Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

negligence

  • 61 wantonness

    noun der Mutwille
    * * *
    wan·ton·ness
    [ˈwɒntənnəs, AM ˈwɑ:ntən]
    n no pl Mutwille m, Übermut m; sexuality Lüsternheit f, Liederlichkeit f
    * * *
    ['wɒntənnɪs]
    n
    1) (= immorality) (of sb's life) Liederlichkeit f; (of behaviour, woman) Schamlosigkeit f; (of look, thought) Lüsternheit f
    2) (= wilfulness) (of cruelty) Mutwilligkeit f; (of disregard, negligence) Sträflichkeit f
    * * *
    1. Mutwille m
    2. Böswilligkeit f ( auch JUR)
    3. Rücksichtslosigkeit f
    4. Widerspenstigkeit f
    5. Liederlichkeit f, Zügellosigkeit f
    6. Lüsternheit f, Geilheit f
    7. Üppigkeit f
    * * *
    n.
    Mutwille -n m.
    Übermut -e m.

    English-german dictionary > wantonness

  • 62 dereliction

    der·elic·tion [ˌderəʼlɪkʃən] n
    1) no pl ( dilapidation) Verwahrlosung f;
    to be in a state of \dereliction völlig verwahrlost sein
    2) ( negligence) Vernachlässigung f;
    \dereliction of duty [or responsibility] Pflichtvernachlässigung f

    English-German students dictionary > dereliction

  • 63 disbar

    dis·bar <- rr-> [dɪsʼbɑ:ʳ, Am -ʼbɑ:r] vt
    to \disbar sb jdn aus der Anwaltschaft ausschließen, jdn von der Anwaltsliste streichen;
    he was \disbarred for gross negligence ihm wurde aufgrund grober Fahrlässigkeit die Zulassung entzogen

    English-German students dictionary > disbar

  • 64 gross

    1. gross <pl - or - es> [grəʊs, Am groʊs] n
    (dated: a group of 144) Gros nt;
    by the \gross en gros
    2. gross [grəʊs, Am groʊs] adj
    1) a. law ( form) grob;
    this child has suffered \gross neglect dieses Kind ist grob vernachlässigt worden;
    I am the victim of \gross injustice ich bin das Opfer einer großen Ungerechtigkeit;
    \gross error grober Fehler;
    \gross negligence grobe Fahrlässigkeit
    2) ( very fat) fett;
    ( big and ugly) abstoßend, unansehnlich
    3) ( esp Am) ( offensive) derb, grob;
    ( revolting) ekelhaft n
    modifier (income, pay, profit) Brutto-;
    \gross amount Bruttobetrag m;
    \gross receipts Bruttoeinnahmen fpl;
    \gross weight Bruttogewicht nt, Gesamtgewicht nt, Rohgewicht nt vt fin
    to \gross sth etw brutto einnehmen [o verdienen];
    last year I \grossed $52,000 letztes Jahr habe ich $52.000 brutto verdient

    English-German students dictionary > gross

  • 65 inattention

    in·at·ten·tion [ˌɪnəʼten(t)ʃən] n
    ( distractedness) Unaufmerksamkeit f; ( negligence) Achtlosigkeit f, Gleichgültigkeit f

