberriesel café me dejó un sabor amargo en la boca the coffee left a bitter taste in my mouthvienen en tres sabores diferentes they come in three different flavorsdejar a algn con mal sabor de boca to leave a bad o nasty taste in one's mouth2 (carácter) flavor*música con un sabor muy tradicional music with a very traditional flavor o feel to ituna novela de sabor romántico a novel with a romantic flavor* * *
sabor sustantivo masculino
viene en tres sabores it comes in three flavors;
no tiene sabor it has no taste to it
sabor sustantivo masculino
1 (de una sustancia) taste, flavour, US flavor: tenía un sabor amargo, it had a bitter taste
tener sabor a, to taste of
con sabor a menta, mint-flavoured
2 (aire) estas calles tienen un ligero sabor medieval, these streets have a slight medieval flavour
3 (similitud, semejanza, estilo) es un edificio de sabor neoclásico, this building has a neoclassical feel about it
♦ Locuciones: dejar mal sabor de boca, to leave a bad taste in one's mouth
' sabor' also found in these entries:
Spanish:
acerba
- acerbo
- ácida
- acidez
- ácido
- acritud
- ahumada
- ahumado
- almibarada
- almibarado
- colín
- deliciosa
- delicioso
- disgustar
- gustillo
- gustosa
- gustoso
- peculiar
- picante
- probar
- realzar
- regusto
- resabio
- saber
- sosa
- soso
- suave
- suavizar
- suavidad
- agradable
- amargo
- aspereza
- áspero
- como
- conservar
- dar
- dejar
- delicado
- feo
- fuerte
- gusto
- inmundo
- ligero
- sazón
English:
acid
- acrid
- ale
- bitter
- come out
- delicate
- detect
- earthy
- fiery
- fishy
- flat
- flavor
- flavour
- foul
- fruity
- full-bodied
- mild
- mildness
- nasty
- nutty
- obnoxious
- pervasive
- pungent
- retain
- savor
- savour
- sharp
- sickly
- smoky
- smooth
- spice
- subtle
- sweet
- sweetness
- tang
- tart
- taste
- tinny
- vile
- Jell-O
- jelly
- sherbet
- take
- unpalatable
* * *sabor nm1. [gusto] taste, flavour;tener sabor a algo to taste of sth;tiene un sabor dulce/picante it tastes sweet/spicy;no conviene mezclar sabores it's not a good idea to mix flavours;con sabor a limón lemon-flavoureddejó buen sabor (de boca) it left me with a warm feeling inside;aquella conversación me dejó un sabor amargo that conversation left me with a bitter taste in my mouth3. [estilo] flavour;una obra de sabor clásico a play with a classical flavour* * *m flavor, Brflavour, taste;dejar mal sabor de boca fig leave a bad taste in the mouth* * *sabor nm1) : flavor, taste2)sin sabor : flavorless* * *sabor n1. (gusto) taste2. (gusto añadido) flavour¿qué sabor quieres? which flavour would you like? -
8 clásico
adj.classical, classic.m.classic.* * *► adjetivo1 (de los clásicos) classical2 (típico) classic, typical3 (tradicional) classic1 classic————————1 classic* * *1. noun m. 2. (f. - clásica)adj.1) classic2) classical* * *1. ADJ1) (Arte, Mús) classical2) (=característico) classic3) (=de época) [coche] vintage4) [costumbre] time-honoured5) (=destacado) outstanding, remarkable2. SM1) (=obra, película) classic2) (=artista, escritor) outstanding figure, big name *CLÁSICO ¿"Classic" o "classical"? Hay que tener en cuenta que el adjetivo clásico se puede traducir por classic o por classical: ► Se traduce por classic cuando el sustantivo al que acompaña reúne todas las características propias de su especie o cuando nos referimos a películas, libros {etc} de una calidad extraordinaria: Es el clásico ejemplo de niño mimado He's a classic example of a spoilt child ... una de las historias de detectives clásicas de esa época...... one of the classic detective stories of that time... ► Se traduce por classical cuando clásico hace referencia a la música clásica o a asuntos relacionados con las civilizaciones griega y romana: Cuanta más música clásica escucho más me gusta The more classical music I listen to the more I enjoy it