-
1 Natürlichkeit
-
2 Natürlichkeit
f естественность f; натуральность f -
3 естественность воспроизведения
Russian-german polytechnic dictionary > естественность воспроизведения
-
4 naturalness
nounNatürlichkeit, die* * *natu·ral·ness[ˈnætʃərəlnəs, AM -ɚəl-]* * *['ntSrəlnIs]nNatürlichkeit f* * ** * *nounNatürlichkeit, die* * *n.Natürlichkeit f. -
5 naturalidad
naturali'đađfNatürlichkeit f, Leichtigkeit f, Unbefangenheit fsustantivo femeninonaturalidadnaturalidad [naturali'ðadh]singular plural, Natürlichkeit femenino -
6 естественность
есте́ственнос|ть<- ти>ж Natürlichkeit f* * *ngener. Ingenuität, Naturgemäßheit, Unbefangenheit, Ungezwungenheit, Natürlichkeit -
7 naturel
natyʀɛl
1. adj1) natürlich2) ( candide) unbefangen
2. m1) ( caractère) Wesen n2) ( spontanéité) Natürlichkeit f3) ( candeur) Unbefangenheit fnaturelnaturel [natyʀεl]►Wendungen: être d'un naturel jaloux/timide ein eifersüchtiges/schüchternes Wesen haben————————naturel1 (opp: artificiel) natürlich; Beispiel: père naturel leiblicher Vater; Beispiel: gaz naturel Erdgas neutre; Beispiel: richesses naturelles Bodenschätze Pluriel; Beispiel: des produits rigoureusement naturels reine Naturprodukte Pluriel2 (inné) natürlich3 (simple) natürlich -
8 genuineness
genu·ine·ness[ˈʤenjuɪnnəs]n no pl* * *['dZenjʊInnɪs]n1) (= authenticity) Echtheit f2) (= honesty, sincerity) Aufrichtigkeit f; (of concern, interest, offer, relationship) Ernsthaftigkeit f; (of love, enthusiasm) Echtheit f* * *1. Echtheit f:a) Authentizität fb) Ernsthaftigkeit fc) Aufrichtigkeit f2. Natürlichkeit f* * *n.Echtheit -en f. -
9 unaffectedness
-
10 natura
nātūra, ae, f. (nascor), I) die Geburt, 1) abstr.: naturā calamitosus, Curt.: naturā filius, Cic.: naturā pater, Ter.: naturā frater, adoptione filius, Liv.: naturā tu illi pater es, ego consiliis, Liv. – 2) konkr., Geburtsglied, männliches u. weibliches, Cic. u.a.: bei Tieren, Varro u.a.: vetulus hircus capreis naturam ligurrit, Poët. Atell. inc. 3. p. 174 R.2 – II) die Natur, A) subi.: 1) die natürliche Beschaffenheit eines Gegenstandes, a) v. Lebl.: α) übh. Beschaffenheit, Eigenschaft, Wesen, Gestalt, Lage, aëris, Lucr.: animi, Lucr.: montis, Caes.: rerum et locorum, Cic.: alvi, Cic.: vis et natura divina, Wesen u. natürliche Beschaffenheit, Cic.: naturae rerum, die Eigenschaften (das Wesen) der Dinge, Hor.: naturā et opere munitus, Caes.: suā naturā laudabile, seinem Wesen nach, Cic.: mare suā naturā tranquillum, Cic.: insula naturā triquetra, Gestalt, Caes.: arbor excussis cuneis in suam naturam (natürl. Gestalt) revocata, Val. Max. – β) prägn., die gute, gehörige Beschaffenheit, natura margaritis deest, Tac. Agr. 12 extr. – b) v. leb. Wesen, α) körperlich, Leibesbeschaffenheit, Natur, Gestalt, tametsi bona natura est, Ter.: exiguae naturae homo, Macr.: natura serpentium, Sall. – β) geistig: αα) die Natur, die Naturanlage, das Temperament, die Denkungsart, der Charakter im weiteren Sinne, versare suam naturam, Cic.: non potest ea natura (Verris) hoc uno scelere esse contenta, Cic.: homo difficillimā naturā, Nep.: naturā optimus, sehr gutherzig, Sen.: praeter naturam, Ter.: loqui, ut natura fert, offenherzig, natürlich, Ter.: naturam expellas furcā, tamen usque recurret, sprichw. = das Naturell läßt sich schwer ändern, Hor. ep. 1, 10, 24: nec tuae naturae est (es liegt nicht in deinem Charakter) m. folg. Infin., Plin. ep. 9, 37, 1. – ββ) die Natur, das natürliche Gefühl, der natürliche Trieb, naturā victus, Cic. – dafür rerum natura, Val. Max. 8, 1. abs. 13. – γγ) die zur anderen Natur gewordene Gewohnheit, Natur, mihi ex consuetudine in naturam vertit, ist mir zur Natur geworden, Sall.: facere sibi naturam rei, sich etwas natürlich oder zur anderen Natur machen, Quint. – 2) die natürliche Gesetzmäßigkeit, a) die natürliche Einrichtung der Welt, der natürliche Entwickelungsgang, der Lauf der Dinge, das Gesetz der Natur, die Natur, naturae satisfacere, euphem. = sterben, Cic.: ebenso naturae concedere, Sall.: naturam ipsam explere satietate vivendi, durch ein hinreichend langes Leben befriedigen, Cic.: a natura desciscere, Cic.: naturā insitum est, Cic.: secundum naturam (der N. gemäß) vivere, Cic.: ius in natura positum esse, Cic.: hoc exigit ipsa naturae ratio, Cic.: ea natura rerum, Cic.: natura rerum non patitur, Cic.: cotidie delabi ad naturam rerum (nach dem nat. L. der D.), Cic.: natura rerum publicarum, Cic.: civitatum, Nep. – naturae est m. Infin. = es ist der Natur eigen, naturae est potioribus deteriora submittere, Sen. ep. 90, 4. – b) die Natur, die Natürlichkeit, Möglichkeit, in rerum natura fuisse, möglich gewesen, Cic.: in rerum naturam cadit, Quint., od. est in rerum natura, ut etc., Cels., d.i. das trifft sich, ist ein möglicher Fall. – c) die Regelmäßigkeit, vernünftige Einrichtung, mundus naturā administratur, Cic. – 3) die natürliche Kraft, Wirksamkeit, rei, Cic.: deorum, Cic. – B) obi.: 1) die Natur = a) das Weltall, die Welt, die Schöpfung, Cic.: vollst. rerum natura, Cic.: rerum naturam peragrare (forschend, durchwandern), Sen. – b) insbes., die Natur als Weltseele u. schaffende Gottheit, Cic. u. Quint. – 2) das Wesen, der Grundstoff (Urstoff, das Element), die Substanz, die Kreatur, das Ding, haec terrena mortalisque natura, Cic.: nat. simplex, Chalcid. Tim.: de naturis (die vier Elemente) sic sentiebat, Cic.: ex duabus naturis conflata, Cic.: dafür naturas rerum esse, non figuras etc., wirkliche Dinge, Cic. – 3) (wie φύσις) die Gattung, das Geschlecht, natura animantum, Lucr. 1, 194 u. 1038. – / arch. Genet. naturai, Lucr. 1, 586 u. 1108; 2, 302.
-
11 naturalitas
nātūrālitās, ātis, f. (naturalis), die Natürlichkeit einer Sache, Eccl.
