-
1 paese
m country( villaggio) village( territorio) region, areai Paesi Bassi pl the Netherlandspaese d'origine country of originpaesi pl in via di sviluppo developing countriespaese membro member state* * *paese s.m.1 ( nazione) country: il paese è contrario alla nuova legge, the country is opposed to the new law; un paese di antiche tradizioni letterarie, a country with longstanding literary traditions; paese d'origine, country of origin (o native land); i paesi Europei, European countries; invasero il paese nemico, they invaded the enemy's country // i Paesi Bassi, the Low Countries // (econ.): paesi acquirenti, buyer countries; paesi consumatori, consumer countries; paese eccedentario, surplus country; paesi emergenti, emerging (o developing) countries; paesi in via di sviluppo, developing countries; paesi poveri, less developed countries; paesi sviluppati, developed countries; paesi sottosviluppati, undeveloped (o underdeveloped) countries; paesi del terzo mondo, third world countries; paesi membri, member countries; paesi produttori, producer countries; paesi petroliferi, oil-producing countries // paesi d'oltremare, overseas countries // il bel Paese, Italy2 ( territorio) country, land: paese fertile, sterile, fertile, barren country; paese montuoso, mountainous country; paese piano, di pianura, level (o flat) country3 ( luogo d'origine) place: paese natio, birthplace (o native place); non siete di questo paese, you don't belong to these parts; ha nostalgia del suo paese, he is homesick // mandare a quel paese, (fam.) to send to hell // donne e buoi dei paesi tuoi, (prov.) it's better to marry over the mixen, than over the moor // paese che vai, usanza che trovi, (prov.) when in Rome, do as the Romans do // tutto il mondo è paese, (prov.) it is the same the whole world over4 ( villaggio) village; ( cittadina) town: paese natio, ( villaggio) native village, ( città) hometown, native town; un piccolo paese fra i monti, a little village in (o among) the mountains; al mio paese tutti parlano il dialetto, where I come from (o in my hometown) everybody speaks dialect; vado in paese a fare spese, I am going shopping in the village (o going down to the shops); tornare al paese, to return to one's hometown (o to one's native village).* * *[pa'eze]sostantivo maschile1) (stato) countrypaese d'origine — homeland, country of origin
nel mio paese — where I come from, in my country
2) (piccolo centro abitato) village•i Paesi Bassi — Low Countries, the Netherlands
••mandare qcn. a quel paese — to send sb. about his business, to tell sb. where to get off
paese che vai usanza che trovi — prov. when in Rome do as the Romans do
* * *paese/pa'eze/sostantivo m.1 (stato) country; paese d'origine homeland, country of origin; nel mio paese where I come from, in my country2 (piccolo centro abitato) village; al mio paese where I come frommandare qcn. a quel paese to send sb. about his business, to tell sb. where to get off; va' a quel paese! drop dead! you can get lost! go and jump in the lake! paese che vai usanza che trovi prov. when in Rome do as the Romans do\i Paesi Baschi the Basque Country; i Paesi Bassi Low Countries, the Netherlands. -
2 campanile
m bell tower* * *campanile s.m. bell tower; campanile* // amore di campanile, love for one's native town (o village); lotte, questioni di campanile, parish quarrels (o local affairs).* * *[kampa'nile]sostantivo maschile bell tower, belfry, steeple* * *campanile/kampa'nile/sostantivo m.bell tower, belfry, steeple. -
3 città
f towngrande citycittà dormitorio dormitory towncittà giardino garden citycittà universitaria university town ( in the provinces)la città vecchia the old (part of) townCittà del Vaticano Vatican Cityla città eterna the Eternal City* * *città s.f.1 town: città di provincia, country town; città giardino, garden town (o city); città natale, native (o home) town; città universitaria, university town; città satellite, satellite town; città industriale, industrial town; città dormitorio, dormitory town; città commerciale, trading town; città sede di mercato, market town; città portuale, seaport; una casa di città e una di campagna, a town house and a country house; gente di città, townspeople (o city-dwellers); città alta, bassa, the upper, lower town; vita di città, town life; preferisci vivere in città o in campagna?, do you prefer living in town or in the country?; andare in città, to go (in)to town; essere in città, fuori di città, to be in town, out of town; centro città, city (o town) centre; (amer.) downtown: un ristorante in centro città, a downtown restaurant2 ( città grande, importante, metropoli) city: la città di Londra e il suo centro d'affari, the city of London and the City; la città e lo Stato di New York, New York city and New York State; Monza è una cittadina vicino a Milano, la grande città lombarda, Monza is a small town near Milan, the great city of Lombardy // la città celeste, the Heavenly City (o our Heavenly Home) // la Città del Vaticano, the Vatican City // la Città Eterna, the Eternal City // la città santa, the Holy City // (st.) città stato, city-state3 ( gli abitanti) town: tutta la città ne parla, è la favola della città, the whole town is talking about it (o it is the talk of the town); la città è in festa, the town is celebrating.* * *[tʃit'ta]sostantivo femminile invariabile1) (agglomerato urbano) city, towncittà di provincia, di frontiera — provincial, frontier town