    English-German students dictionary > inattention

  • 66 lose

    <lost, lost> [lu:z] vt
    to \lose sth etw verlieren;
    to \lose altitude/ ground/ speed an Höhe/Boden/Geschwindigkeit verlieren;
    to \lose one's appetite/ balance den Appetit/das Gleichgewicht verlieren;
    to \lose blood Blut verlieren;
    to \lose one's breath außer Atem kommen;
    to \lose one's command/ control of [or over] sb/ sth das Kommando/die Kontrolle über jdn/etw verlieren;
    to \lose consciousness/ courage das Bewusstsein/den Mut verlieren;
    to \lose favour with sb jds Gunst f verlieren;
    to \lose interest in sb/ sth das Interesse an jdm/etw verlieren;
    to \lose the upper hand die Oberhand verlieren;
    to \lose one's job seinen Arbeitsplatz verlieren;
    to \lose the lead die Führung abgeben [müssen];
    to \lose money Geld verlieren;
    to \lose popularity an Popularität einbüßen;
    to \lose trade Geschäftseinbußen erleiden;
    to \lose weight an Gewicht verlieren, abnehmen;
    2) (euph: by death)
    to \lose a friend/ relative einen Freund/Verwandten verlieren;
    to \lose one's life sein Leben verlieren
    3) ( miscarry)
    to \lose a baby ein Kind [o Baby] verlieren
    to \lose a plane/ ship ein Flugzeug/Schiff verlieren
    5) ( waste)
    to \lose an opportunity eine Gelegenheit versäumen;
    to \lose time Zeit verschwenden;
    to \lose no time in doing sth etw sofort [o unverzüglich] tun
    to \lose time watch, clock nachgehen
    to \lose the path/ route vom Weg/von der Route abkommen;
    to \lose one's [or the] way sich akk verirren [o verlaufen];
    8) (Am) (fam: get rid of)
    to \lose sb/ sth jdn/etw abschütteln; pursuer, car jdn/etw abhängen
    9) ( confuse)
    to \lose sb jdn in die Irre führen [o irreführen];
    to \lose sth etw verlieren;
    to \lose an argument in einer Diskussion unterliegen;
    to \lose a battle/ game eine Schlacht/ein Spiel verlieren
    to \lose sb sth jdn etw kosten [o um etw akk bringen];
    his negligence lost him his job seine Nachlässigkeit kostete ihn seinen Job
    PHRASES:
    to \lose the day [for sb] [jdn] um den Sieg bringen;
    to \lose face das Gesicht verlieren;
    to \lose ground an Boden verlieren;
    to \lose one's head/nerve/temper den Kopf/die Nerven/die Beherrschung verlieren;
    to \lose heart den Mut verlieren;
    to \lose one's heart [to sb] sein Herz [an jdn] verlieren;
    to lose one's marbles [or mind]; ( hum) nicht mehr alle Tassen im Schrank haben ( hum) ( fam)
    to have nothing/something to \lose nichts/etwas zu verlieren haben;
    to \lose one's rag [about [or over] sth] [über etw akk] in Wut geraten;
    to \lose one's shirt [on sth] ( fam) sein letztes Hemd [bei etw dat] verlieren ( fam)
    to \lose sight of sth etw aus den Augen verlieren;
    to \lose sleep over [or about] sth sich dat wegen einer S. gen Sorgen machen, wegen einer S. gen kein Auge zutun können;
    to \lose touch [with sb] den Kontakt [zu jdm] verlieren;
    to \lose touch [with sth] [über etw akk] nicht mehr auf dem Laufenden sein;
    to \lose track [of sth] ( be unable to follow) [etw dat] [geistig] nicht folgen können;
    I've lost track of the number of times he's asked me for money ich weiß schon gar nicht mehr, wie oft er mich um Geld gebeten hat;
    to \lose oneself [or be lost] in sth sich akk in etw dat verlieren;
    to \lose oneself in thought [völlig] gedankenverloren dastehen/dasitzen;
    to \lose it durchdrehen ( fam)
    I almost lost it ich bin fast verrückt geworden [o durchgedreht] vi
    to \lose [to sb/sth] [gegen jdn/etw] verlieren
    2) fin ein Verlustgeschäft sein [o darstellen];
    I bet that movie will \lose big at the box office ich wette, dieser Film wird ein Riesenflop werden

