-
101 christen
v. döpa; inviga* * *['krisn]1) (to baptize into the Christian church: The priest christened three babies today.) döpa2) (to give (a name) to: She was christened Joanna.) döpa (kristna) till -
102 Christian
adj. kristen, kristlig--------n. Christian (förnamn)--------n. kristen, kristlig* * *['kris ən] 1. noun(a follower of or a believer in Christ.) kristen []2. adjectiveHe had a Christian upbringing.) kristen, kristlig- christian name -
103 cloak
n. kappa, mantel; mask--------v. täcka* * *[kləuk] 1. noun(a loose outer garment without sleeves, covering most of the body; something that conceals: a woollen cloak; They arrived under cloak of darkness.) []kappa, täckmantel, täcke, slöja2. verb(to cover or hide: He used a false name to cloak his activities.) dölja -
104 collar
n. krage--------v. fatta i kragen; ta i kragen* * *['kolə] 1. noun1) (the part of a garment at the neck especially of a shirt, jacket etc: This collar is too tight.) krage2) (something worn round the neck: The dog's name was on its collar.) halsband, halsring2. verb(to seize, get hold of: He collared the speaker as he left the room.) ta (fatta) i kragen, gripa, hugga -
105 count
n. räkning; åtalspunkt; greve--------v. räkna; beräkna (ta med i beräkning)* * *I noun(nobleman in certain countries, equal in rank to a British earl.)- countessII 1. verb1) (to name the numbers up to: Count (up to) ten.) räkna2) (to calculate using numbers: Count (up) the number of pages; Count how many people there are; There were six people present, not counting the chairman.) räkna, beräkna3) (to be important or have an effect or value: What he says doesn't count; All these essays count towards my final mark.) räknas, ha betydelse4) (to consider: Count yourself lucky to be here.) anse, skatta2. noun1) (an act of numbering: They took a count of how many people attended.) []räkning2) (a charge brought against a prisoner etc: She faces three counts of theft.) åtalspunkt3. adjective(see countable.)- counter- countdown
- count on
- out for the count -
106 crow
n. kråka; tuppens galande--------v. gala; jubla högt; låta som en kråka* * *[krəu] 1. noun1) (the name given to a number of large birds, generally black.) kråka2) (the cry of a cock.) galande2. verb1) ((past tense crew) to utter the cry of a cock.) gala2) (to utter a cry of delight etc: The baby crowed with happiness.) jollra, ropa av glädje• -
107 delete
v. stryka* * *[di'li:t](to rub or strike out (eg a piece of writing): Delete his name from the list.) stryka []- deletion -
108 designate
adj. designerad, utnämnd--------v. beteckna* * *['deziɡneit] 1. verb1) (to call or name: It was designated a conservation area.) beteckna, benämna2) (to point out or identify: He has been designated our next Prime Minister.) utse, peka ut2. adjective((placed immediately after noun) appointed to an office etc but not yet having begun it: the ambassador designate.) designerad, utnämnd- designated driver -
109 designation
-
110 embroider
v. brodera, dekorera* * *[im'broidə](to decorate with designs in needlework: The child embroidered her name on her handkerchief; an embroidered tablecloth.) brodera -
111 entitle
v. benämna, kalla; berättiga* * *1) (to give (a person) a right (to, or to do, something): You are not entitled to free school lunches; He was not entitled to borrow money from the cash box.) berättiga2) (to give to (a book etc) as a title or name: a story entitled `The White Horse'.) betitla, kalla• -
112 escape
n. rymning; läcka; tillflykt--------v. rymma, fly; läcka; undkomma* * *[i'skeip] 1. verb1) (to gain freedom: He escaped from prison.) rymma2) (to manage to avoid (punishment, disease etc): She escaped the infection.) slippa undan, undkomma3) (to avoid being noticed or remembered by; to avoid (the observation of): The fact escaped me / my notice; His name escapes me / my memory.) undgå, falla ur minnet4) ((of a gas, liquid etc) to leak; to find a way out: Gas was escaping from a hole in the pipe.) läcka2. noun((act of) escaping; state of having escaped: Make your escape while the guard is away; There have been several escapes from that prison; Escape was impossible; The explosion was caused by an escape of gas.) rymning, flykt, läcka- escapism- escapist -
113 euphemism
n. eufemism, förskönade uttryckssätt* * *['ju:fəmizəm](a pleasant name for something that is unpleasant: `Pass on' is a euphemism for `die'.) eufemism -
114 family
adj. familje---------n. familj* * *['fæməli]plural - families; noun1) ((singular or plural) a man, his wife and their children: These houses were built for families; The (members of the) Smith family are all very athletic; ( also adjective) a family holiday.) familj, familje-2) (a group of people related to each other, including cousins, grandchildren etc: He comes from a wealthy family; ( also adjective) the family home.) familj, släkt3) (the children of a man and his wife: When I get married I should like a large family.) familj4) (a group of plants, animals, languages etc that are connected in some way: In spite of its name, a koala bear is not a member of the bear family.) familj•- family tree -