in, fuori città — [ vivere] in town, out of town
2) (quartiere)città alta, bassa — upper, lower city
3) geogr.4) (cittadini)•città d'arte — = town of artistic interest
••città satellite — satellite o overspill town
Note:Dei due equivalenti inglesi dell'italiano città, il termine city designa una città che è sede vescovile o con diritto di autogoverno e, per estensione, una città genericamente grande e importante; town, invece, definisce le località di dimensioni inferiori: Canterbury è forse la città più importante nel sud est dell'Inghilterra = Canterbury is perhaps the most important city in the south-est of England; Mestre è una piccola città vicino a Venezia = Mestre is a small town near Venice. - City de-signa anche il centro commerciale e finanziario di Londra: l'ufficio di mio padre è nella City = my father's office is in the City. - Quando si contrappone la città alla campagna, la parola da usare in inglese è town: viviamo in campagna ma andiamo in città almeno due volte alla settimana = we live in the country but go into town at least twice a week. - Per altri usi ed esempi si veda la voce qui sotto* * *città/t∫it'ta/Dei due equivalenti inglesi dell'italiano città, il termine city designa una città che è sede vescovile o con diritto di autogoverno e, per estensione, una città genericamente grande e importante; town, invece, definisce le località di dimensioni inferiori: Canterbury è forse la città più importante nel sud est dell'Inghilterra = Canterbury is perhaps the most important city in the south-est of England; Mestre è una piccola città vicino a Venezia = Mestre is a small town near Venice. - City de-signa anche il centro commerciale e finanziario di Londra: l'ufficio di mio padre è nella City = my father's office is in the City. - Quando si contrappone la città alla campagna, la parola da usare in inglese è town: viviamo in campagna ma andiamo in città almeno due volte alla settimana = we live in the country but go into town at least twice a week. - Per altri usi ed esempi si veda la voce qui sotto.f.inv.1 (agglomerato urbano) city, town; andare in città to go into town; città di provincia, di frontiera provincial, frontier town; gente di città city folk; in, fuori città [ vivere] in town, out of town; la vita di città urban life4 (cittadini) tutta la città ne parla the whole city is talking about itcittà d'arte = town of artistic interest; città giardino garden city; città olimpica Olympic city; città santa holy town; città satellite satellite o overspill town; città universitaria university town. -
4 natio
* * *pl. -ii, -ie [na'tio, io, ie] aggettivo [città, terra] nativepaese natio — (città) home town; (stato) home country
* * *natiopl. -ii, -ie /na'tio, io, ie/ -
5 natale
adj of one's birth* * *natale agg. (letter.) native: paese natale, native country; città natale, hometown; dì natale, birthday; luogo natale, birthplace◆ s.m.1 Natale, Christmas (abbr. Xmas): a Natale, on Christmas Day; ( durante il periodo natalizio) at Christmas; albero di Natale, Christmas tree; buon Natale!, happy (o merry) Christmas!: i migliori auguri di buon Natale, best wishes for a merry (o happy) Christmas; il giorno di Natale, Christmas Day; il periodo delle feste di Natale, Christmastime (o Christmastide o Yuletide); le vacanze di Natale, the Christmas holidays; la vigilia di Natale, Christmas Eve; festeggiare il Natale, to celebrate (o to keep) Christmas // Babbo Natale, Santa Claus (o Father Christmas) // durare da Natale a S. Stefano, (fig.) to be short-lived3 pl. ( nascita, origine) birth: ebbe i natali a Roma, he was born in Rome; l'Italia diede i natali a molti grandi artisti, Italy was the birthplace of many great artists; essere di illustri natali, to be of noble birth.* * *[na'tale]1. agg(paese, città) native, of one's birth2.natali smpl; di illustri/umili natali — of noble/humble birth
* * *[na'tale]sostantivo maschile Christmasa Natale — (periodo) at Christmas; (25 dicembre) on Christmas day
"Buon Natale" — "Merry Christmas"
Babbo Natale — Father Christmas BE, Santa (Claus)