    English-German students dictionary > lose

  • 67 rank

    1. rank [ræŋk] n
    1) no pl pol ( position) Position f, [hohe [o leitende] ] Stellung;
    to pull \rank den Vorgesetzten herauskehren ( fam) pol Rang m;
    a top \rank of government ein Spitzenposten m in der Regierung
    2) mil Dienstgrad m, Rang m;
    the \ranks pl ( non-officers) einfache Soldaten pl;
    to close \ranks die Reihen schließen; ( fig) sich akk zusammenschließen;
    to join the \ranks in die Armee eintreten;
    to join the \ranks of sth sich akk in etw akk einreihen;
    John has joined the \ranks of the unemployed John ist dem Heer der Arbeitslosen beigetreten;
    to be promoted to the \rank of captain zum Hauptmann befördert werden;
    to rise from [or through] the \ranks sich akk zum Offizier hochdienen; ( fig) sich akk hocharbeiten
    the \ranks Mitglieder pl;
    there is great concern about safety among the \ranks of racing drivers unter Rennfahrern herrscht große Sorge über die Sicherheit;
    party \ranks Parteimitglieder ntpl
    4) ( row) Reihe f;
    cab [or taxi] \rank Taxistand m;
    the front \rank of sth die vorderste Reihe einer S. gen;
    serried \ranks of sth ganze Reihen von etw dat adj
    attr, inv ( absolute) absolut, ausgesprochen;
    a \rank amateur ein absoluter Amateur;
    a \rank beginner ein blutiger Anfänger/eine blutige Anfängerin;
    \rank cowardice reine Feigheit;
    \rank injustice zum Himmel schreiende Ungerechtigkeit;
    \rank insubordination pure Aufsässigkeit; mil schiere Gehorsamsverweigerung;
    \rank negligence extreme Vernachlässigung;
    a \rank novice ein absoluter Neuling;
    a \rank outsider ein totaler Außenseiter/eine totale Außenseiterin;
    \rank stupidity reine [o schiere] Dummheit vi
    to \rank above sb einen höheren Rang als jd einnehmen, im Rang über jdm stehen
    he currently \ranks second in the world as a tennis player er steht derzeit als Tennisspieler auf Platz zwei der Weltrangliste;
    she \ranks among the theatre's greatest actors sie gehört mit zu den größten Theaterschauspielern vt
    1) ( classify)
    to \rank sth/sb jdn/etw einstufen;
    to \rank sb among sb/ sth jdn zu jdm/etw zählen;
    to \rank sb/ sth alongside sb/ sth jdn/etw auf die gleiche Stufe mit jdm/etw stellen
    2) ( arrange)
    to \rank sth etw anordnen;
    to \rank sb/ sth in order of size jdn/etw der Größe nach aufstellen
    2. rank [ræŋk] adj
    1) ( growing thickly) of a plant üppig wuchernd, wild wachsend
    2) ( overgrown) verwildert, überwuchert
    3) ( rancid) stinkend attr;
    to be \rank with sth nach etw dat stinken;
    his body was \rank with sweat er stank nach Schweiß;
    \rank smell/ odour [or (Am) odor] übler Geruch/Gestank

    English-German students dictionary > rank

  • 68 suit

    [su:t] n
    1) ( jacket and trousers) Anzug m;
    dress \suit Abendanzug m;
    pin-stripe \suit Nadelstreifenanzug m;
    three-piece \suit Dreiteiler m;
    trouser [or (Am) pant] \suit Hosenanzug m; ( jacket and skirt) Kostüm nt
    2) ( for sports) Anzug m;
    bathing/ diving/ski \suit Bade-/Taucher-/Skianzug m
    3) ( covering)
    \suit of armour [or (Am) armor] [Ritter]rüstung f, Harnisch m
    4) naut Satz m Segel
    5) usu pl (fam: executive) leitender Angestellter, Führungskraft f
    6) cards Farbe f;
    to follow \suit eine Farbe bedienen, eine Karte derselben Farbe ausspielen
    7) law Prozess m, Verfahren nt, Rechtsstreit m;
    to bring [or ( Am usu) file] a \suit einen Prozess anstrengen, Klage erheben;
    \suit for libel Verleumdungsklage f;
    \suit for negligence Schadensersatzklage f wegen Fahrlässigkeit;
    paternity \suit Vaterschaftsklage f
    to pay \suit to sb jdn umwerben
    9) (liter, poet: entreaty) Flehen nt, dringende Bitte
    PHRASES:
    to follow \suit ( form) dasselbe tun, nachziehen ( fam) vt
    to \suit sb jdm passen [o recht sein];
    what time \suits you best? wann passt es Ihnen am besten?;
    that \suits me fine das passt mir gut;
    she remembers her manners when it \suits her sie benimmt sich nur dann gut, wenn es ihr gerade passt
    2) ( choose)
    to \suit oneself tun, was man will;
    you can \suit yourself about when you work man kann selbst bestimmen, wann man arbeitet;
    \suit yourself ( hum o pej) [ganz,] wie du willst ( hum o pej), mach, was du willst ( pej)
    3) ( enhance)
    to \suit sb clothes jdm stehen;
    black \suits you with your blonde hair Schwarz passt gut zu deinen blonden Haaren;
    to \suit sth zu etw dat passen
    4) ( be right)
    to \suit sb jdm [gut] bekommen;
    to \suit sth sich akk für etw akk eignen;
    married life seems to \suit him very well das Eheleben scheint ihm gut zu bekommen
    PHRASES:
    to \suit the action to the word Wort halten;
    to \suit sb [right] down to the ground ( Brit) für jdn ideal sein, jdm ausgezeichnet in den Kram passen ( fam) vi angemessen sein, passen

