Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

nai

  • 81 здесь ты ни к чему

    adv
    gener. todo es vano empeño (tiempo perdido; ñàïðàññî, á¡åáñî)

    Diccionario universal ruso-español > здесь ты ни к чему

  • 82 истлевать

    несов.
    1) ( гнить) reducirse a polvo (pudriéndose, corrompiéndose)
    2) ( сгорать) reducirse a cenizas ( quemándose)
    * * *
    несов.
    1) ( гнить) reducirse a polvo (pudriéndose, corrompiéndose)
    2) ( сгорать) reducirse a cenizas ( quemándose)
    * * *
    v
    gener. (ãñèáü) reducirse a polvo (pudriéndose, corrompiéndose), (ñãîðàáü) reducirse a cenizas (quemándose)

    Diccionario universal ruso-español > истлевать

  • 83 истлеть

    сов.
    1) ( гнить) reducirse a polvo (pudriéndose, corrompiéndose)
    2) ( сгорать) reducirse a cenizas ( quemándose)
    * * *
    сов.
    1) ( гнить) reducirse a polvo (pudriéndose, corrompiéndose)
    2) ( сгорать) reducirse a cenizas ( quemándose)
    * * *
    v
    gener. (ãñèáü) reducirse a polvo (pudriéndose, corrompiéndose), (ñãîðàáü) reducirse a cenizas (quemándose)

    Diccionario universal ruso-español > истлеть

  • 84 краткосрочный

    краткосро́чный
    mallongdaŭra.
    * * *
    прил.
    1) ( непродолжительный) de breve (corta) duración, de poco tiempo

    краткосро́чный о́тпуск — descanso de breve duración

    2) (о ссуде и т.п.) a corto plazo, a plazo reducido
    * * *
    прил.
    1) ( непродолжительный) de breve (corta) duración, de poco tiempo

    краткосро́чный о́тпуск — descanso de breve duración

    2) (о ссуде и т.п.) a corto plazo, a plazo reducido
    * * *
    adj
    1) gener. (ñåïðîäîë¿èáåëüñúì) de breve (corta) duración, a corto plazo, a plazo reducido, de poco tiempo, cortoplacista

    Diccionario universal ruso-español > краткосрочный

  • 85 малоинтересный

    прил.
    * * *
    adj
    gener. (ñåïðèâëåêàáåëüñúì) poco atractivo, poco interesante

    Diccionario universal ruso-español > малоинтересный

  • 86 метать

    мета́ть I
    1. ĵeti;
    2.: \метать икру́ fraji;
    ♦ \метать жре́бий loti.
    --------
    мета́ть II
    \метать пе́тли borderi butontruojn.
    * * *
    I несов.
    ( намётывать) hilvanar vt
    ••

    мета́ть пе́тли — hacer ojales

    II несов., вин. п.
    1) tirar vt, lanzar vt, arrojar vt

    мета́ть грана́ту — tirar una granada

    мета́ть диск спорт.lanzar el disco

    2)

    мета́ть икру́ — desovar vi

    мета́ть детёнышей ( о животных) — parir vi

    ••

    мета́ть жре́бий — sortear vt

    мета́ть взор (взгляд) — lanzar una mirada

    мета́ть гро́мы и мо́лнии — lanzar (echar) rayos y centellas

    мета́ть банк карт.cubrir la puesta

    рвать и мета́ть — echar chispas; echar sapos y culebras; estar hecho un basilisco

    мета́ть би́сер пе́ред сви́ньями — echar margaritas a los puercos

    * * *
    I несов.
    ( намётывать) hilvanar vt
    ••

    мета́ть пе́тли — hacer ojales

    II несов., вин. п.
    1) tirar vt, lanzar vt, arrojar vt

    мета́ть грана́ту — tirar una granada

    мета́ть диск спорт.lanzar el disco

    2)