••durare da Natale a Santo Stefano — = to last a very short time
Natale con i tuoi, Pasqua con chi vuoi — prov. = you should spend Christmas with your family, but you can choose who to spend Easter with
* * *natale/na'tale/II natali m.pl.di nobili -i nobly born, of gentle birth; la nazione che ha dato i -i a Picasso the country that produced Picasso. -
6 partire
"to start;Abfahren;partir"* * *leavepartire per leave forpartire per l'estero go abroad* * *partire1 v. intr.1 to leave*, to go* away; ( decollare) to take* off; ( salpare) to sail: quando parti?, when are you leaving?; partiremo la settimana prossima, we are leaving (o going away) next week; è partito così in fretta che ha dimenticato la valigia, he left in such a hurry that he forgot his suitcase; a che ora parte il tuo treno?, what time does your train leave?; il tuo aereo parte da Linate o dalla Malpensa?, is your plane leaving from Linate airport or Malpensa airport?; l'aereo delle 8.50 per Londra non è ancora partito, the 8.50 plane to London hasn't taken off yet; è partito per Roma ieri, he left for Rome yesterday; partirai presto domani mattina?, will you leave (o set off o set out) early tomorrow morning?; bisognerà far partire gli inviti al più presto, the invitations must go (o be sent) off as soon as possible // partire in missione, per affari, to go away on a mission, on business // partire a piedi, in auto, a cavallo, to leave on foot, by car, on horseback // partire di giorno, di sera, di notte, to leave in the daytime, in the evening, at night // partire in treno, in aereo, per nave, to leave by train, by plane, by ship // partire per l'estero, to go abroad; partire per ignota destinazione, to leave for an unknown destination // partire è un po' morire, (prov.) to part is to die a little2 ( mettersi in moto) to start, to set* off: l'auto non partiva questa mattina, the car didn't start this morning; quest'auto stenta sempre a partire, this car never starts straight away // partire in quarta, ( molto velocemente) to dash off; partire in quarta per qlco., to plunge into sthg.: non partire in quarta!, lascia che le cose maturino, don't jump straight in! let things develop a little first // partire come una freccia, to be off like a shot // quando parte a raccontare barzellette non la smette più, (fam.) when he starts telling jokes he never stops3 ( di pallottola, freccia ecc.) to shoot*; to fire: partì un colpo di fucile, a shot was fired; far partire un colpo, to shoot a bullet // non ci ho visto più e mi è partita una sberla, I just couldn't stop myself from slapping him4 ( avere origine, iniziare) to start (anche fig.): due canali partono dalla città, two canals begin (o start) from the town; la strada nuova parte dalla piazza, the new road starts from the square; l'ordine è partito dalla direzione, the order came from the management; partendo da questo concetto, deduciamo che..., starting from this principle we can deduce that...; partiamo da punti di vista diversi, we start from different standpoints // a partire da, beginning from (o as from): a partire da domani, ieri, oggi, venerdì, beginning (o as) from tomorrow, yesterday, today, Friday; a partire dal 10 luglio questo treno verrà soppresso, as from 10th July this train will not run; a partire da quel momento nessuno è più entrato nella stanza, from that time on nobody has entered the room; a partire da questa pagina si tratta un nuovo argomento, from this page onwards a new subject is dealt with // è partito dal niente, he has risen from nothing5 (fam.) ( rompersi, guastarsi) to go*: ieri sera è partita la televisione, the television went last night; è partita la luce, the light's gone // gli bastano un paio di bicchieri per partire, it only takes a couple of glasses and he's completely gone; è partito per quella donna, he's lost his head over that woman6 ( provenire) to come*: il grido partiva da una grotta, the cry came from a cave; un sospiro che parte dal cuore, a sigh from the heart.1 ( separare) to separate, to divide◘ partirsi v.rifl. o intr.pron. (letter.) ( allontanarsi, distaccarsi) to part; to leave* (s.o., sthg.): partire dalle persone care, dalla patria, to leave one's loved ones, one's native country // partire da questa vita, dal mondo, to pass away.* * *[par'tire]1) (andare via) to leave*, to get* off2) (mettersi in movimento) [persona, treno] to go*, to leave*, to depart form.; [macchina, motore] to start (off)fare partire — to start (up) [ automobile]
3) (esplodere)giocava con il fucile ed è partito un colpo — he was playing with the gun and it went off o a shot was fired
4) (iniziare) to startquando parte non lo si ferma più — colloq. once he gets going, there's no stopping him
5) (basarsi)partire da qcs. — to proceed from sth.