-
12 безыскусственность
-
13 естественность воспроизведения
nУниверсальный русско-немецкий словарь > естественность воспроизведения
-
14 непосредственность
n1) gener. Natürlichkeit, Unbefangenheit2) law. Direktheit, Unmittelbarkeit, Unvermitteltheit -
15 простота
n1) gener. Derbheit (ïèùè), Einfalt, Frugalität, Harmlosigkeit, Ingenuität, Kunstlosigkeit, Leitseligkeit, Natürlichkeit, Schmucklosigkeit, Ungezwungenheit, Einfachheit, Schlichtheit2) book. Simplizität -
16 точность воспроизведения
n1) eng. Genauigkeit der Reproduktion, Natürlichkeit der Wiedergabe, Treu der Wiedergabe, Wiedergabetreue2) radio. Treue der Wiedergabe3) electr. Reinheit der Wiedergabe, Wiedergabegenauigkeit (измеряемой величины)4) IT. Abtastsicherheit (кривой по дискретным значениям), Reproduzierbarkeit5) microel. Reproduziergenauigkeit (напр. рисунка)6) hydraul. Wiedergabegüte, WiederholgenauigkeitУниверсальный русско-немецкий словарь > точность воспроизведения
-
17 naïveté
naivtef1) Naivität f2) ( candeur) Natürlichkeit f, Unbefangenheit fnaïveténaïveté [naivte]Naivität féminin; Beispiel: avoir la naïveté de faire quelque chose so naiv sein, etwas zu tun; Beispiel: être d'une grande naïveté schön einfältig sein -
18 simplicité
sɛ̃plisitefAnspruchslosigkeit f, Natürlichkeit fsimplicitésimplicité [sɛ̃plisite]1 (opp: complexité) Einfachheit féminin; Beispiel: être d'une extrême/de la plus grande simplicité außerordentlich/äußerst einfach sein; Beispiel: être d'une simplicité enfantine kinderleicht sein2 (naturel) Schlichtheit féminin; Beispiel: être resté d'une grande simplicité sehr bescheiden geblieben sein; Beispiel: parler avec simplicité sich einfach [und verständlich] ausdrücken; Beispiel: être célébré dans la simplicité in schlichtem Rahmen stattfinden; Beispiel: recevoir quelqu'un en toute simplicité jdn empfangen ohne große Umstände zu machen3 (naïveté) Naivität féminin; Beispiel: avoir la simplicité de croire quelque chose so naiv sein etwas zu glauben -
19 artlessness
art·less·ness[ˈɑ:tləsnəs, AM ˈɑ:rt]* * *['AːtlIsnɪs]nUnschuld f* * *1. Arglosigkeit f2. Natürlichkeit f, Schlichtheit f3. Stümperhaftigkeit f4. Unbildung f* * *n.Arglosigkeit f. -
20 ease
1. noun1) (freedom from pain or trouble) Ruhe, die3) (freedom from constraint) Entspanntheit, dieat [one's] ease — entspannt; behaglich
be or feel at [one's] ease — sich wohl fühlen
4)2. transitive verb1) (relieve) lindern [Schmerz, Kummer]; (make lighter, easier) erleichtern [Last]; entspannen [Lage]2) (give mental ease to) erleichtern4) (cause to move) behutsam bewegen3. intransitive verb1) [Belastung, Druck, Wind, Sturm:] nachlassen2)ease off or up — (begin to take it easy) sich entspannen; (drive more slowly) ein bisschen langsamer fahren
* * *[i:z] 1. noun1) (freedom from pain or from worry or hard work: a lifetime of ease.) die Bequemlichkeit2) (freedom from difficulty: He passed his exam with ease.) die Leichtigkeit3) (naturalness: ease of manner.) die Ungezwungenheit2. verb1) (to free from pain, trouble or anxiety: A hot bath eased his tired limbs.) lockern2) ((often with off) to make or become less strong, less severe, less fast etc: The pain has eased (off); The driver eased off as he approached the town.) mäßigen3) (to move (something heavy or awkward) gently or gradually in or out of position: They eased the wardrobe carefully up the narrow staircase.) manövrieren•- academic.ru/23170/easily">easily- easiness
- easy 3. interjection(a command to go or act gently: Easy! You'll fall if you run too fast.) Langsam!- easy chair- easy-going
- at ease
- easier said than done
- go easy on
- stand at ease
- take it easy
- take one's ease* * *[i:z]for \ease of access um einen besseren Zugang zu ermöglichento do sth with \ease etw mit Leichtigkeit tuna life of \ease ein angenehmes Lebento put sb's mind at \ease jdn beruhigen[stand] at \ease! MIL rührt euch!to be at [one's] \ease unbefangen seinto feel at [one's] \ease sich akk wohl fühlenII. vt1. (relieve)to \ease sb's conscience jdn beruhigento \ease pain Schmerzen lindernto \ease a problem ein Problem entschärfento \ease the strain die Belastung mindernto \ease the tension die Anspannung lösen; ( fig) die Lage entspannen2. (free)to \ease sb of their money jdn um sein Geld erleichtern3. (move)she \eased the key into the lock vorsichtig steckte sie den Schlüssel ins SchlossI \eased myself through the crowd ich schob mich durch die MengeIII. vi (lessen) nachlassen; tension, situation sich akk beruhigen [o entspannen]; (relax) prices nachlassen, nachgeben* * *[iːz]1. n1) (= freedom from discomfort) Behagen ntI've never felt at ease with computers — Computer waren mir nie so richtig geheuer
I am never at ease in his company — in seiner Gesellschaft fühle ich mich immer befangen or fühle ich mich nie frei und ungezwungen
to put or set sb at (his/her) ease — jdm die Befangenheit nehmen
my mind is at ease now — jetzt bin ich beruhigt
to take one's ease — es sich (dat) bequem machen
(stand) at ease! (Mil) — rührt euch!
