-
61 picking
['pIkɪŋ]n1) (= amount of fruit picked) Ernte fmost office workers regard pens as legitimate pickings — die meisten Büroangestellten sehen es als ihr Recht an, Kulis mitgehen zu lassen (inf) or einzustecken
she went along to see if there were any pickings — sie ging hin, um zu sehen, ob es für sie was zu holen gab
there are rich pickings to be had — da gibt es reiche Beute
* * *picking [ˈpıkıŋ] s1. Auflesen n, Sammeln n:2. Pflücken n:of one’s own picking selbst gepflückt3. pl Nachlese f, Überbleibsel pl, Reste pla) unehrlich erworbene Nebeneinkünfte, unehrlicher Gewinn,b) (Diebes)Beute f, Fang m5. pl Profit m -
62 böngészet
(DE) Nachlese {e}; (EN) gleanings -
63 tallózás
(DE) Nachlese {e}; Ährenlese {e} -
64 pabirak
(-čenje) Ährenlese f (-, -n), Nachlese f (-, -n); Lesefrucht f (-, "-e); Nachlesen n (-s), Sammeln n (-s), Nachernte f (-) -
65 pabirčiti
(-ljetkovati) Nachlese halten (69), Ähren suchen (sammeln), stoppeln, nach|lesen (88); (pren.) zusa'mmen|tragen (173), kompilie'-ren -
66 efterskörd
efterskörd Nachlese f (auch fig), Nachernte f -
67 efterhøst
-
68 efterhånden
-
69 efterslæt
-
70 ἀνακαλαμάομαι
-
71 ἐπανατρυγάω
-
72 ἐπικαλαμάομαι
-
73 ἐπικαρπολογέομαι
-
74 ἐπιῤῥωγολογέομαι
-
75 ἐπιφυλλίζω
ἐπι-φυλλίζω, Nachlese im Weinberge halten; übertr., ausforschen, aufsuchen -
76 καλαμάομαι
καλαμάομαι, Ähren lesen, Nachlese halten, wenn andere das Beste vorweggenommen haben, die Reste mühsam zusammenstoppeln -
77 σφρᾱγίς
Grammatical information: f.Meaning: `seal, seal of a state, impression of a seal, signet, seal-ring, cut stone' (IA.), `sealed field-plot' (pap.). -- Extensively on the meaning of σφραγίς J. Diehl Sphragis. Eine semasiologische Nachlese. Diss. Gießen 1938 (w. lit.); also Kenna JHSt.81, 99ff., Kranz RhM 104, 3ff., 97f.Derivatives: Dimin. σφραγίδιον n. (Ar., Thphr., inscr.). Denom. verb σφραγ-ίζω, - ίζομαι, often w. prefix, e.g. ἐπι-, κατα-, συν-, `to provide with a seal, to seal, to signet, to stamp, to confirm' (IA.) with - ισμα ( ἀντι-, ἀπο-, ἐκ-) n. `impression of a seal, sealed document' (E., X., hell. a. late); - ισμός ( ἐπι-, παρα-, περι-) m. `sealing, confirmation' (hell. a. late); ἐν-, ἐπι-σφράγ-ισις m. `sealing' (late); - ιστήριον n. `seal, stamp' (pap.); - ιστής ( ἐπι-, ἀπο-) m. `sealer, witness' (Plu., Luc., pap. a.o.). -- Besides Σφραγίδιον name of a cave ( ἄντρον) of prophesying nymphs on the Kithairon (Paus. 9, 3, 5); there the νύμφαι Σφραγίτιδες Plu. Arist. 11).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin] (S).Etymology: Formation like κληΐς, κνημίς a.o.; so prob. a secondary deriv. Not certainly explained. For the Σφραγίτιδες νύμφαι Lobeck Paralip. 51 n. 59 assumes attractively connection with σφαραγέομαι referring to the rustling of the sourced ( ἐρι-σφάραγος a.o. of Poseidon; on σφαραγ-: σφρᾶγ- cf. e.g. ταραχ-ή: τρᾶχ-ύς, τέτρηχα). For σφραγίς a similar connection with help of Lith. spróga `crevice' (spróg-ti `explode, burst') was suggested by Prellwitz s.v. and Diehl op. cit. 1 f. (from the bursting of the seal(mass) when pressed in). Also Schwyzer 465 connects σφραγίς wit σφαραγέομαι, but referring to Lat. bulla. One might then consider, whether σφραγίς owes its name to the burning and the accompanying sound; cf. on the one hand Russ. pečátь `seal' as `instrument to brand in signs' (to pekú `bake'), on the other hand the expression σφαραγεῦντο `crackling, hissing' (ι 390) of the eye-roots of he Cyclops when the burning hot wood was pressed in. -- Furnée 324 n 7 takes the word as Pre-Greek for its suffix (-ῑδ).Page in Frisk: 2,833Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > σφρᾱγίς
-
78 σφρηγίς