6) colloq. (rompersi) [automobile, macchinario] to conk out7) colloq. (perdere la testa) to flip (out)8) sport to starta partire da adesso, da aprile — as from o of now, April
a partire dal primo gennaio — with effect from o starting January 1; (nello spazio)
il terzo a partire dal fondo — the third from the back; (in una gamma)
biglietti a partire da 5 euro — tickets at 5 euros and above o from 5 euros up(wards)
* * *partire/par'tire/ [3](aus. essere)1 (andare via) to leave*, to get* off; partire da casa to leave from home; partire per le vacanze to set off on holiday; è partita per l'Australia she's gone out to Australia; partire in guerra to go off to the war2 (mettersi in movimento) [persona, treno] to go*, to leave*, to depart form.; [macchina, motore] to start (off); fare partire to start (up) [ automobile]3 (esplodere) fare partire un colpo to fire a shot; giocava con il fucile ed è partito un colpo he was playing with the gun and it went off o a shot was fired4 (iniziare) to start; il sentiero parte da qui the path starts here; il terzo partendo da sinistra the third (starting) from the left; quando parte non lo si ferma più colloq. once he gets going, there's no stopping him5 (basarsi) partire da qcs. to proceed from sth.; partendo dal principio che starting from the principle that6 colloq. (rompersi) [automobile, macchinario] to conk out; il televisore è partito the television has packed it; il motore è partito the engine is burned out; è partito un altro bicchiere! there's another glass gone west!8 sport to start; sono partiti! they're off!9 a partire da (nel tempo) a partire da adesso, da aprile as from o of now, April; a partire da quel giorno from that day on; un mese a partire da adesso one month from now; a partire dal primo gennaio with effect from o starting January 1; (nello spazio) il terzo a partire dal fondo the third from the back; (in una gamma) biglietti a partire da 5 euro tickets at 5 euros and above o from 5 euros up(wards). -
7 pianta
f plantdi città mapdel piede solepianta di appartamento house plantpianta medicinale medicinal plantdi sana pianta from start to finish* * *pianta s.f.1 plant; ( albero) tree: pianta da appartamento, house plant; pianta acquatica, water-plant (o hydrophyte); pianta aromatica, aromatic (plant); pianta coltivata, crop; pianta da fiore, flowering plant; pianta da frutto, fruit-bearing plant; pianta da semina, seed-plant; pianta da siepe, quickset; pianta del sottobosco, groundling; pianta depauperante, peeler; pianta erbacea, herb; pianta grassa, succulent plant; pianta indigena, native; pianta leguminosa, pulse; pianta nana, stunt; pianta officinale, officinal plant; pianta oleosa, oil-plant; pianta ornamentale, indoor (o ornamental) plant; pianta perenne, perennial; pianta rampicante, creeper (o climber o trailer o vine); pianta selvatica, wilding; pianta sempreverde, evergreen; pianta spinosa, thorn; pianta spontanea, volunteer; pianta stentata, scrub; pianta tropicale, tropical plant; pianta volubile, winder // (ecol.): pianta megaterma, megatherm; pianta mesoterma, mesotherm; pianta microterma, microtherm // (paleont.) pianta fossile, phytolite2 ( del piede, di scarpa) sole: scarpe a pianta larga, broad-soled shoes // di sana pianta, ( completamente) entirely (o completely); ( daccapo) anew (o afresh o from scratch): era una cosa inventata di sana pianta, it was a thing completely invented; ricominciare di sana pianta, to start afresh (o from scratch)3 (disegno di edificio, podere ecc.) plan; ( carta topografica) map; (amer.) plot: la pianta di un appartamento, the plan of a flat; la pianta di una città, the map of a town; fare la pianta di qlco., to plot sthg.4 (amm.) ( organico): in pianta stabile, on the permanent staff; impiegato in pianta stabile, regular employee (o clerk on the permanent staff); essere in pianta stabile, to be on the permanent staff // ormai vive in pianta stabile a casa mia, he's become a fixture in my house (o he has settled down in my flat) // vivo in pianta stabile a Milano, I've settled down in Milan.