See:→ ill-at-ease2) (= absence of difficulty) Leichtigkeit ffor ease of use/access/reference — um die Benutzung/den Zugang/das Nachschlagen zu erleichtern
3) (= absence of work) Muße fhe lives a life of ease — er führt ein Leben der Muße
2. vt2) (= make less, loosen) rope, strap lockern, nachlassen; dress etc weiter machen; pressure, tension verringern; situation entspannen; fears zerstreuen; problem abhelfen (+dat)3)he eased the lid off — er löste den Deckel behutsam ab
he eased his broken leg up onto the stretcher —
he eased his way toward(s) the door (= slowly) (= unobtrusively) — er bewegte sich langsam zur Tür er bewegte sich unauffällig zur Tür
3. vinachlassen; (situation) sich entspannen; (prices) nachgeben* * *ease [iːz]A s1. Bequemlichkeit f, Behaglichkeit f, Behagen n, Wohlgefühl n:take one’s ease es sich gemütlich machen;at ease bequem, behaglich ( → A 2, A 4, A 5)at (one’s) easea) ruhig, entspannt, gelöst,b) unbefangen;a) jemanden beruhigen,b) jemandem die Befangenheit nehmen;a) unruhig,b) befangen;3. Sorglosigkeit f:live at ease in guten Verhältnissen lebenwith ease mühelos, leicht;ease of operation leichte Bedienungsweise, einfache Bedienungat (one’s) ease ungezwungen, ungeniert;be at ease with sb ungezwungen mit jemandem verkehren;be at ease with the press ein normales oder unbelastetes Verhältnis zur Presse haben;(stand) at ease! MIL rührt euch!;at ease, march! MIL ohne Tritt marsch!from von):give sb ease jemandem Erleichterung verschaffen7. WIRTSCHa) Nachgeben n (der Preise), (Kurs)Abschwächung fb) Flüssigkeit f (des Kapitals)B v/t1. sein Gewissen erleichtern, beruhigen:ease one’s mind sich befreien oder erleichtern3. Schmerzen lindern:4. einer Sache abhelfen5. befreien, entlasten, erlösen ( alle:of von)7. lockern, entspannen (beide auch fig):ease off fig abschwächen;ease taxes die Steuern senkenease o.s. into a chair sich vorsichtig in einem Sessel niederlassen;ease one’s foot inthe shoe vorsichtig in den Schuh fahrena) die Fahrt etc vermindern, -langsamen,C v/i1. Erleichterung oder Entspannung verschaffena) nachlassen, sich abschwächen, abklingen (Schmerz etc),b) sich entspannen (Lage),c) (bei der Arbeit) kürzertreten,d) weniger streng sein (on zu)3. WIRTSCH fallen, abköckeln (Kurse, Preise)* * *1. noun1) (freedom from pain or trouble) Ruhe, die3) (freedom from constraint) Entspanntheit, dieat [one's] ease — entspannt; behaglich
be or feel at [one's] ease — sich wohl fühlen
put or set somebody at his ease — jemandem die Befangenheit nehmen
4)2. transitive verbwith ease — (without difficulty) mit Leichtigkeit
1) (relieve) lindern [Schmerz, Kummer]; (make lighter, easier) erleichtern [Last]; entspannen [Lage]2) (give mental ease to) erleichtern3) (relax, adjust) lockern [Griff, Knoten]; verringern [Druck, Spannung, Geschwindigkeit]4) (cause to move) behutsam bewegen3. intransitive verb1) [Belastung, Druck, Wind, Sturm:] nachlassen2)ease off or up — (begin to take it easy) sich entspannen; (drive more slowly) ein bisschen langsamer fahren
* * *n.Behaglichkeit f.Bequemlichkeit f.Leichtigkeit f.Ruhe nur sing. f. v.abklingen (Schmerz) v.erleichtern v.lindern v.