    English-German students dictionary > suit

  • 69 gross

    [ɡrəʊs] UK / US
    adj
    (coarse) derb, (extreme: negligence, error) grob, (disgusting) ekelhaft, COMM brutto

    English-German mini dictionary > gross

  • 70 gross

    [ɡrəʊs] UK / US
    adj
    (coarse) derb, (extreme: negligence, error) grob, (disgusting) ekelhaft, COMM brutto

    English-German mini dictionary > gross

См. также в других словарях:

  • negligence — neg·li·gence / ne gli jəns/ n: failure to exercise the degree of care expected of a person of ordinary prudence in like circumstances in protecting others from a foreseeable and unreasonable risk of harm in a particular situation; also: conduct… …   Law dictionary

  • négligence — [ negliʒɑ̃s ] n. f. • 1120; lat. negligentia 1 ♦ Action, fait de négliger qqch.; attitude, état d une personne dont l esprit ne s applique pas à ce qu elle fait ou devrait faire. ⇒ nonchalance, paresse. Je ne vous ai pas écrit par pure négligence …   Encyclopédie Universelle

  • Negligence — Négligence Demande de traduction Negligence → …   Wikipédia en Français

  • negligence — neg‧li‧gence [ˈneglɪdʒns] noun [uncountable] LAW failure to take enough care over something that you are responsible for, for which you may have to pay Damages: • The captain of the ship was accused of negligence in carrying out safety… …   Financial and business terms

  • Negligence — • The omission, whether habitual or not, of the care required for the performance of duties, or at any rate, for their full adequate discharge. Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Negligence     Negligence …   Catholic encyclopedia

  • negligence — Negligence. s. f. Nonchalance, faute de soin & d application. Grande, extreme negligence. negligence punissable. quelle negligence! vit on jamais telle negligence? il y a bien en cela de la negligence de vostre part. A la negligence. Façon de… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • negligence — negligence, neglect are not always clearly distinguished in use, even though the lines between them may be drawn with some clearness. Negligence stresses the quality or fact of being negligent or careless either as shown in a lack of care in the… …   New Dictionary of Synonyms

  • Negligence — Neg li*gence, n. [F. n[ e]gligence, L. negligentia.] The quality or state of being negligent; lack of due diligence or care; omission of duty; habitual neglect; heedlessness. [1913 Webster] 2. An act or instance of negligence or carelessness.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • negligence — Negligence, Negligentia, Incuria, Indigentia, Inertia, Segnities, vel Segnitia, Oscitantia, Otiositas, Neglectus huius neglectus. Eviter le blasme de negligence, Offensionem negligentiae vitare atque effugere. Poursuyvir la negligence qu a eu… …   Thresor de la langue françoyse

  • negligence — (n.) mid 14c., from O.Fr. negligence negligence, sloth; injury, injustice (12c.), and directly from L. neclegentia, neglegentia carelessness, heedlessness, neglect, from neglegentem (nom. neglegens) heedless, careless, unconcerned, prp. of… …   Etymology dictionary

  • negligence — [neg′lə jəns] n. [ME neglygence < OFr négligence < L negligentia] 1. the quality or condition of being negligent; specif., a) habitual failure to do the required thing b) carelessness in manner or appearance; indifference 2. an instance of… …   English World dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»