-
1 nécessaire
nécessairenécessaire [nesε'ser] <->sostantivo MaskulinSet neutro; nécessaire per le unghie Manikürset neutroDizionario italiano-tedesco > nécessaire
2 nécessaire
nesesɛʀ
1. adjerforderlich, nötig, notwendig
2. m1)2)nécessairenécessaire [nesesεʀ]I Adjectif1 (indispensable) nötig; Beispiel: être nécessaire à quelque chose für etwas gebraucht werden; Beispiel: si nécessaire falls nötig2 philosophie unbedingt3 Necessaire
n несессер4 nécessaire per le unghie
nécessaire per le unghieManikürsetDizionario italiano-tedesco > nécessaire per le unghie
5 несессер
несессер
Изделие мелкой кожгалантереи, предназначенное для предметов личного пользования, внутреннее оформление которого соответствует целевому назначению.
[ ГОСТ 28455-90]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > несессер
6 Сохранение единообразного написания основы в родственных словах
В составных словах, если первое из них заканчивается на две согласные, а другое начинается с такой же согласной, все три согласные сохраняются на письме. Для облегчения чтения этих слов, они могут писаться через дефис:die Balettruppe → die Balett-Truppe ↔ die Baletttruppe балетная труппаdas Bettuch → das Bett-Tuch ↔ das Betttuch простыняder Flußsand → der Fluss-Sand ↔ der Flusssand речной песокdie Hawaii-Inseln → die Hawaii-Inseln ↔ die Hawaiiinseln острова Гавайиder Kaffee-Ersatz → der Kaffee-Ersatz ↔ der Kaffeeersatz суррогат кофеdie Schiffahrt → die Schifffahrt ↔ die Schiff-Fahrt поездка на пароходеder daß-Satz → der Dasssatz ↔ der dass-Satz придаточное предложение с союзом dassТакже два варианта написния по новым правилам имеют:die Brenn-Nessel ↔ die Brennnessel крапиваder Eisschnell-Lauf ↔ der Eisschnelllauf скоростной бег на конькахder Flanell-Lappen ↔ der Flanelllappen фланелевая тряпкаdas Fußball-Länderspiel ↔ das Fußballländerspiel международная встреча по футболуder Geschirr-Reiniger ↔ der Geschirrreiniger средство для мытья посудыdie Gewinn-Nummer ↔ die Gewinnnummer выигрышный номерdie Klemm-Mappe ↔ die Klemmmappe папка с зажимомdie Kontroll-Lampe ↔ die Kontrolllampe сигнальная / контрольная лампочкаdas Krepp-Papier ↔ das Krepppapier креповая / гофрированная бумагаdie Metall-Legierung ↔ die Metalllegierung металлический сплавdie Null-Lösung ↔ die Nulllösung нулевое решениеder Roll-Laden ↔ der Rollladen жалюзиdas Schritt-Tempo ↔ das Schritttempo относительно медленный темпder Schwimm-Meister ↔ der Schwimmmeister инструктор по плаванию, преподаватель плавания, смотритель бассейнаИсключения: dennoch всё же, однако, das Drittel треть, der Mittag полдень• ряд слов пишется так, как их родственное слово, получая при этом умлаут:aufwendig → aufwändig расточительный ← der Aufwand расходbehende → behände ловкий, юркий ← die Hand рука (кисть)belemmert → belämmert глупый ← der Lamm овечка (перен.)das Bendel → das Bändel лента ← das Band лента, тесьмаeinbleuen → einbläuen вдалбливать ← blau голубойdie Gemse → Gämse серна ← der / die Gams сернаgreulich → gräulich ужасный ← grauen наводить ужасdie Greuel → die Gräuel ужас ← Mir graut davor. Это наводит на меня ужас.das Quentchen → das Quäntchen крупица ← das Quantum квантsich schneuzen → sich schnäuzen сморкаться ← die Schnauze рыло, носder Stengel → der Stängel стебель ← die Stange шест, жердьüberschwenglich → überschwänglich чрезмерный, безмерный ← der Überschwang чрезмерность, изобилиеdie Schenke → die Schenke / die Schänke кабак, трактир ← ausschenken разливать; der Ausschank продажа спиртного в розлив• ряд иностранных слов может писаться по-старому или возможна замена букв:t – zessentiell → essentiell ↔ essenziell существенный ← die Essenz сущностьdas Differential → das Differential ↔ das Differenzial дифференциал ← die Differenz разницаdifferentiell → differentiell ↔ differenziell дифференциальныйdas Potential → das Potential ↔ das Potenzial потенциал ← die Potenz силаpotentiell → potentiell ↔ potenziell потенциальныйph – fdie Bibliographie → die Bibliographie ↔ die Bibliografie библиографияdie Choreographie → die Choreographie ↔ die Choreografie хореографияder Delphin → der Delphin ↔ der Delfin дельфинdas Diktaphon → das Diktaphon ↔ das Diktafon диктофонdie Geographie → die Geographie ↔ die Geografie географияder Graphit → der Graphit ↔ der Grafit графитder Graphologe → der Graphologe ↔ der Grafologe графологияdie Kartographie → die Kartographie ↔ die Kartografie картографияdie Lithographie → die Lithographie ↔ die Lithografie литографияder Megaphon → der Megaphon ↔ der Megafon мегафонder Paragraph → der Paragraph ↔ der Paragraf параграфdie Phantasie → die Phantasie ↔ die Fantasie фантазияdie Orthographie → die Orthographie ↔ die Orthografie орфографияder Saxophon → der Saxophon ↔ der Saxofon саксофонder Seismograph → der Seismograph ↔ der Seismograf сейсмографdie Topographie → die Topographie ↔ die Topografie топографияdas Telephon → das Telephon ↔ das Telefon телефонdas Mikrophon → das Mikrophon ↔ das Mikrofon микрофонОднако прежним осталось написание следующих слов:die Atmosphäre - атмосфераder Philosoph - философdas Phantom - призракder Philantrop - филантропdie Pharmakologie - фармакологияdie Philatelie - филателияdas Phänomen - феноменPhiladelphia - Филадельфияdie Phase - фазаder Phosphor - фосфорdie Philologie - филологияdie Philosophie - философияdie Physik - физикаdie Physiologie - психологияé – ee(как die Armee, die Allee, die Idee, der Kaffee, das Klischee, das Resümee, die Tournee)das Dekolleté → das Dekolleté ↔ das Dekolletee декольтеdas Negligé → das Negligé ↔ das Negligee неглижеdas Soufflé → das Soufflé ↔ das Soufflee суфлеdas Varieté → das Varieté ↔ das Varietee варьетеch – schder/das Ketchup → der/das Ketchup ↔ der/das Ketschup кетчупdas Pappmaché → das Pappmaché ↔ das Pappmaschee папье-машеder Chicorée → der Chicorée ↔ der Schikoree цикорий салатныйsh – schder Shrimp → der Shrimp ↔ der Sсhrimp - креветкиqué – keedas Kommuniqué → das Kommuniqué ↔ das Kommunikee коммюникеВ некоторых иностранных словах после согласной может опускаться h:der/das Joghurt → der/das Joghurt ↔ der/das Jogurt йогуртder Katarrh → der Katarrh ↔ der Katarr катарder Panther → der Panther ↔ der Panter пантера, барсdie Spaghetti → die Spaghetti ↔ die Spagetti спагеттиder Thunfisch → der Thunfisch ↔ der Tunfisch тунецВ некоторых иностранных словах после согласной h больше не пишется:das Känguruh → das Känguru кенгуруrauh → rau шершавый, суровыйder Rauhreif → der Raureif изморозьВ некоторых иностранных словах после согласной h осталось:das Rheuma ревматизм, der Rhesus резус, die Rhinitis, der Rhythmus ритм, die