    мета́ть икру́ — desovar vi

    мета́ть детёнышей ( о животных) — parir vi

    ••

    мета́ть жре́бий — sortear vt

    мета́ть взор (взгляд) — lanzar una mirada

    мета́ть гро́мы и мо́лнии — lanzar (echar) rayos y centellas

    мета́ть банк карт.cubrir la puesta

    рвать и мета́ть — echar chispas; echar sapos y culebras; estar hecho un basilisco

    мета́ть би́сер пе́ред сви́ньями — echar margaritas a los puercos

    * * *
    v
    1) gener. (ñàì¸áúâàáü) hilvanar, alanzar, echar, lanzar, proyectar, tirar, desembrazar, parir (о животных), arrojar, embastar
    2) navy. botar
    3) Col. volear

    Diccionario universal ruso-español > метать

  • 87 навести

    навести́
    (направить) direkti;
    ♦ \навести мост fari ponton;
    \навести спра́вку informiĝi, ricevi informon;
    \навести на мысль meditigi, konjektigi;
    \навести поря́док ordigi, aranĝi ordon.
    * * *
    (1 ед. наведу́) сов., вин. п.
    1) (указать путь, место и т.п.) llevar vt, conducir (непр.) vt

    навести́ на след — poner sobre la pista

    2) перен. (натолкнуть - на мысль и т.п.) llevar vt, orientar vt

    навести́ на размышле́ния — hacer reflexionar

    навести́ на мысль — sugerir (непр.) vt; hacer pensar

    3) (внушить, вызвать) causar vt, provocar vt

    навести́ страх — causar miedo (terror)

    навести́ ску́ку — causar aburrimiento, aburrir vt

    навести́ на подозре́ние — provocar sospechas

    4) ( направить) dirigir vt

    навести́ бино́кль — dirigir los prismáticos

    5) (мост, переправу) hacer (непр.) vt, construir (непр.) vt; arreglar vt ( разводной мост)
    6) (покрыть, окрасить чем-либо)

    навести́ гля́нец — pulimentar vt

    навести́ лоск — lustrar vt, dar lustre

    7) (придать какое-либо качество, свойство и т.п.) poner (непр.) vt

    навести́ поря́док — poner orden

    навести́ чистоту́ — limpiar vt, poner limpio

    навести́ красоту́ — embellecer (непр.) vt, hermosear vt, poner bello (hermoso)

    8) тж. род. п., разг. ( привести) traer (непр.) vt, llevar vt, conducir (непр.) vt

    навести́ госте́й — traer a los huéspedes

    ••

    навести́ спра́вку — informarse, tomar informes, indagar vt

    навести́ кри́тику — criticar vt, hacer una crítica

    навести́ на ум (на ра́зум) — poner en razón, hacer razonable; enseñar vt ( научить)

    навести́ тень на я́сный день погов.enturbiar el agua

    * * *
    (1 ед. наведу́) сов., вин. п.
    1) (указать путь, место и т.п.) llevar vt, conducir (непр.) vt

    навести́ на след — poner sobre la pista

    2) перен. (натолкнуть - на мысль и т.п.) llevar vt, orientar vt

    навести́ на размышле́ния — hacer reflexionar

    навести́ на мысль — sugerir (непр.) vt; hacer pensar

    3) (внушить, вызвать) causar vt, provocar vt

    навести́ страх — causar miedo (terror)

    навести́ ску́ку — causar aburrimiento, aburrir vt

    навести́ на подозре́ние — provocar sospechas

    4) ( направить) dirigir vt

    навести́ бино́кль — dirigir los prismáticos

    5) (мост, переправу) hacer (непр.) vt, construir (непр.) vt; arreglar vt ( разводной мост)
    6) (покрыть, окрасить чем-либо)

    навести́ гля́нец — pulimentar vt

    навести́ лоск — lustrar vt, dar lustre

    7) (придать какое-либо качество, свойство и т.п.) poner (непр.) vt

    навести́ поря́док — poner orden

    навести́ чистоту́ — limpiar vt, poner limpio

    навести́ красоту́ — embellecer (непр.) vt, hermosear vt, poner bello (hermoso)