115 filename
n. filnamn, namn på en grupp med datainformation (data)* * *noun (the name that someone gives to a computer file.) filnamn -
116 for short
som smeknamn* * *(as an abbreviation: His name is Victor, but we call him Vic for short.) kort [] -
117 forget
v. glömma* * *[fə'ɡet]past tense - forgot; verb1) (to fail to remember: He has forgotten my name.) glömma []2) (to leave behind accidentally: She has forgotten her handbag.) glömma3) (to lose control of (oneself), act in an undignified manner: She forgot herself and criticized her boss during the company party.) glömma sig•- forgetfully -
118 front
adj. framtill; front-; fram- (dörr); första (sida)--------n. framsida; fasad; förgård; framdel; kamouflage, täckmantel; fräckhet; mod; uppträdande; strand, kust--------v. vända sig mot, vetta mot, vara vänd mot, trotsa* * *1) (the part of anything (intended to be) nearest the person who sees it; usually the most important part of anything: the front of the house; the front of the picture; ( also adjective) the front page.) framsida, första[]2) (the foremost part of anything in the direction in which it moves: the front of the ship; ( also adjective) the front seat of the bus.) främre del3) (the part of a city or town that faces the sea: We walked along the (sea) front.) strandpromenad4) ((in war) the line of soliers nearest the enemy: They are sending more soldiers to the front.) front, stridslinje5) (a boundary separating two masses of air of different temperatures: A cold front is approaching from the Atlantic.) front6) (an outward appearance: He put on a brave front.) uppsyn, hållning, uppträdande7) (a name sometimes given to a political movement: the Popular Front for Liberation.) front•- frontage- frontal
- at the front of
- in front of
- in front -
119 generic
adj. kön-; sort-; generell; gemensamt för hela gruppen* * *[‹ə'nerik]((of a name, term etc) referring to several similar objects etc: `Furniture' is a generic term for chairs, tables etc.) sammanfattande, samlings- -
120 gramophone
n. grammofon; skivspelare* * *['ɡræməfoun]((American phonograph) the old name for a record-player.) grammofon
См. также в других словарях:
Name — (n[=a]m), n. [AS. nama; akin to D. naam, OS. & OHG. namo, G. name, Icel. nafn, for namn, Dan. navn, Sw. namn, Goth. nam[=o], L. nomen (perh. influenced by noscere, gnoscere, to learn to know), Gr. o mona, Scr. n[=a]man. [root]267. Cf. {Anonymous} … The Collaborative International Dictionary of English
.name — Introduced 2001 TLD type Generic top level domain Status Active Registry Verisign Sponsor None Intended use Personal sites of individuals … Wikipedia
Name — (n[=a]m), v. t. [imp. & p. p. {Named} (n[=a]md); p. pr. & vb. n. {Naming}.] [AS. namian. See {Name}, n.] 1. To give a distinctive name or appellation to; to entitle; to denominate; to style; to call. [1913 Webster] She named the child Ichabod. 1… … The Collaborative International Dictionary of English
Name — For other uses, see Name (disambiguation). Ceremonies, such as baptism, can be used to give names. A name is a word or term used for identification. Names can identify a class or category of things, or a single thing, either uniquely, or within a … Wikipedia
name — I. noun Etymology: Middle English, from Old English nama; akin to Old High German namo name, Latin nomen, Greek onoma, onyma Date: before 12th century 1. a. a word or phrase that constitutes the distinctive designation of a person or thing b. a… … New Collegiate Dictionary
.name — Jeder Name einer Domain im Internet besteht aus einer Folge von durch Punkte getrennten Zeichen. Die Bezeichnung Top Level Domain (vom englischen top level domain, übersetzt Bereich oberster Ebene; Abkürzung TLD) bezeichnet dabei den letzten… … Deutsch Wikipedia
name — See: CALL NAMES, HANDLE TO ONE S NAME, IN NAME, TAKE ONE S NAME IN VAIN, TO ONE S NAME … Dictionary of American idioms
name — See: CALL NAMES, HANDLE TO ONE S NAME, IN NAME, TAKE ONE S NAME IN VAIN, TO ONE S NAME … Dictionary of American idioms
Name plate — Name Name (n[=a]m), n. [AS. nama; akin to D. naam, OS. & OHG. namo, G. name, Icel. nafn, for namn, Dan. navn, Sw. namn, Goth. nam[=o], L. nomen (perh. influenced by noscere, gnoscere, to learn to know), Gr. o mona, Scr. n[=a]man. [root]267. Cf.… … The Collaborative International Dictionary of English
Name That Tune — Format Game show Created by Harry Salter Presented by Red Bens … Wikipedia
Name Taken — Origin California Genres indie rock, punk rock Years active 1999–2005, 2007 Labels Dying Wish, Fiddler, Top Notch … Wikipedia