-
61 подрегулировать тормоза
vgener. Bremsen nachstellenУниверсальный русско-немецкий словарь > подрегулировать тормоза
-
62 подрегулировка
n1) eng. Feinausrichtung, Vertrimmung, Feinjustage2) railw. Nachstellen3) astr. Nachjustierung4) radio. Nachstellung5) electr. Nachregelung6) shipb. Nachregulierung7) cinema.equip. Nachjustage, Nachjustieren -
63 подрегулировка положения тормозной колодки
nrailw. Nachstellen des BremsklotzesУниверсальный русско-немецкий словарь > подрегулировка положения тормозной колодки
-
64 подстройка
n1) gener. Nachstellung2) comput. Ausrichten, Ausrichtung3) Av. Unteranpassung4) eng. Abstimmen, Abstimmung, Eintrimmung, Feinausrichtung, Justierung, Nachregeln, Nachstimmen Nachregelung, sekundäre Abstimmung, Feinjustage5) construct. Nachregulierung6) brit.engl. Trimming7) radio. Scharfeinstellung, Scharfstellen8) electr. Abgleichen, Abstimmkorrektur, Nachabgleich, Nachabstimmung, Nachregelung, Nachstellen, Nachstimmen, Nachstimmung, Scharfabstimmung, Abgleich, Nachlauf9) radioastron. Nachstimmung (приёмника) -
65 подтягивание
n1) gener. Anziehen, Aufzug, Hochziehen (при прыжке с шестом), Klimmzug (гимнастика; на руках), Nachführung (резервов)2) Av. Anziehung3) milit. Klimmziehen (на перекладине), Vorführen (к фронту)4) eng. Nachspannen, Nachspannung, Nachziehen, Ziehen5) railw. Nachziehen (состава)6) auto. Anziehen (напр. гайки), Nachstellung7) artil. Heranhalten, Heranschaffen, Nachführung (частей, резерва)8) weld. Nachstellung (подшипника)9) wood. Heranziehen, Nachspannen (пильного полотна)10) nav. Nachstellen -
66 преследование
n2) Av. Zielfolgen3) liter. Verfolgung4) milit. Jagd (кораблей, судов)5) law. (уголовное) Ahndung, (уголовное) Prosekution, Unterdrückung6) forestr. Jagen7) hunt. Nachsuche8) nav. Nachstellen, Nachstoßen -
67 преследовать девушку
vcolloq. einem Mädchen nachstellenУниверсальный русско-немецкий словарь > преследовать девушку
-
68 разыгрывать
v1) gener. aufgezogen, aufziehen, auslösen (по жребию, в лотерее), ausspielen (жеребьёвкой, лотереей), echauffieren (aufziehen), j-n mit etw. (D) aufziehen (кого-л.), verarschen, auslosen (по жребию, в лотерее), ausspielen (приз, кубок), verlosen (в лотерее), vorgaukeln (что-л. перед кем-л.)2) colloq. (j-n) auf den Arm nehmen, anflachsen, anzapfen (кого-л.), j-n auf den Arm nehmen, j-n durch den Kakao ziehen (кого-л.), veralbern (кого-л.), (из себя) vorspielen, (кого-л.) (j-m) an der Nase rumführen, markieren, spielen, ausknobeln (бросая жребий)3) dial. jecken (кого-л.)4) obs. affektieren (какое-л. чувство)5) liter. mimen (что-л.)6) sports. austragen (кубок и т. п.), austragen (первенство и т.п.)7) card.term. anspielen (какую-л. масть)8) mus. durchspielen9) swiss. löffeln10) avunc. anulken (кого-л.)11) cultur. (показывать исторические события) nachstellen (einem Vorbild entsprechend aufstellen, darstellen) -
69 разыгрывать сценки по теме В гостинице
Универсальный русско-немецкий словарь > разыгрывать сценки по теме В гостинице
-
70 регулировать сцепление
vauto. die Kupplung nachstellenУниверсальный русско-немецкий словарь > регулировать сцепление
-
71 регулировка