См. также в других словарях:
Natürlichkeit — bezeichnet: eine Zuordnung oder Zugehörigkeit zur Natur, den Gegensatz zu Künstlichkeit, damit Dinge oder Handlungsweisen, die sich nicht aus menschlicher Planung oder geplanten Prozessen ergeben. Meist wird künstlich als vom Menschen gemacht als … Deutsch Wikipedia
Natürlichkeit — Natürlichkeit, 1) das nothwendige Begründetsein in der Natur überhaupt; 2) das Hervorgehen aus der Natur eines bestimmten Anderen; so erfolgt der natürliche Tod aus Erschöpfung der Lebenskräfte, der Einrichtung des Organismus zu Folge, welche… … Pierer's Universal-Lexikon
Natürlichkeit — ↑Naivität … Das große Fremdwörterbuch
Natürlichkeit, die — Die Natürlichkeit, plur. inus. die Eigenschaft eines Dinges, nach welcher es natürlich ist. Die Natürlichkeit unserer Triebe. Die Natürlichkeit der Schreibart … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Natürlichkeit — Na|tür|lich|keit 〈f. 20; unz.〉 natürl. Wesen, natürl. Beschaffenheit * * * Na|tür|lich|keit, die; , en [mhd. natūrlicheit]: a) das ↑ 2Natürlichsein (1 c); natürliche Wirkung; b) Selbstverständlichkeit; c) <o. Pl.> das ↑ 2Natürlichsein (5) … Universal-Lexikon
Natürlichkeit — Nichts hindert uns mehr, natürlich zu sein, als das Bestreben, so zu erscheinen. «Francois de La Rochefoucauld» … Zitate - Herkunft und Themen
Natürlichkeit — Na|tür|lich|keit … Die deutsche Rechtschreibung
Künstlich — Natürlichkeit bezeichnet: eine Zuordnung oder Zugehörigkeit zur Natur, den Gegensatz zu Künstlichkeit, damit Dinge oder Handlungsweisen, die sich nicht aus menschlicher Planung oder geplanten Prozessen ergeben. Meist wird künstlich als vom… … Deutsch Wikipedia
Natürlich — Natürlichkeit bezeichnet: eine Zuordnung oder Zugehörigkeit zur Natur, den Gegensatz zu Künstlichkeit, damit Dinge oder Handlungsweisen, die sich nicht aus menschlicher Planung oder geplanten Prozessen ergeben. Meist wird künstlich als vom… … Deutsch Wikipedia
Galant — Zwischen Roman und offener Chronique Scandaleuse: Anne Marguerite Petit DuNoyer: Die galante Correspondentz, 1–2; Freyburg, H. Clement, 1712 Als galant bezeichnet man im alltäglichen deutschen Sprachgebrauch das zuvorkommende Verhalten eines… … Deutsch Wikipedia
Molière: Ein Komödiant von Weltruhm — Molière gehört zu einer Auslese meistgespielter Dramatiker der Weltliteratur und zu den bedeutendsten Repräsentanten französischer Literatur und Kultur in der Welt. Seine Fähigkeit, das Lachen und die kritische Beobachtung des Lebens aus… … Universal-Lexikon