    8) тж. род. п., разг. ( привести) traer (непр.) vt, llevar vt, conducir (непр.) vt

    навести́ госте́й — traer a los huéspedes

    ••

    навести́ спра́вку — informarse, tomar informes, indagar vt

    навести́ кри́тику — criticar vt, hacer una crítica

    навести́ на ум (на ра́зум) — poner en razón, hacer razonable; enseñar vt ( научить)

    навести́ тень на я́сный день погов.enturbiar el agua

    * * *
    v
    1) gener. (внушить, вызвать) causar, (мост, переправу) hacer, (ñàïðàâèáü) dirigir, (придать какое-л. качество, свойство и т. п.) poner, (указать путь, место и т. п.) llevar, arreglar (разводной мост), conducir, construir, provocar
    2) colloq. (ïðèâåñáè) traer, llevar
    3) liter. (натолкнуть - на мысль и т. п.) llevar, orientar

    Diccionario universal ruso-español > навести

  • 88 наводить

    наводи́ть
    см. навести́.
    * * *
    несов.
    * * *
    несов.
    * * *
    v
    1) gener. (внушить, вызвать) causar, (мост, переправу) hacer, (ñàïðàâèáü) dirigir, (придать какое-л. качество, свойство и т. п.) poner, (указать путь, место и т. п.) llevar, arreglar (разводной мост), conducir, construir, provocar, abocar, asestar
    2) colloq. (ïðèâåñáè) traer, llevar
    3) liter. (натолкнуть - на мысль и т. п.) llevar, orientar
    4) eng. inducir (напр., электрический ток)
    5) missil. guiar

    Diccionario universal ruso-español > наводить

  • 89 наградить

    (прич. страд. прош. -жд-) сов., вин. п.
    1) recompensar vt, premiar vt; condecorar vt (con) (орденом, медалью); galardonar vt

    награди́ть взгля́дом, улы́бкой — premiar con una mirada, una sonrisa

    2) перен. (наделить-талантами и т.п.) dotar vt, agraciar vt
    3) разг. шутл. ( о чём-либо неприятном) recompensar vt, premiar vt

    награди́ть пинко́м, оплеу́хой — recompensar con una patada, con un bofetón

    награди́ть просту́дой, ка́шлем — coger (pillar) un constipado, un catarro

    * * *
    (прич. страд. прош. -жд-) сов., вин. п.
    1) recompensar vt, premiar vt; condecorar vt (con) (орденом, медалью); galardonar vt

    награди́ть взгля́дом, улы́бкой — premiar con una mirada, una sonrisa

    2) перен. (наделить-талантами и т.п.) dotar vt, agraciar vt
    3) разг. шутл. ( о чём-либо неприятном) recompensar vt, premiar vt

    награди́ть пинко́м, оплеу́хой — recompensar con una patada, con un bofetón

    награди́ть просту́дой, ка́шлем — coger (pillar) un constipado, un catarro

    * * *
    v
    1) gener. condecorar (орденом, медалью; con), galardonar, premiar, recompensar
    2) colloq. (î ÷¸ì-ë. ñåïðèàáñîì) recompensar
    3) liter. (наделить-талантами и т. п.) dotar, agraciar

    Diccionario universal ruso-español > наградить

  • 90 награждать

    несов.
    * * *
    несов.
    * * *
    v
    1) gener. condecorar (орденом, медалью; con), galardonar, premiar, recompensar, coronar, gratificar, laurear
    2) colloq. (î ÷¸ì-ë. ñåïðèàáñîì) recompensar
    3) liter. (наделить-талантами и т. п.) dotar, agraciar
    4) econ. adjudicar

    Diccionario universal ruso-español > награждать

  • 91 напряжение, напряженность

    n
    gener. crispación (un clima de crispación - ñàïðà¿åññàà àáìîñôåðà)

