Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

napāt

  • 1 nápat

    noun "thumb and index as a pair", a dual formation. Apparently formed from \#nápa, an alternative form of nápo "thumb"; Telerin also has a final -a rather than -o in this word VT48:5; etymology, VT48:16

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > nápat

  • 2 नपात्


    nápāt
    náptṛi m. (the former stem only in the strong cases andᅠ earlier lang.;

    the latter in Class., but acc. naptāram appears in TS. and AitBr.)
    descendant, offspring, son (in this meaning esp. in RV.,
    e.g.. apāṉn-, ūrjon-, divon-, vimucon- etc.);
    grandson (in later lang. restricted to this sense) RV. etc. etc.;
    N. of one of the Viṡve devās MBh. XIII, 4362 ;
    path of the gods (?) Mahīdh. on VS. XIX, 56 ;
    granddaughter (?) Uṇ. II, 96 Sch. ;
    (tī́) f. RV. AV. ( IX, 1, 3 nom. - tís) daughter, granddaughter (pl. often fig. « the fingers, hands» etc.);
    ( trī) f. granddaughter SVĀr. L. <Prob. neither = na + pat (Uṇ. II, 96) nor na + pāt (Pāṇ. VI, 3, 75),
    andᅠ of very questionable connection with nabh, orᅠ nah;
    + cf. Zd. napāt, naptar;
    Gk. νέποδες, ἀνεψιός;
    Lat. nepōt-em;
    Angl. Sax. nefa;
    High Germ. nëvo, nëve, ṇeffe

    Sanskrit-English dictionary > नपात्

  • 3 तनूनपात्


    tanū́-nápāt
    ( tánū-) m. « son of himself, self-generated (as in lightning orᅠ by the attrition of the Araṇis cf. Nir. VIII, 5)»,

    a sacred N. of Fire (chiefly used in some verses of the Āprī hymns) RV. (acc. - pātam X, 92, 2) AV. V, 27, 1 VS. V, 5 (dat. - ptre;
    = TS. I, 2, 10, 2) AitBr. II, 4 ṠBr. I, 5, 3; III ;
    (gen. - ptur, 4, 2, 5 irr. nom. - ptā <only etymological cf. 4, 2, 5> 4, 2, 11) Hit. ;
    fire (in general) Hcar. ;
    N. of Ṡiva;
    Plumbago zeylanica W. ;
    - vat mfn. containing the word tánū-nápāt Nir. VIII, 22.

    Sanskrit-English dictionary > तनूनपात्

  • 4 अपांनपात्


    apā́ṉ-nápāt
    RV. VS. orᅠ m. « grandson of the waters»

    N. of Agni orᅠ fire as sprung from water
    etc. seeᅠ 2. áp

    Sanskrit-English dictionary > अपांनपात्

  • 5 आशुहेमन्


    āṡú-heman
    m. urged to fast course, running on quickly;

    inciting his horses (N. of Agni, especially when regarded as Apāṃ-napāt) RV. TS.

    Sanskrit-English dictionary > आशुहेमन्

  • 6 इरंमद


    iraṉ-madá
    m. (Pāṇ. 3-2, 37) delighting in drink;

    N. of Agni (in the form of lightning andᅠ Apāṃ-napāt) VS. XI, 76 ;
    a flash of lightning orᅠ the fire attending the fall of a thunderbolt Kād. ;
    submarine fire L.

    Sanskrit-English dictionary > इरंमद

  • 7 तनूनप


    tanū́-napa
    n. (derived fr. - nápāt taken as -napâ̱d, eating tanūnapa) ghee L.

    Sanskrit-English dictionary > तनूनप

  • 8 तानूनपात


    tānūnapāta
    mf (ī)n. relating orᅠ addressed to Tanū-napāt Lāṭy. VI, 4, 13 Anup. IV, 6 Nidānas.

    Sanskrit-English dictionary > तानूनपात

  • 9 तानूनप्त्र


    tānūnaptrá
    n. a ceremony in which Tanū-napāt (- náptṛi) is invoked andᅠ the oblation touched by the sacrificer andᅠ the priests as a form of adjuration TS. III, 1, 2, 2 Kapishṭh. XXXVIII, 2 ;

    (- tva n. abstr.) AitBr. I, 24 ( alsoᅠ - tva) ṠBr. III ;
    used in that ceremony KātyṠr. VIII ṠāṇkhṠr. V Lāṭy. V ĀpṠr. ;
    - तानूनप्त्रपात्र