n1) gener. Einstellung2) comput. Anpassung3) Av. Aussteuerung, Nachjustierung, Tracking4) eng. Adjustierung, Anstellen, Ausrichtung, Einrichtung, Einstellen, Funktion, Justage, Justieren, Justierung (s. а. регулирование), Kontrolle, Nachstellen, Nachstellung, Regeln, Regelung, Steuerung, Verstellung5) railw. Anstellung6) law. Bereinigung, Erledigung, Lenkung, Regulieren, Regulierung7) astr. Eichung, Einregelung (инструмента)8) artil. Feinstellung9) polygr. Walzeneinstellen10) psych. Attitüde Attitüde11) radio. Durchsteuerung12) textile. Nachstellung (машины)13) electr. Abgleich, Einregeln, Einregulierung, Reglung14) IT. Abgleichen, Ausrichten15) food.ind. Verstellen16) radioloc. Abstimmung17) nav. Einsteuerung -
72 регулировка электродов
Универсальный русско-немецкий словарь > регулировка электродов
-
73 считать худшим
vliter. nachstellen (по сравнению с чем-л., с кем-л.) -
74 установка
n1) gener. Anbringung, Anlage, Ausrichtung, (дополнительная) Nachstellung, Regelung, Reglung, Regulation, Stellungnahme, (тк.sg) Stellung, Einstellung2) comput. Einsetzen, Einsetzung3) geol. Anordnung, Ausrichten, Einspielen (пузырька уровня)4) Av. Aufsetzen (напр. головной части ракеты), Luftschraubenstellung (воздушного)5) fr. Emplacement6) liter. Ausrichtung (на что-л.)8) eng. (experimentelle) Anordnung, Anstellen, Aufnahme (eines Instrumentes oder Werkstücks), Aufrichten, Ausrichtung (в определенном направлении), Einbringen, Einlegen (von Bildern in ein Gerät), Einstellen, Gestell, Justierung, Leuchtanlage, (механическая) Maschinenanlage, Montage, Nachstellen, Nachstellung, Setzen, Setzung, Ureingabe, Verstellung, Lagerung, Einbau, Installation, Installierung (действие)9) book. Aufrichtung10) construct. Anbringen, Einbringen (процесс), Neuanlage, Versetzen11) railw. Montagebau12) law. Apparatur, Direktive, Einstellung (психологическая), Festlegung, Gerät, Haltung, Orientierung, Position, Vorrichtung, Zielsetzung, Zielstellung13) econ. Anlage (как процесс), Aufstellung, Einrichtung, Einrichten, Stellung14) auto. Lagerung (напр. вала в подшипники)15) astr. Aufmontierung, Montage (инструмента), Zieleinstellung, Aufstellung (инструмента), Einstellen (напр. трубы телескопа по высоте), Einstellung (напр. трубы телескопа по высоте)16) artil. Aufbau, Einspielenlassen, Einstellung (на прицеле), Gesamtlafette17) mining. Nachbringen (крепи), Verlegung (крепи), Vortreiben, Zustellung18) road.wrk. Ansatz, Aufstellbarkeit, Aufstellen, Einbauen, Einlagerung (на опоры), Unterbringung19) polygr. Einregelung, Walzeneinstellen20) psych. Attitüde Attitüde21) radio. Einstellung (напр., детали)22) textile. Vorheften (заготовок)23) electr. Ausrüstung, Bestückung (навесных компонентов на печатной плате), Bestückung (навесных компонентов на печатной плате), Bestückung, Einregeln, Einregulierung, Montierung, Einfädeln (ротора в расточку статора)24) IT. Grundstellung, Laden (носителя в соответствующее устройство)25) oil. Absetzen (напр. насоса), Abstellen (свечей, труб), Aufsetzen, Reinigeranlage, Reinigungsanlage26) food.ind. Verstellen27) mech.eng. Aufnahme, Aufspannung (обрабатываемого изделия)28) atom. Abstellen (оборудования)29) heat. Führung (напр. экранов в топке котла)30) sow. Einlegen (бобины с лентой усиления), vorbauen (передней крышки головки)31) weld. Anlage (напр., сварочная), Aufnahme (инструмента, заготовки)32) microel. Justier- und Belichtungsanlage, Placement, Plazieren, Plazierung33) f.trade. Richtlinie34) wood. Einbau (по месту), Einrichten (по месту)35) hydraul. Satz36) aerodyn. Anstellung37) nav. Einsteuerung38) shipb. Adjustieren, Anbringen des Bremsschildes, Aufbringen, Auslegen, Fertigstellung, Vorlage, Zurichten39) cinema.equip. Einspannen (угля в угледержатель), Einspannung (угля в угледержатель), Montieren -