* * *['pjanta]sostantivo femminile1) (vegetale) plant; (albero) tree2) (di piede, scarpa) sole3) (cartina) map, plan; (proiezione, progetto) plan, layout4) di sana pianta [ inventare] entirely, completely; [ copiare] wholesale, word by wordun impiegato in pianta stabile — a permanent employee; (sempre)
è in pianta stabile a casa mia — he's always round at my place; (definitivamente)
•pianta d'appartamento — houseplant, pot plant
pianta rampicante — creeper, rambler, vine
* * *pianta/'pjanta/sostantivo f.1 (vegetale) plant; (albero) tree2 (di piede, scarpa) sole3 (cartina) map, plan; (proiezione, progetto) plan, layout5 in pianta stabile (fisso) un impiegato in pianta stabile a permanent employee; (sempre) è in pianta stabile a casa mia he's always round at my place; (definitivamente) trasferirsi in pianta stabile a Roma to settle down for good in Romepianta acquatica water plant; pianta annua(le) annual; pianta d'appartamento houseplant, pot plant; pianta carnivora carnivore; pianta da frutto fruit tree; pianta grassa succulent; pianta medicinale herb; pianta perenne (hardy) perennial; pianta rampicante creeper, rambler, vine.
См. также в других словарях:
native town — town where one was born … English contemporary dictionary
native American — native American, adj. a person born in the United States. [1835 45, Amer.] * * * ▪ indigenous peoples of Canada and United States Introduction also called American Indian, Amerindian, Amerind, Indian, Aboriginal American, or First Nation… … Universalium
Native American civil rights — are the civil rights of Native Americans in the United States. Although indigenous to the Americas, American Indians became one of many minorities and the movement for American Indian civil rights began almost as soon as Europeans started to… … Wikipedia
Native American Day — is a state holiday in California, established in 1968 to honor Native American cultures and contributions to the state and the United States. Also called American Indian Day, it is observed annually on the fourth Friday in September. Contents 1… … Wikipedia
Native American Heritage Day — is a civil holiday observed on the day after Thanksgiving in the United States. Native American Heritage Day Observed by United States of America Type Historical Significance A day in honor of Native Americans Date … Wikipedia
Native Point — (Inuktitut: Tuneriut) is a peninsula in Kivalliq Region, Nunavut, Canada. It is located on Southampton Island s Bell Peninsula at the mouth of Native Bay. Archaeological site A Sadlermiut settlement, situated on the west side of the point, was… … Wikipedia
Native Window (album) — Native Window Studio album by Native Window Released June 23, 2009 Genre Progressive rock Length 41:20 … Wikipedia
Town & Country Food Stores — (T C) was an employee owned chain of convenience stores based in San Angelo, Texas. It was purchased by Susser Holdings Corporation in 2007 and the stores are undergoing a transformation to Stripes Convenience Stores by the end of 2008.HistoryT C … Wikipedia
Town House Motel - Arkansas City — (Arkansas City,США) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: 426 … Каталог отелей
town's-bairn — town sˈ bairn noun (Scot) A native of a town, esp one s own • • • Main Entry: ↑town … Useful english dictionary
Native American — Indian (def. 1). Usage. See Indian, Eskimo. * * * ▪ indigenous peoples of Canada and United States Introduction also called American Indian, Amerindian, Amerind, Indian, Aboriginal A … Universalium