Apotheke аптека, das Thema тема, die Sympathie симпатияВ некоторых случаях в основу добавляется или может добавляться h:die Haare fönen → die Haare föhnen сушить волосы феномder Fön → der Föhn фенdie Roheit → die Rohheit грубость, жестокостьdie Zäheit → die Zähheit жёсткость, упорствоselbständig → selbständig / selbstständig самостоятельныйПроизошли изменения в написании следующих слов:das Bouclé → das Bouclé ↔ das Buklee буклеdie Hämorrhoiden → die Hämorrhoiden ↔ die Hämorriden геморройdas Necessaire → das Necessaire ↔ das Nessessär несессерdas Portemonnaie → das Portemonnaie ↔ das Portmonee портмонеder Waggon → der Waggon ↔ der Wagon вагонГрамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Сохранение единообразного написания основы в родственных словах
7 усилие сочленения
- Kupplungskraft, f
EN
engaging force
force required to engage fully a pair of mating components including the effect of a coupling, locking or similar device
[IEV number 581-27-56]FR
force d’accouplement
force nécessaire pour accoupler complètement une paire de composants accouplables, incluant l’effort nécessaire à un système d’accouplement, de verrouillage ou similaire
[IEV number 581-27-56]Тематики
EN
DE
- Kupplungskraft, f
FR
- force d’accouplement
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > усилие сочленения
8 функциональная изоляция
функциональная изоляция
Изоляция между проводящими частями с разным напряжением, которая необходима только для надлежащего функционирования электроприбора.
[ ГОСТ Р 52161. 1-2004 ( МЭК 60335-1: 2001)]EN
functional insulation
insulation between conductive parts of different potential which is necessary only for the proper functioning of the appliance
[IEC 60335-1, ed. 4.0 (2001-05)]
functional insulation
insulation between conductive parts, necessary for the proper functioning of the equipment
[IEV number 195-02-41]FR
isolation fonctionnelle
isolation entre parties conductrices de potentiel différent, qui est uniquement nécessaire au fonctionnement de l’appareil
[IEC 60335-1, ed. 4.0 (2001-05)]
isolation fonctionnelle
isolation entre parties conductrices, nécessaire pour le bon fonctionnement du matériel
[IEV number 195-02-41]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > функциональная изоляция
9 женский дорожный несессер
adjleath. Damenreise-NecessaireУниверсальный русско-немецкий словарь > женский дорожный несессер
10 несессер
n1) gener. Besteck, Gesteck, Kulturtasche, Necessaire2) leath. Kulturbeutel, Necessairestasche11 absolument
apsɔlymɑ̃adv1) unbedingt, absolut, ganz2) ( complètement) durchausabsolumentabsolument [apsɔlymã]1 (à tout prix) unbedingt2 (totalement) ganz; nécessaire unbedingt; vrai vollkommen; faux völlig; Beispiel: absolument pas überhaupt nicht; Beispiel: absolument rien absolut nichts►Wendungen: absolument! genau!; Beispiel: mais absolument! aber sicher!12 inévitable
inevitabladjunvermeidlich, unabwendbar, unumgänglich, unweigerlichinévitableinévitable [inevitabl]I Adjectif2 (nécessaire) unvermeidbar; opération unumgänglich; Beispiel: il est inévitable que cela se produise es ist nicht zu vermeiden, dass das vorkommtBeispiel: l'inévitable das Unvermeidliche13 juger
ʒyʒev1)Jugezen par vous-même! — Bilden Sie sich ein Urteil!/Überzeugen Sie sich selbst!