75 filer
filev1) (fam: partir) verduften, abhauen, verschwinden, fliehen2) ( avec un rouet) spinnen3) ( poursuivre) verfolgen, nachstellen4) ( suivre) folgen5) (fam: donner) geben, rausrückenfilerfiler [file] <1>3 (aller vite) personne rennen; (en voiture) rasen; véhicule rasen; étoile vorbeiziehen; temps verfliegen4 ( familier: partir vite) verschwinden, loseilen/lossausen; (se retirer) sich verziehen; Beispiel: filer à l'anglaise sich auf Französisch verabschieden/grußlos weggehen; Beispiel: laisser filer quelqu'un jdn entwischen lassen; Beispiel: laisser filer une chance sich datif eine Chance entgehen lassen; Beispiel: il faut que je file ich muss los1 (tisser) spinnen3 ( familier: donner) Beispiel: filer de l'argent à quelqu'un jdm Geld geben; Beispiel: filer une claque à quelqu'un jdm eine Ohrfeige verpassen; Beispiel: filer une maladie à quelqu'un jdn mit einer Krankheit anstecken -
76 reconstituer
ʀəkɔ̃stitɥev1) wieder herstellen, wieder errichten, wieder aufbauen2) JUR wieder herstellen, rekonstituierenreconstituerreconstituer [ʀ(ə)kõstitɥe] <1>1 (remettre dans l'ordre) rekonstruieren texte; nachvollziehen faits; zusammensetzen puzzle; nachstellen scène, bataille; erstellen généalogie2 (reformer) wieder ausbauen marge de manœ uvre; wieder aufbauen organisation (réorganiser) neu ordnen organisation; Beispiel: reconstituer une fortune wieder zu einem Vermögen kommen4 biologie regenerieren soutenu wieder aufbauen organe; wiederherstellen santé; Beispiel: reconstituer ses forces en mangeant essen, um wieder zu Kräften zu kommenBeispiel: se reconstituer armée, parti sich neu formieren; organe sich neu bilden, sich regenerieren -
77 reconstitution
ʀəkɔ̃stitysjɔ̃f1) Wiederherstellung f2)reconstitutionreconstitution [ʀ(ə)kõstitysjõ]des faits, d'un texte Rekonstruktion féminin; d'un puzzle Zusammensetzen neutre; Beispiel: reconstitution de la vérité Wahrheitsfindung féminin -
78 adjust
1. transitive verbrichtig [an]ordnen [Gegenstände, Gliederung]; zurechtrücken [Hut, Krawatte]; (regulate) regulieren, regeln [Geschwindigkeit, Höhe usw.]; [richtig] einstellen [Gerät, Motor, Maschine usw.]; (adapt) entsprechend ändern [Plan, Bedingungen]; angleichen [Gehalt, Lohn, Zinsen]adjust something [to something] — etwas [an etwas (Akk.)] anpassen od. [auf etwas (Akk.)] einstellen
2. intransitive verb‘do not adjust your set’ — "Störung"
adjust [to something] — sich [an etwas (Akk.)] gewöhnen od. anpassen; [Gerät:] sich [auf etwas (Akk.)] einstellen lassen
* * *1) ((often with to) to change so as to make or be better suited: He soon adjusted to his new way of life.) sich anpassen•- academic.ru/736/adjustable">adjustable- adjustment* * *ad·just[əˈʤʌst]I. vt1. (set)▪ to \adjust sth etw [richtig] einstellen [o regulieren]to \adjust a lever einen Hebel verstellen2. (rearrange)to \adjust one's clothing seine Kleidung in Ordnung bringen3. (tailor)▪ to \adjust sth etw umändern4. (adapt)5. (in insurance)to \adjust a claim einen Anspruch berechnento \adjust a damage einen Schaden regulieren▪ to \adjust to sth sich akk an etw akk anpassen; (feel comfortable with) sich akk an etw akk gewöhnen* * *[ə'dZʌst]1. vt1) (= set) machine, engine, carburettor, brakes, height, speed, flow etc einstellen; knob, lever (richtig) stellen; (= alter) height, speed verstellen; length of clothes ändern; (= correct, readjust) nachstellen; height, speed, flow regulieren; figures korrigieren, anpassen; formula, plan, production, exchange rates, terms (entsprechend) ändern; salaries angleichen (to an +acc); hat, tie zurechtrückento adjust the lever upwards/downwards — den Hebel nach oben/unten stellen