El Partenón es uno de los ejemplos más significativos de la arquitectura clásica The Parthenon is one of the most significant examples of classical architecture Para otros usos y ejemplos ver la entrada* * *I- ca adjetivoa) <decoración/estilo/ropa> classicalb) < música> classical; < método> standard, traditional; <error/malentendido/caso> classicc) <lengua/mundo> classicalIIa) ( obra) classicb) ( autor)c) (AmL) (Dep) traditional big game* * *I- ca adjetivoa) <decoración/estilo/ropa> classicalb) < música> classical; < método> standard, traditional; <error/malentendido/caso> classicc) <lengua/mundo> classicalIIa) ( obra) classicb) ( autor)c) (AmL) (Dep) traditional big game* * *clásico11 = classic.Nota: Nombre.Ex: Some recipe classics never go out of fashion and fairy cakes top the list.
* clásico de la literatura = literary classic.* clásico literario = literary classic.* clásicos = classics, oldies.clásico22 = classic, classical, vintage, conventional, classicising [classicizing, -USA], classicised [classicized, -USA], vintage.Ex: The classic and well-known example of such a distinction is that which is frequently found in libraries where books are arranged in separate sequences according to their size; for example, octavo, quarto and folio.
Ex: Music, especially classical works, often requires the establishment of a uniform title.Ex: Indeed, advantage was taken of the tenth anniversary of British membership to make 1983 a vintage year for monographs on the European Communities.Ex: The foregoing discussion concerning analytical entries assumes implicitly a conventional catalogue format, that is, card, microform or other printed catalogue.Ex: By modelling her portraits on ancient Roman busts, she was responding to cultural and political forces which fostered a classicizing style.Ex: His Cubist still lifes with figures rendered in a sketchily classicized style echoes the conflict between the academic and the avant-garde in the early 20th century.Ex: When she discovered vintage comics and their lurid covers, she went nuts.* a imitación de lo clásico = classicising [classicizing, -USA], classicised [classicized, -USA].* arquitectura clásica = classical architecture.* ejemplo clásico = classical example.* época clásica, la = classical age, the.* imitando a lo clásico = classicising [classicizing, -USA], classicised [classicized, -USA].* latín clásico = Classical Latin.* literatura clásica = classical literature.* mundo clásico, el = classical world, the.* neoclásico = neoclassical [neo-classical].* obra anónima clásica = anonymous classic.* texto clásico = classical text.* * *1 ‹decoración/estilo/ropa› classical2 ‹método› standard, traditional; ‹error/malentendido› classicel clásico remedio para la gripe the traditional cure for flues el clásico caso de la niña pobre que se casa con un hombre rico it's the classic case of the poor girl who marries a rich man3 ‹lengua/mundo› classical1 (obra) classic2(autor): los Beatles y otros clásicos de la música pop the Beatles and other giants of pop music o other all-time great pop stars* * *
clásico 1◊ -ca adjetivo
‹decoración/estilo/ropa› classical
‹error/malentendido/caso› classic
clásico 2 sustantivo masculino
b) (AmL) (Dep) traditional big game
clásico,-a
I adjetivo
1 Arte classical
una obra clásica de la literatura universal, a classic work of world literature
2 (tradicional) classic
3 (típico) classic: le hicieron las clásicas preguntas tontas, they asked him all the typically stupid questions
II sustantivo masculino classic
Si clásico se refiere a una obra escrita durante un periodo clásico (romano, griego, etc.), se traduce por classical: Virgilio es un autor clásico. Virgil is a classical writer. Si se refiere a algo típico y conocido, se traduce por classic: Es un ejemplo clásico. It's a classic example.