2) JUR richten, urteilen3) ( évaluer) werten4) (fig) betrachtenjugerjuger [ʒyʒe] <2a>1 juridique Beispiel: juger un litige in einer Streitsache entscheiden; Beispiel: juger quelqu'un pour vol jdn wegen Diebstahls verurteilen; Beispiel: juger quelqu'un coupable jdn für schuldig befinden4 (estimer) Beispiel: juger quelqu'un stupide/quelque chose ridicule jdn für dumm/etwas für lächerlich halten; Beispiel: juger que c'est bien der Meinung sein, dass es gut ist; Beispiel: juger [qu'il est] nécessaire de faire quelque chose es für nötig halten, etwas zu tun3 (estimer) Beispiel: juger de quelque chose etw beurteilen; Beispiel: autant qu'on puisse en juger soweit man das beurteilen kann; Beispiel: à en juger par quelque chose nach etwas zu urteilen(s'estimer) Beispiel: se juger incapable sich für unfähig halten; Beispiel: se juger perdu sich verloren glauben14 obligé
ɔbliʒe
1. adj1) notgedrungen2) ( reconnaissant) verpflichtet, verbunden
2. m1) verpflichtetJe suis votre obligé. — Ich bin Ihnen zu Dank verpflichtet.
2) ( débiteur) JUR Schuldner mobligé15 quoi
kwa
1. pron( interrogatif) was
2. adv1)2)en quoi — darin, worin
3)4)5)6)à quoi — woran, wozu, worauf
7)de quoi — wovon, worum, woraus
quoiquoi [kwa]I Pronom1 (annexe d'une phrase principale complète) Beispiel: ..., ce à quoi il ne s'attendait pas..., womit er nicht rechnete; Beispiel: ..., ce en quoi elle se trompait..., worin sie sich täuschte2 (dans une question indirecte) Beispiel: elle ne comprend pas ce à quoi on fait allusion sie versteht nicht, worauf angespielt wird; Beispiel: ce sur quoi je veux que nous discutions das, worüber ich mit Ihnen/euch sprechen möchte3 (comme pronom relatif) Beispiel: à/de quoi... woran/worüber...; Beispiel: voilà de quoi je voulais te parler [gerade] darüber wollte ich mit dir sprechen; Beispiel: voilà à quoi je pensais [gerade] daran dachte ich5 (ce qui est nécessaire pour) Beispiel: de quoi faire quelque chose etwas um etwas zu tun; Beispiel: as-tu de quoi écrire? hast du etwas zum Schreiben?; Beispiel: elle n'a pas de quoi vivre sie hat nicht genug zum Leben; Beispiel: il y a de quoi s'énerver, non? darüber kann man sich doch wirklich aufregen, oder?; Beispiel: il est très fâché ̶ il y a de quoi! er ist sehr böse ̶ dazu hat er allen Grund!; Beispiel: il n'y a pas de quoi rire da gibt es nichts zu lachen►Wendungen: il n'y a pas de quoi! keine Ursache!; avoir de quoi familier gut betucht sein; quoi que ce soit irgendetwas; Beispiel: si tu as besoin de quoi que ce soit,... wenn du irgendetwas brauchst,...; Beispiel: elle n'a jamais dit quoi que ce soit sie hat nie auch nur das Geringste gesagt; quoi qu'il en soit wie dem auch sei; comme quoi familier woraus folgt, dass; Beispiel: comme quoi on peut se tromper! wie man sich doch täuschen kann!; quoi que ganz gleich, wasII Pronom1 + préposition Beispiel: à quoi penses-tu [oder est-ce que tu penses]? woran denkst du?; Beispiel: dites-nous à quoi cela sert sagt uns, wozu das gut ist; Beispiel: de quoi n'est-elle pas capable/a-t-elle besoin? wozu ist sie nicht in der Lage/was braucht sie?; Beispiel: cette chaise est en quoi? familier woraus ist dieser Stuhl?; Beispiel: par quoi commençons-nous? womit fangen wir an?2 ( familier: qu'est-ce que) was; Beispiel: c'est quoi, ce truc? was ist denn das da [für ein Ding]?; Beispiel: tu sais quoi? weißt du was?; Beispiel: quoi encore? was ist denn jetzt schon wieder?; Beispiel: tu es idiot, ou quoi? familier bist du dumm oder was?3 (qu'est-ce qu'il y a de...?) Beispiel: quoi de neuf? was gibt's Neues?; Beispiel: quoi de plus facile/beau que...? was gibt es Einfacheres/Schöneres als...?1 (marque la surprise: comment!) Beispiel: quoi! was!2 ( familier: en somme) Beispiel: ..., quoi! eben...!; Beispiel: il n'est pas bête, il manque un peu d'intelligence, quoi! er ist nicht dumm, er ist eben nur ein bisschen beschränkt!16 set