    Diccionario universal ruso-español > напряжение, напряженность

  • 92 напыживаться

    несов.
    1) ( напрячься) esforzarse (непр.)
    2) ( принять важный вид) hincharse, pavonearse
    * * *
    v
    colloq. (ñàïðà÷üñà) esforzarse, (принять важный вид) hincharse, pavonearse

    Diccionario universal ruso-español > напыживаться

  • 93 напыжиться

    сов. разг.
    1) ( напрячься) esforzarse (непр.)
    2) ( принять важный вид) hincharse, pavonearse
    * * *
    v
    colloq. (ñàïðà÷üñà) esforzarse, (принять важный вид) hincharse, pavonearse

    Diccionario universal ruso-español > напыжиться

  • 94 настыть

    сов.
    1) разг. ( намёрзнуть) cubrir helando
    2) прост. ( охладиться) enfriarse
    * * *
    v
    1) colloq. (ñàì¸ðçñóáü) cubrir helando

    Diccionario universal ruso-español > настыть

  • 95 невылазный

    прил. разг.
    1) ( непроходимый) intransitable

    на у́лице невыла́зная грязь — la calle es intransitable por el fango, la calle parece un atascadero

    * * *
    adj
    colloq. (ñåïðîõîäèìúì) intransitable, (от которого трудно освободиться) enredoso, sin salida

    Diccionario universal ruso-español > невылазный

  • 96 негодность

    него́дн||ость
    netaŭgeco;
    привести́ в \негодность fari neutiligebla;
    \негодностьый netaŭga, nekonvena (неподходящий);
    malbonstata, neutiligebla (непригодный).
    * * *
    ж.
    1) ( непригодность) impropiedad f, inutilidad f

    привести́ что́-либо в него́дность — poner algo fuera de uso; inutilizar vt, deteriorar vt ( испортить)

    прийти́ в него́дность — hacerse inservible, deteriorarse, estropearse

    * * *
    n
    gener. (ñåïðèãîäñîñáü) impropiedad, (ïëîõîå ñîñáîàñèå) mal estado, inutilidad

    Diccionario universal ruso-español > негодность

  • 97 негодный

    прил.
    1) ( непригодный) inservible; defectuoso ( плохой); impropio (para); inútil (para), que no conviene (para) ( неподходящий)

    него́дный к употребле́нию — inservible

    вода́, него́дная для питья́ — agua no potable

    него́дный к вое́нной слу́жбе — inútil para el servicio militar

    2) разг. (дурной, скверный) malo, ruin

    него́дный челове́к — persona sin conciencia, persona ruin

    * * *
    прил.
    1) ( непригодный) inservible; defectuoso ( плохой); impropio (para); inútil (para), que no conviene (para) ( неподходящий)

    него́дный к употребле́нию — inservible

    вода́, него́дная для питья́ — agua no potable

    него́дный к вое́нной слу́жбе — inútil para el servicio militar

    2) разг. (дурной, скверный) malo, ruin

    него́дный челове́к — persona sin conciencia, persona ruin

    * * *
    adj
    1) gener. (ñåïðèãîäñúì) inservible, bellaco, defectuoso (плохой), impropio (para), inane, inútil (para), que no conviene (неподходящий; para), chuso
    2) colloq. (дурной, скверный) malo, ruin
    3) simpl. infumable
    4) mexic. fregado
    5) Chil. intutible

    Diccionario universal ruso-español > негодный

  • 98 негоже

    безл. в знач. сказ. прост.
    1) ( непригодно) es impropio, es inservible, es inútil
    2) ( нельзя) no se puede

    него́же тебе́ здесь остава́ться — no puedes quedar aquí

    * * *
    adv
    simpl. (ñåëüçà) no se puede, (ñåïðèãîäñî) es impropio, es inservible, es inútil

    Diccionario universal ruso-español > негоже

  • 99 недоступный

    недосту́пный
    nealirebla, neatingebla;
    \недоступный для понима́ния nekomprenebla.
    * * *
    прил.
    1) inaccesible; intransitable ( непроходимый)

    недосту́пная скала́ — roca inaccesible

    2) ( дорогой по цене) inasequible, inaccesible, inalcanzable
    3) ( непонятный) difícil