' clásico' also found in these entries:
Spanish:
clásica
English:
classic
- classical
- conventional
- dance
- vintage
- ancient
- derby
* * *clásico, -a♦ adj1. [de la Antigüedad] classical;lenguas clásicas classical languages2. [ejemplar, prototípico] classic3. [peinado, estilo] classical;tiene unos gustos muy clásicos she has very classical tastes4. [música] classical5. [habitual] customary;es muy clásico en estos casos it's very typical in these cases♦ nm1. [escritor, músico] classic2. [obra] classic;un clásico de la música moderna a classic of modern music* * *I adj classicalII m classic* * *clásico, -ca adj1) : classic2) : classicalclásico nm: classic* * *clásico1 adj classicalclásico2 n classic -
9 economía neoclásica
• neo-Nazi• neoclassical economics• neoclassicism -
10 neoclásico
• Neo-Latin• neoclassical economics -
11 neocolonialismo
• neo-Catholicism• neo-gothic• neoclassical economics• neoliberal -
12 neonazi
• neo-impressionism• neoclassical• neon lamp• neophyte -
13 neo-nazi
• neo-impressionism• neoclassical -
14 economía neoclásica
f.neoclassical economics.
См. также в других словарях:
Neoclassical — may refer to: General: Neoclassicism, any of a number of movements in the fine arts, literature, theatre, music, and architecture beginning in the 17th Century Neoclassical architecture, an architectural style of the 18th and 19th Centuries… … Wikipedia
Neoclassical — [englisch/amerikanisch, niːəʊ klæsɪkl], Spielart der New Age Musik, die hörbar durch Spielweisen oder Stilformen der E Musik geprägt ist; gemeint ist jede Art von Einfluss, von der Adaption klassischer Werke (Bach, Pachelbel oder Debussy)… … Universal-Lexikon
neoclassical — (also neoclassic) ► ADJECTIVE ▪ relating to the revival of a classical style in the arts. DERIVATIVES neoclassicism noun neoclassicist noun & adjective … English terms dictionary
neoclassical — ne|o|clas|sic|al [ˌni:əuˈklæsıkəl US ˌni:ou ] adj neoclassical art or ↑architecture copies the style of ancient Greece or Rome ▪ a palace built in a neoclassical style … Dictionary of contemporary English
neoclassical — [[t]ni͟ːoʊklæ̱sɪk(ə)l[/t]] also neo classical ADJ Neoclassical architecture or art is from the late 18th century and uses designs from Roman and Greek architecture and art. The building was erected between 1798 and 1802 in the neoclassical style… … English dictionary
Neoclassical — Neoclassic Ne o*clas sic, Neoclassical Ne o*clas si*cal, a. [Neo + classic.] Belonging to, or designating, the modern revival or adaptation of classical, esp. Greco Roman, style, taste and manner of work in architecture, arts, literature, etc.… … The Collaborative International Dictionary of English
neoclassical — adj. Neoclassical is used with these nouns: ↑economics, ↑economist … Collocations dictionary
neoclassical — ne|o|clas|si|cal [ ,niou klæsıkl ] adjective neoclassical ideas or art are similar to ancient Greek or Roman ideas or art … Usage of the words and phrases in modern English
neoclassical — adjective neoclassical art copies the style of ancient Greece or Rome … Longman dictionary of contemporary English
neoclassical — UK [ˌniːəʊˈklæsɪk(ə)l] / US [ˌnɪoʊˈklæsɪk(ə)l] adjective neoclassical ideas or art are similar to ancient Greek or Roman ideas or art … English dictionary
Neoclassical Dark Wave — Stylistic origins Post punk Ethereal Wave Neoclassicism Cultural origins Late 20th century, Europe Typical instruments Synthesizers Brass instruments Pipe organs Mainstream popularity … Wikipedia