-
21 residence
1) (a person's home, especially the grand house of someone important.) rezidenca2) (the act of living in a place, or the time of this: during his residence in Spain.) bivanje* * *[rézidəns]noun(stalno) bivališče; sedež, rezidenca; stanovanjska zgradba; (gosposka) hiša, poslopje; stanovanje; bivanje, čas bivanjaofficial residence — uradni sedež; službeno stanovanje -
22 stop
[stop] 1. past tense, past participle - stopped; verb1) (to (make something) cease moving, or come to rest, a halt etc: He stopped the car and got out; This train does not stop at Birmingham; He stopped to look at the map; He signalled with his hand to stop the bus.) ustaviti2) (to prevent from doing something: We must stop him (from) going; I was going to say something rude but stopped myself just in time.) zaustaviti3) (to discontinue or cease eg doing something: That woman just can't stop talking; The rain has stopped; It has stopped raining.) prenehati4) (to block or close: He stopped his ears with his hands when she started to shout at him.) zamašiti5) (to close (a hole, eg on a flute) or press down (a string on a violin etc) in order to play a particular note.) pritisniti na struno/odprtino6) (to stay: Will you be stopping long at the hotel?) ostati, ustaviti se2. noun1) (an act of stopping or state of being stopped: We made only two stops on our journey; Work came to a stop for the day.) ustavitev2) (a place for eg a bus to stop: a bus stop.) postaja3) (in punctuation, a full stop: Put a stop at the end of the sentence.) pika4) (a device on a flute etc for covering the holes in order to vary the pitch, or knobs for bringing certain pipes into use on an organ.) poklopec, dušilec5) (a device, eg a wedge etc, for stopping the movement of something, or for keeping it in a fixed position: a door-stop.) zagozda, zapora•- stoppage- stopper
- stopping
- stopcock
- stopgap
- stopwatch
- put a stop to
- stop at nothing
- stop dead
- stop off
- stop over
- stop up* * *I [stɔp]nounustavitev, prekinitev, prestanek, pavza, zastoj, konec; ustavljanje, mirovanje, bivanje, pomuda, čas bivanja; postaja, postajališče; gostišče; zapora, blokiranje, ovira; aretacija; naprave za zapiranje; photography zaslonka; music sprememba višine tona, ki nastane s pritiskom na struno ali žico; (orgelski) register, figuratively register; luknja, poklopec (pri pihalih); grammar ločilo, interpunkcija; phonetics zapornik (soglasnik); figuratively način govorato be at a stop — biti ustavljen, stati, ne moči naprej (dalje)to come to a full (dead) stop — popolnoma se ustaviti (prenehati, ponehati)to pull out all the stops to save s.o. — z vsemi sredstvi poskušati koga rešitito put a stop to s.th. — ustaviti kaj, napraviti konec čemuto put a stop on s.th. — zadržati, ustaviti kaj, zapleniti kajhe put on the pathetic stop — udaril je na patetično struno, prešel je v patetičen tonII [stɔp]1.transitive verbustaviti, zaustaviti; prekiniti, ovirati, zadrževati; prenehati s čim; zamašiti (z zamaškom), začepiti (često up), zatesniti; plombirati (zob); zapolniti, zapreti, ustaviti (krvavenje itd.); zastavljati, zadrževati (promet); prestreči, odbiti, parirati (udarec); odtrgati, zadržati, prikrajšati (plačo, podporo itd.); zapreti (plin, paro, vodo); odvrniti ( from od); nautical privezati (ladjo); grammar označiti z ločili, staviti interpunkcijo, ločila; music pritisniti na (žico, struno), spremeniti višino tona s pritiskom na struno; udušiti (glas);2.intransitive verbustaviti se, obstati; colloquially ostati (v postelji, pri kom itd.), biti na obisku; nastaniti se (with s.o. pri kom); (pre)nehati, prekiniti se, napraviti prekinitev (odmor, pavzo), pavzirati; zamašiti se (cev)a badly spelt and badly stopped letter — pismo, polno pravopisnih in interpunkcijskih napakstop thief! — primite tatu!to stop a blow — odbiti, parirati udarecto stop a blow with one's head jocosely dobiti udarec po glavito stop s.o.'s breath — sapo komu zapreti; zadušiti kogato stop a bullet slang biti zadet od