Grammatical information: f.Meaning: `seal, seal of a state, impression of a seal, signet, seal-ring, cut stone' (IA.), `sealed field-plot' (pap.). -- Extensively on the meaning of σφραγίς J. Diehl Sphragis. Eine semasiologische Nachlese. Diss. Gießen 1938 (w. lit.); also Kenna JHSt.81, 99ff., Kranz RhM 104, 3ff., 97f.Derivatives: Dimin. σφραγίδιον n. (Ar., Thphr., inscr.). Denom. verb σφραγ-ίζω, - ίζομαι, often w. prefix, e.g. ἐπι-, κατα-, συν-, `to provide with a seal, to seal, to signet, to stamp, to confirm' (IA.) with - ισμα ( ἀντι-, ἀπο-, ἐκ-) n. `impression of a seal, sealed document' (E., X., hell. a. late); - ισμός ( ἐπι-, παρα-, περι-) m. `sealing, confirmation' (hell. a. late); ἐν-, ἐπι-σφράγ-ισις m. `sealing' (late); - ιστήριον n. `seal, stamp' (pap.); - ιστής ( ἐπι-, ἀπο-) m. `sealer, witness' (Plu., Luc., pap. a.o.). -- Besides Σφραγίδιον name of a cave ( ἄντρον) of prophesying nymphs on the Kithairon (Paus. 9, 3, 5); there the νύμφαι Σφραγίτιδες Plu. Arist. 11).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin] (S).Etymology: Formation like κληΐς, κνημίς a.o.; so prob. a secondary deriv. Not certainly explained. For the Σφραγίτιδες νύμφαι Lobeck Paralip. 51 n. 59 assumes attractively connection with σφαραγέομαι referring to the rustling of the sourced ( ἐρι-σφάραγος a.o. of Poseidon; on σφαραγ-: σφρᾶγ- cf. e.g. ταραχ-ή: τρᾶχ-ύς, τέτρηχα). For σφραγίς a similar connection with help of Lith. spróga `crevice' (spróg-ti `explode, burst') was suggested by Prellwitz s.v. and Diehl op. cit. 1 f. (from the bursting of the seal(mass) when pressed in). Also Schwyzer 465 connects σφραγίς wit σφαραγέομαι, but referring to Lat. bulla. One might then consider, whether σφραγίς owes its name to the burning and the accompanying sound; cf. on the one hand Russ. pečátь `seal' as `instrument to brand in signs' (to pekú `bake'), on the other hand the expression σφαραγεῦντο `crackling, hissing' (ι 390) of the eye-roots of he Cyclops when the burning hot wood was pressed in. -- Furnée 324 n 7 takes the word as Pre-Greek for its suffix (-ῑδ).Page in Frisk: 2,833Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > σφρηγίς
-
79 pokłosie
-
80 paběrek
См. также в других словарях:
Nachlese — Nachlese, die Sammlung der schlechten Trauben, welche die Winzer erst haben hängen lassen, u. die auf die Erde gefallenen Beeren sammeln … Pierer's Universal-Lexikon
Nachlese — Nachlese, soviel wie Ährenlese (s. d.) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Nachlese — Na̲ch·le·se die; 1 meist Sg; das Ernten der Trauben, die (nach der eigentlichen Lese) übrig geblieben sind <eine erfolgreiche Nachlese> 2 eine Nachlese (aus etwas) geschr; eine Zusammenstellung von einzelnen Teilen aus früheren Sendungen… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Nachlese — Nach|le|se 〈f. 19〉 1. Lese nach der eigtl. Lese, z. B. bei der Traubenernte 2. 〈fig.〉 Nachtrag, Sammlung von Dingen, die in eine erste Sammlung nicht aufgenommen worden waren ● Nachlese von Gedichten * * * Nach|le|se, die; , n [urspr. das… … Universal-Lexikon
Nachlese, die — Die Nachlêse, plur. die n, von lesen, aufsammeln, die nach der vorher gegangenen eigentlichen Lese angestellte Lese oder Einsammlung. Die Nachlese erlauben, das Auflesen der Ähren auf dem Acker nach bereits fortgeschafften Garben. Die Nachlese in … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Nachlese — Nach|le|se … Die deutsche Rechtschreibung
Studierendenproteste in Österreich 2009/2010 — Proteste und Besetzung am Hauptgebäude der Universität Wien, Oktober 2009 Im Zuge von Studierendenprotesten in Österreich gegen Beschränkungen des Hochschulzuganges sind seit Ende Oktober 2009 an vielen österreichischen Universitäten Hörsäle und… … Deutsch Wikipedia
Pea (Mischnatraktat) — Pea/פאה (dt. Feldecke) ist ein Traktat der Mischna in der Ordnung Sera im/זרעים (dt. „Saaten“). Er behandelt in seinen acht Kapiteln fünf Arten von Abgaben an die Armen im Kontext der Ernte, von denen die Pea/Feldecke nur eine, allerdings für den … Deutsch Wikipedia
Leopold Obermayer — (* 10. Mai 1892 in Würzburg; † 22. Februar 1943 im KZ Mauthausen) wurde als Jude und Homosexueller in der Zeit des Nationalsozialismus verfolgt. Der promovierte Jurist war Schweizer Staatsbürger und betrieb einen Weingroßhandel in Würzburg. Im… … Deutsch Wikipedia
Michael Jarrell — (né à Genève en 1958) est un compositeur suisse. Sommaire 1 Biographie 2 Œuvres 3 Discographie 4 Bibliographie … Wikipédia en Français
Ährenlesen — Jean François Millet, Les Glaneuses (Radierung), post 1857 … Deutsch Wikipedia