you have to adjust this knob to regulate the ventilation —
he adjusted the knobs on the TV set — er hat die Knöpfe am Fernsehapparat richtig gestellt
to adjust sth to new requirements/conditions etc — etw neuen Erfordernissen/Umständen etc anpassen
because of increased demand production will have to be appropriately adjusted — die Produktion muss auf die verstärkte Nachfrage abgestimmt werden or muss der verstärkten Nachfrage angepasst werden
the layout can be adjusted to meet different needs —
we adjusted all salaries upwards/downwards — wir haben alle Gehälter nach oben/unten angeglichen
would you please adjust your dress, sir (euph) —
if you could adjust the price slightly (hum) — wenn wir uns vielleicht noch über den Preis unterhalten könnten
2)to adjust oneself to sth (to new country, circumstances etc) — sich einer Sache (dat) anpassen; to new requirements, demands etc sich auf etw (acc) einstellen
2. vi1) (to new country, circumstances etc) sich anpassen (to +dat); (to new requirements, demands etc) sich einstellen (to auf +acc)2) (machine etc) sich einstellen lassenthe chair adjusts to various heights — der Stuhl lässt sich in der Höhe verstellen
* * *adjust [əˈdʒʌst]A v/tadjust wages die Löhne anpassen;adjust o.s. (to) → B 12. seinen Hut, seine Krawatte etc zurechtrücken3. in Ordnung bringen, ordnen, regeln4. berichtigen, ändern5. Streitigkeiten beilegen, regeln, schlichten, Widersprüche, Unterschiede ausgleichen, beseitigen, bereinigen:a) Ansprüche regulierenb) einen Schaden etc berechnen:adjust damages den Schadensersatzanspruch festsetzen7. TECH (ein-, ver-, nach-, um)stellen, (ein)regeln, richten, regulieren, eine Uhr stellen, eine Schusswaffe, eine Waage etc justieren, Maße, Gewichte eichen, ELEK abgleichenB v/i1. (to) sich anpassen (dat oder an akk) ( auch PSYCH), sich einfügen (in akk), sich einstellen (auf akk)2. TECH sich einstellen lassen* * *1. transitive verbrichtig [an]ordnen [Gegenstände, Gliederung]; zurechtrücken [Hut, Krawatte]; (regulate) regulieren, regeln [Geschwindigkeit, Höhe usw.]; [richtig] einstellen [Gerät, Motor, Maschine usw.]; (adapt) entsprechend ändern [Plan, Bedingungen]; angleichen [Gehalt, Lohn, Zinsen]adjust something [to something] — etwas [an etwas (Akk.)] anpassen od. [auf etwas (Akk.)] einstellen
2. intransitive verb‘do not adjust your set’ — "Störung"
adjust [to something] — sich [an etwas (Akk.)] gewöhnen od. anpassen; [Gerät:] sich [auf etwas (Akk.)] einstellen lassen
* * *v.bereinigen (Statistiken, Zahlen) v.berichtigen v.einstellen v.justieren v.korrigieren v. -
79 go after
transitive verb* * *1) (to try to win: He's going after that prize.) streben2) (to follow or chase: Go after him and apologize.) nachlaufen* * *◆ go aftervi1. (follow)2. (chase)▪ to \go after after sth sich akk um etw akk bemühen; (have one's eye on) es auf etw akk abgesehen haben fam; goal etw verfolgen* * *go after v/i1. nachlaufen (dat)2. sich um eine Stelle, ein Mädchen etc bemühen* * *transitive verb(hunt) jagen; zu stellen versuchen; (fig.) anstreben; sich bemühen um [Job] -