krogle, biti ustreljento stop a car — ustaviti, stopati avtoto stop dead (short) — nenadoma se ustaviti, obstati kot ukopanto stop doing s.th. — prenehati s čimshall you stop for dinner? — boste ostali na večerji?to stop one's ears — (za)mašiti si ušesa, figuratively ne hoteti slišatito stop a gap — zamašiti vrzel (luknjo), nadomestovati v potrebito stop s.o.'s mouth — zamašiti komu ustado stop that noise! — nehajte vendar s tem hrupom (ropotom)!stop your nonsense! — dovolj je vaših neumnosti!he stopped me from speaking — preprečil mi je, da bi povedal svoje mnenjehe never stops to think — nikoli si ne vzame časa, da bi premislil (za premislek)to stop the way — zastaviti, zapreti pot, ovirati napredovanje -
23 in residence
((especially of someone important) staying in a place, sometimes to perform some official duties: The Queen is in residence here this week.) ustaviti se; nastaniti se -
24 take up residence
(to go and live (in a place, building etc): He has taken up residence in France.) nastaniti se
- 1
- 2
См. также в других словарях:
nastániti — (koga, se) svrš. 〈prez. nàstānīm (se), pril. pr. īvši (se), prid. trp. nàstānjen〉 1. {{001f}}(koga) naseliti koga negdje, dati kome stan na raspolaganje 2. {{001f}}(se) naseliti se, smjestiti se negdje stalno ili privremeno; unajmiti stan … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
nastaniti — nastániti (se) svrš. <prez. nàstānīm (se), pril. pr. īvši (se), prid. trp. nàstānjen> DEFINICIJA 1. (koga) naseliti koga negdje, dati kome stan na raspolaganje 2. (se) naseliti se, smjestiti se negdje stalno ili privremeno, unajmiti stan… … Hrvatski jezični portal
nastániti — im, tudi nastaníti in nastániti im dov. (á ȃ; ȋ á ā) napraviti, da dobi kdo bivališče, stanovanje, zlasti za krajši čas: nastaniti priseljence; nastaniti goste v hotelu, mestu; nastanil se je v gostilni; začasno se nastaniti / zastar. nastanil… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
nasèliti — (koga, se) svrš. 〈prez. nàselīm (se), pril. pr. īvši (se), prid. trp. nàseljen〉 1. {{001f}}(koga) dovesti koga da živi na nekom mjestu, nastaniti koga negdje 2. {{001f}}(se) doći živjeti negdje, nastaniti se … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
naseliti — nasèliti (se) svrš. <prez. nàselīm (se), pril. pr. īvši (se), prid. trp. nàseljen> DEFINICIJA 1. (koga) dovesti koga da živi na nekom mjestu, nastaniti koga negdje 2. (se) doći živjeti negdje, nastaniti se ETIMOLOGIJA vidi naselje … Hrvatski jezični portal
nastanjivati — nastanjívati (koga, se) nesvrš. <prez. nastànjujēm (se), pril. sad. nastànjujūći (se), gl. im. ānje> DEFINICIJA v. nastaniti (se) ETIMOLOGIJA vidi nastaniti … Hrvatski jezični portal
dosèliti — (se, koga, ∅) svrš. 〈prez. dòselīm (se), pril. pr. īvši (se), prid. trp. dòseljen〉 doći (dovesti) iz drugoga kraja ili s nekog drugog mjesta stanovanja i nastaniti (se) … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
nastanjívati — (koga, se) nesvrš. 〈prez. nastànjujēm (se), pril. sad. nastànjujūći (se), gl. im. ānje〉, {{c=1}}v. {{ref}}nastaniti{{/ref}} … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
pùstiti — (koga, što) svrš. 〈prez. p‹stīm, pril. pr. īvši, prid. trp. p‹šten〉 1. {{001f}}a. {{001f}}prestati zadržavati silom, dati komu ili čemu slobodu [∼ pticu iz krletke] b. {{001f}}dopustiti komu da radi što želi [∼ dijete na izlet] c.… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
zaùzēti — zaùzēt|i (što, se) svrš. 〈prez. zȁuzmēm (se), pril. pr. ēvši (se), prid. trp. zȁuzēt, gl. im. zauzéće〉 1. {{001f}}(što) ratom, borbom steći (područje), osvojiti, zadobiti 2. {{001f}}zaposjesti, nastaniti se 3. {{001f}}(se) a. {{001f}}pomoći oko … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
šíriti — (što, se) nesvrš. 〈prez. šîrīm (se), pril. sad. rēći (se), gl. im. rēnje〉 1. {{001f}}(što) a. {{001f}}činiti širim, prostranijim, istezati u širinu; raširivati, razvlačiti, rasprostirati b. {{001f}}pren. uvećavati, razvijati (o djelatnosti i sl.) … Veliki rječnik hrvatskoga jezika