-
1 stopper
noun (an object, eg a cork, that is put into the neck of a bottle, jar, hole etc to close it.) zamašek* * *[stɔpə]1.nounmašilec; zamašek, čep; ovira; nautical zapirač (na vrvi)to put a stopper on s.th. — (za)ustaviti kaj;2.transitive verbzačepiti, zamašiti (z zamaškom) -
2 eye-stopper
[áistɔpə]nouncolloquially lepotica -
3 bung
1. noun(the stopper of the hole in a barrel, a small boat etc.) zamašek2. verb1) (to block with such a stopper.) zamašiti2) (to throw: Bung it over here.) vreči* * *I [bʌŋ]nounzamašek, čep, veha; slang laž, prevara; archaic žeparII [bʌŋ]transitive verbzamašiti, začepiti; slang (kamne) metatiIII [bʌŋ]adjectiveAustralian slang mrtev; zbankrotiran, bankroterskito go bung — umreti; doživeti denarni polom -
4 cork
[ko:k] 1. noun1) (the outer bark of the cork tree (an oak of South Europe, North Africa etc): Cork floats well; ( also adjective) cork floor-tiles.) pluta2) (a stopper for a bottle etc made of cork: Put the cork back in the wine-bottle.) zamašek2. verb(to put a cork or stopper in: He corked the bottle.) zamašiti* * *I [kɔ:k]nounpluta; plutec, plutača, plavač; zamašekfiguratively like a cork — veder, veselII [kɔ:k]transitive verb(up) zamašiti; z ožganim zamaškom črno pobarvatito cork down — plačati; zatreti -
5 stop
[stop] 1. past tense, past participle - stopped; verb1) (to (make something) cease moving, or come to rest, a halt etc: He stopped the car and got out; This train does not stop at Birmingham; He stopped to look at the map; He signalled with his hand to stop the bus.) ustaviti2) (to prevent from doing something: We must stop him (from) going; I was going to say something rude but stopped myself just in time.) zaustaviti3) (to discontinue or cease eg doing something: That woman just can't stop talking; The rain has stopped; It has stopped raining.) prenehati4) (to block or close: He stopped his ears with his hands when she started to shout at him.) zamašiti5) (to close (a hole, eg on a flute) or press down (a string on a violin etc) in order to play a particular note.) pritisniti na struno/odprtino6) (to stay: Will you be stopping long at the hotel?) ostati, ustaviti se2. noun1) (an act of stopping or state of being stopped: We made only two stops on our journey; Work came to a stop for the day.) ustavitev2) (a place for eg a bus to stop: a bus stop.) postaja3) (in punctuation, a full stop: Put a stop at the end of the sentence.) pika4) (a device on a flute etc for covering the holes in order to vary the pitch, or knobs for bringing certain pipes into use on an organ.) poklopec, dušilec5) (a device, eg a wedge etc, for stopping the movement of something, or for keeping it in a fixed position: a door-stop.) zagozda, zapora•- stoppage- stopper
- stopping
- stopcock
- stopgap
- stopwatch
- put a stop to
- stop at nothing
- stop dead
- stop off
- stop over
- stop up* * *I [stɔp]nounustavitev, prekinitev, prestanek, pavza, zastoj, konec; ustavljanje, mirovanje, bivanje, pomuda, čas bivanja; postaja, postajališče; gostišče; zapora, blokiranje, ovira; aretacija; naprave za zapiranje; photography zaslonka; music sprememba višine tona, ki nastane s pritiskom na struno ali žico; (orgelski) register, figuratively register; luknja, poklopec (pri pihalih); grammar ločilo, interpunkcija; phonetics zapornik (soglasnik); figuratively način govorato be at a stop — biti ustavljen, stati, ne moči naprej (dalje)to come to a full (dead) stop — popolnoma se ustaviti (prenehati, ponehati)to pull out all the stops to save s.o. — z vsemi sredstvi poskušati koga rešitito put a stop to s.th. — ustaviti kaj, napraviti konec čemuto put a stop on s.th. — zadržati, ustaviti kaj, zapleniti kajhe put on the pathetic stop — udaril je na patetično struno, prešel je v patetičen tonII [stɔp]1.transitive verbustaviti, zaustaviti; prekiniti, ovirati, zadrževati; prenehati s čim; zamašiti (z zamaškom), začepiti (često up), zatesniti; plombirati (zob); zapolniti, zapreti, ustaviti (krvavenje itd.); zastavljati, zadrževati (promet); prestreči, odbiti, parirati (udarec); odtrgati, zadržati, prikrajšati (plačo, podporo itd.); zapreti (plin, paro, vodo); odvrniti ( from od); nautical privezati (ladjo); grammar označiti z ločili, staviti interpunkcijo, ločila; music pritisniti na (žico, struno), spremeniti višino tona s pritiskom na struno; udušiti (glas);2.intransitive verbustaviti se, obstati; colloquially ostati (v postelji, pri kom itd.), biti na obisku; nastaniti se (with s.o. pri kom); (pre)nehati, prekiniti se, napraviti prekinitev (odmor, pavzo), pavzirati; zamašiti se (cev)a badly spelt and badly stopped letter — pismo, polno pravopisnih in interpunkcijskih napakstop thief! — primite tatu!to stop a blow — odbiti, parirati udarecto stop a blow with one's head jocosely dobiti udarec po glavito stop s.o.'s breath — sapo komu zapreti; zadušiti kogato stop a bullet slang biti zadet od krogle, biti ustreljento stop a car — ustaviti, stopati avtoto stop dead (short) — nenadoma se ustaviti, obstati kot ukopanto stop doing s.th. — prenehati s čimshall you stop for dinner? — boste ostali na večerji?to stop one's ears — (za)mašiti si ušesa, figuratively ne hoteti slišatito stop a gap — zamašiti vrzel (luknjo), nadomestovati v potrebito stop s.o.'s mouth — zamašiti komu ustado stop that noise! — nehajte vendar s tem hrupom (ropotom)!stop your nonsense! — dovolj je vaših neumnosti!he stopped me from speaking — preprečil mi je, da bi povedal svoje mnenjehe never stops to think — nikoli si ne vzame časa, da bi premislil (za premislek)to stop the way — zastaviti, zapreti pot, ovirati napredovanje
См. также в других словарях:
Stopper — Stop per, n. 1. One who stops, closes, shuts, or hinders; that which stops or obstructs; that which closes or fills a vent or hole in a vessel. [1913 Webster] 2. (Naut.) A short piece of rope having a knot at one or both ends, with a lanyard… … The Collaborative International Dictionary of English
Stopper — Stop per, v. t. [imp. & p. p. {Stoppered}; p. pr. & vb. n. {Stoppering}.] To close or secure with a stopper. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Stopper — steht für Janina Stopper, Schauspielerin Stoppie, Radsportbegriff Abwehrspieler im Fußball Siehe auch: Stopperanalyse Diese Seite ist eine Begriff … Deutsch Wikipedia
stopper — index bar (obstruction), check (bar), damper (stopper), obstacle, obstruction, obturate, shut … Law dictionary
stopper — ► NOUN 1) a plug for sealing a hole. 2) a person or thing that stops something. ► VERB ▪ seal with a stopper … English terms dictionary
stopper — [stäp′ər] n. 1. a person or thing that stops or causes a stoppage 2. something inserted to close an opening; plug 3. Baseball a) a pitcher outstanding as a STARTER (i) who usually will stop a team s losing streak b) a CLOSER (sense 3) who is v … English World dictionary
Stopper — (Kontroller), Klemmvorrichtung zum Festhalten der Ankerketten im Deck eines Schiffes; S. auf Oberdeck heißen Deckstopper, im Zwischendeck Zwischendeckstopper. Auf ältern Schiffen sind S. auch kurze Tau oder Kettenenden, mit Schlipphaken zum… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Stopper — Stopper, s. Ankergeschirr … Lexikon der gesamten Technik
stopper — Voz inglesa que se usa, en el lenguaje del fútbol, con el sentido de ‘centrocampista cuyas tareas son básicamente defensivas’. Debe sustituirse en español por equivalencias como pivote forma preferida en España o por los términos medio(campista) … Diccionario panhispánico de dudas
stopper — (n.) glass plug for a bottle neck, 1660s, agent noun from STOP (Cf. stop) (v.) … Etymology dictionary
stopper — sustantivo masculino 1. Área: deporte Origen: Argentina, Uruguay. Defensa, en el fútbol particularmente … Diccionario Salamanca de la Lengua Española