    Sanskrit-English dictionary > तानूनप्त्र

  • 10 नराशंस


    nárā-ṡáṉsa
    (-râ̱ṡ-?) m. « the desire orᅠ praise of men(?)», a mystic. N. of Agni (esp. in the Āprī hymns, besides orᅠ instead of Tanū4-nápāt q.v.) RV. VS. TS. Br. ;

    (rarely) of Pūshan e.g.. RV. I, 164, 3; X. 64, 3 ;
    - paṅkti w.r. for nārā-ṡñṡáṉsa-p-
    seeᅠ under nara

    Sanskrit-English dictionary > नराशंस

  • 11 प्रणपात्


    pra-ṇapāt
    m. a great-grandson RV. ;

    + cf. Lat. pro-nepos

    Sanskrit-English dictionary > प्रणपात्

  • 12 वत्सनपात्


    vatsá-napāt
    ( vatsá-) m. N. of a descendant of Babhru ṠBr.

    Sanskrit-English dictionary > वत्सनपात्

  • 13 nápo

    noun "thumb" VT47:10, VT48:4, 5. Compare nápat.

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > nápo

  • 14 -t

    1 dual ending, on nouns denoting a pair of something: attat "2 fathers or neighbours" VT48:19; see atto, máryat "her pair of hands" Nam, siryat "two rivers" VT47:11, ciriat "2 ships" Letters:427 – read ciryat as in the Plotz Letter?, maquat "group of ten" from maqua, meaning among other things "group of five" VT47:7, nápat "thumb and index as a pair" VT48:5, also compare met "us two" as the dual form of me "us" Nam, VT47:11. Other dual endings known from the Plotz letter: genitive -to, possessive -twa, dative -nt, locative -tsë, allative -nta, ablative -lto, instrumental -nten, plus -tes as a possible short locative. It may be that these endings only apply to nouns that would have nominative dual forms in -t, and that nouns preferring the alternative dual ending -u would simply add the otherwise "singular" case endings to this vowel, e.g. *Alduo rather than ?Alduto as the genitive form of "Two Trees" Aldu.– The ending -t is also used as a verbal inflection, corresponding to pl. -r elen atta siluvaut/u, “two stars shall shine”, VT49:45; the verb carit “do” would also be used with a dual subject, VT49:16; cf. also the endings listed in VT49:48, 50. 2 "them", pronominal ending; seen in the word laituvalmet "we shall bless them" lait-uva-lme-t "bless-shall-we-them". According to PE17:110, this -t covers both sg. and dual. Also independent word te pl. and tú dual possibly *tu when unstressed. 3 reduced pronominal affix of the 2. person, "you" sg., the long form being -tyë both endings are listed in VT49:48. See heca regarding the example hecat WJ:364. However, in a later source, Tolkien denies that -tyë has any short form VT49:51, 57. The status of the ending -t is therefore doubtful.

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > -t

См. также в других словарях:

  • Napat Tapketkaew — Personal information Full name Napat Tapketkaew Date of birth June 29, 1982 ( …   Wikipedia

  • nápāt — नपात् …   Indonesian dictionary

  • Apam Napat — For other uses, see Apam Napat (disambiguation). Apam Napat is an eminent figure of the Indo Iranian pantheon. In Hinduism, Apām Napāt is the god of fresh water, such as in rivers and lakes. In Zoroastrianism, Apąm Napāt is also a divinity of… …   Wikipedia

  • The Grand Napat — (Чиангмай,Таиланд) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: 70/1 Muendamprakot Rd …   Каталог отелей

  • Royal Napat Kanchanaburi — (Канчанабури,Таиланд) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: 268/1 M.2 …   Каталог отелей

  • apā́ṉ-nápāt — अपांनपात् …   Indonesian dictionary

  • pra-ṇapāt — प्रणपात् …   Indonesian dictionary

  • tanū́-nápāt — तनूनपात् …   Indonesian dictionary

  • vatsá-napāt — वत्सनपात् …   Indonesian dictionary

  • Zoroastrian calendar — The Zoroastrian calendar is a religious calendar used by members of the Zoroastrian faith, and it is an approximation of the (tropical) solar calendar. To this day, Zoroastrians, irrespective of geographic location, adhere to (variations of) this …   Wikipedia

  • Burz — is the middle Persian name for the Indo Iranian divinity of waters. Burz is also known as Ahura Berezant in the texts of the Avesta, and also as Apam Napat in Avestan and Vedic Sanskrit. Burz is a Yazad (Avestan: Yazata ) in Zoroastrianism and… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»