80 adjustment
<tech.gen> (stress on: very accurate; e.g. of parts, layout, values) ■ Justierung f ; Justage f rar<tech.gen> (e.g. of control elements, values; process and result) ■ Einstellung f<tech.gen> (of discrepancies) ■ Ausgleich m<tech.gen> (changing from one value or position to another one, e.g. setpoints) ■ Verstellen n<tech.gen> (tensioning, e.g. of drive belts; process) ■ Spannen n<tech.gen> (making up for loss, wear and tear, e.g. of brakes, friction linings) ■ Nachstellen n<tech.gen> (process; of controls, values, setpoints, limits etc.; e.g. speed, pres) ■ Einstellen n<tech.gen> (of sth to sth; e.g. to situation, environment, shape, requirements) ■ Angleichung f ; Anpassung f ; Adaption f<i&c> (balancing of two or more components or values) ■ Abgleich m<i&c> (by means of control system, manually or automatically) ■ Einregelung f<mach.tools> (moving sth. into position; e.g. rolls, cutting tools) ■ Anstellen n
См. также в других словарях:
Nachstellen — Nachstêllen, verb. reg. welches in doppelter Gestalt üblich ist. 1. Als ein Activum. 1) Nach einer andern Sache, hinter dieselbe stellen, mit der vierten Endung der Sache; in welchem Verstande es doch selten gebraucht wird. 2) Bey den Jägern ist … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
nachstellen — V. (Aufbaustufe) etw. originalgetreu wiedergeben Beispiel: Diese Rettungsaktion sollte nun für eine Fernsehsendung nachgestellt werden. nachstellen V. (Aufbaustufe) ein Satzglied hinter ein anderes Wort setzen Beispiel: Im Deutschen wird das… … Extremes Deutsch
nachstellen — Vsw std. (16. Jh.), mhd. stellen, mndd. stellen Stammwort. Bedeutet auch Fallen (Netze, Schlingen) stellen für bestimmte Tiere . Dann wird es verallgemeinert zu auflauern und mit nach verbunden. deutsch s. nach, s. stellen … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
nachstellen — ↑ stellen … Das Herkunftswörterbuch
nachstellen — na̲ch·stel·len (hat) [Vt] 1 etwas nachstellen ein Gerät (nach einem bestimmten Zeitraum) wieder genau einstellen ≈ neu einstellen <die Zündung, den Vergaser, die Bremsen nachstellen> 2 etwas nachstellen eine Szene oder Situation so… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
nachstellen — nachregeln; nachgehen; hinterher gehen; nachsteigen; folgen; verfolgen; nachlaufen; buhlen; nachrennen; heranmachen; werben; freien ( … Universal-Lexikon
Nachstellen — Nachstellung; Stalking * * * nach||stel|len 〈V.; hat〉 I 〈V. tr.〉 1. ein Instrument nachstellen nochmals genau einstellen 2. ein Wort im Satz nachstellen hinter ein anderes stellen 3. die Uhr nachstellen auf eine spätere Zeit einstellen II 〈V.… … Universal-Lexikon
nachstellen — 1. neu einstellen, regulieren; (Technik, Physik): justieren. 2. a) hetzen, jagen, nachsetzen, treiben, verfolgen. b) (ugs.): hinter jmdm. her sein, nachrennen, nachsteigen, scharf auf jmdn. sein. * * * nachstellen:⇨verfolgen(1),jagen(1)… … Das Wörterbuch der Synonyme
Nachstellen — Nachstellung ist: Stalking, eine Straftat Reenactment, eine historisch korrekte Nachstellung von vergangenen Ereignissen … Deutsch Wikipedia
nachstellen — nohstelle … Kölsch Dialekt Lexikon
nachstellen — nach|stel|len … Die deutsche Rechtschreibung