    э́то недосту́пно моему́ понима́нию — esto no está a mis alcances

    э́та кни́га недосту́пна де́тям — este libro es difícil para los niños

    4) ( неприступный) inabordable
    * * *
    прил.
    1) inaccesible; intransitable ( непроходимый)

    недосту́пная скала́ — roca inaccesible

    2) ( дорогой по цене) inasequible, inaccesible, inalcanzable
    3) ( непонятный) difícil

    э́то недосту́пно моему́ понима́нию — esto no está a mis alcances

    э́та кни́га недосту́пна де́тям — este libro es difícil para los niños

    4) ( неприступный) inabordable
    * * *
    adj
    gener. (непонятный) difйcil, (ñåïðèñáóïñúì) inabordable, inaccesible, inalcanzable, inasequible, intransitable (непроходимый)

    Diccionario universal ruso-español > недоступный

  • 100 неласковый

    прил.
    poco cariñoso (amable, afable) ( неприветливый); reservado, huraño ( сдержанный)
    * * *
    adj
    1) gener. huraño (сдержанный), poco cariñoso (ñåïðèâåáëèâúì; amable, afable), reservado
    2) liter. seco

    Diccionario universal ruso-español > неласковый

См. также в других словарях:

  • Nai — may refer to: Nai (caste), a Barber caste in India Nai language, a language of Papua New Guinea Nai (album), an album by singer Anna Vissi Nai (pan flute), a wind instrument, also known as the Moldavian pan flute Nai, Rajasthan, a village in… …   Wikipedia

  • nai — NAI, naiuri, s.n. Numele a două instrumente muzicale populare de suflat: a) instrument compus dintr un grup puţin concav de fluiere de dimensiuni diferite, aşezate în ordinea mărimii lor; b) fluier de trestie cu şapte găuri. – Din tc. nay, ney.… …   Dicționar Român

  • Nai — Naï (musique) Le naï, ou nai (prononciation phonétique identique : naj ), est une flûte de pan diatonique connue depuis le XVIIe siècle en Roumanie sous sa forme actuelle, et utilisée dans les formations traditionnelles des lautari.… …   Wikipédia en Français

  • Naï — (musique) Le naï, ou nai (prononciation phonétique identique : naj ), est une flûte de pan diatonique connue depuis le XVIIe siècle en Roumanie sous sa forme actuelle, et utilisée dans les formations traditionnelles des lautari.… …   Wikipédia en Français

  • NAI — may mean:* National Amusements, Inc, a privately owned media and entertainment company * National Archives of India (NAI), the official archives of the government of India. * Natural Alternatives International, the company which manufactures the… …   Wikipedia

  • Nai — bezeichnet: eine rumänische Panflöte, siehe Nai (Instrument) Die Abkürzung NAI steht für: das Autokennzeichen des ehemaligen Landkreises Naila Nachrichten aus Israel Natural Alternatives International National Association for Interpretation NaI… …   Deutsch Wikipedia

  • NAI — steht für: Nai (Instrument), eine rumänische Panflöte NAI steht für: das Autokennzeichen des ehemaligen Landkreises Naila Nachrichten aus Israel Natural Alternatives International National Association for Interpretation NaI steht für die… …   Deutsch Wikipedia

  • Naï — Country  Burkina Faso Region Centre Est Region Province Boulgou Province …   Wikipedia

  • Nai — nai, nais nm mare, prairie marécageuse Occitan …   Glossaire des noms topographiques en France

  • nai|ad — «NAY ad, NY », noun, plural ads, a|des « uh deez». 1. Also, Naiad. Greek and Roman Mythology. one of a number of beautiful young nymphs guarding a stream or spring and giving life to it: »The Naiad mid her reeds Press d her cold finger closer to… …   Useful english dictionary

  • nai|ra — «NY ruh», noun, plural ra. a unit of money of Nigeria, consisting of 100 kobo. ╂[alteration of English Nigeria] …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»