17 strict
stʀiktadj1) rigoros2) ( sévère) striktstrict1 (sévère) streng; Beispiel: être très strict sur le règlement es sehr genau mit den Bestimmungen nehmen; Beispiel: être strict avec quelqu'un streng mit jemandem sein2 principe, observation, respect streng, strikt4 antéposé minimum absolut; Beispiel: le strict nécessaire das Allernötigste; Beispiel: dans la plus stricte intimité im engsten Familienkreis6 vêtement, tenue streng geschnitten18 très
tʀɛadv1) sehr, viel2) (fig) unheimlichtrèstrès [tʀε]sehr; nécessaire dringend; Beispiel: avoir très faim/peur großen Hunger/große Angst haben; Beispiel: faire très attention gut aufpassen19 neceser
20 sponge bag
noun(Brit.) Kulturbeutel, der* * ** * ** * *noun(Brit.) Kulturbeutel, derСтраницыСм. также в других словарях:
nécessaire — [ nesesɛr ] adj. et n. m. • XIIe; lat. necessarius I ♦ Adj. 1 ♦ Se dit d une condition, d un moyen dont la présence ou l action rend seule possible une fin ou un effet. Condition nécessaire et suffisante pour qu un quadrilatère soit un rectangle… … Encyclopédie Universelle
necessaire — NECESSAIRE. adj. de tout genre. Dont on ne se peut passer, dont on a absolument besoin pour quelque fin. La respiration est necessaire à la vie. avoir les choses necessaires à la vie. les choses necessaires. se servir des moyens necessaires. la… … Dictionnaire de l'Académie française
necessaire — Necessaire, com. gener. penac. Necessarius, Necesse, Necessum. Fort necessaire, Pernecessarius. Chose necessaire, Grauis causa. Il est necessaire, Operae est, Necessarium est. Il est fort necessaire, Peropus est, Pernecessarium est. Il pense que… … Thresor de la langue françoyse
Necessaire — Sn erw. fremd. Erkennbar fremd (18. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. nécessaire; dieses aus l. necessārius notwendig . Ebenso nndl. necessaire, ne. necessary, nschw. necessär, nnorw. necessær. ✎ DF 2 (1942), 189. französisch frz … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Necessaire — (fr., spr. Neseffähr, d.i. nothwendig), 1) Behältniß, worin man die zu irgend einer Absicht nöthigen Werkzeuge bewahrt u. bei sich führt; daher so v.w. Etui u. Besteck; 2) so v.w. Strickbeutel … Pierer's Universal-Lexikon
Nécessaire — (franz., spr. ßessär , »notwendig«), Behältnis zur Aufbewahrung von Handarbeits , Toilettegegenständen etc., die man häufig gebraucht … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Necessaire — (frz., spr. neßessähr, das »Notwendige«), Kästchen mit Nähgerätschaften, Toilettesachen etc … Kleines Konversations-Lexikon
Nécessaire — (nesessähr), frz. Besteck, Etui, Strickbeutel … Herders Conversations-Lexikon
nécessaire — /nese sɛr/ s.m., fr. (propr. agg., necessario ), in ital. invar. [contenitore di oggetti necessari per diversi scopi, spec. per la toletta; anche, l insieme degli oggetti stessi: n. da viaggio, da cucito ] ▶◀ astuccio, beauty, beauty case, kit,… … Enciclopedia Italiana
nécessaire — фр. [нэсэсэ/р] necessario ит. [нэчэсса/рио] необходимый … Словарь иностранных музыкальных терминов
nécessaire — |nècèssére| s. m. Bolsa pequena com um conjunto de objetos necessários a determinada atividade, muitas vezes de higiene. ‣ Etimologia: palavra francesa … Dicionário da Língua Portuguesa