-
21 потеря
-
22 убыль
verlies, afname -
23 убыток
verlies, schade -
24 perte
perte [pert]〈v.〉4 verlies ⇒ daling, terugval♦voorbeelden:perte de connaissance • flauwte, bewusteloosheiddes pertes civiles • slachtoffers onder de burgerbevolkingfaire subir une perte à qn. • iemand flink benadelenvendre à perte • met verlies verkopenà perte de vue • zover het oog reiktraisonner à perte de vue • tot in het oneindige doorredenerenperte en argent • schadepostcourir, aller à sa perte • zijn ondergang tegemoet gaan4 〈 vliegtuig〉 être en perte de vitesse • terugvallen (in snelheid); 〈 figuurlijk〉achterop raken, achterblijvenpertes séminales • nachtelijke zaadlozingavoir des pertes • vloeiensans perte ni fracas • zonder verlies, schade1. f1) verlies2) ondergang3) verspilling4) daling, terugval2. pertesf plvochtverlies, vloeiing -
25 disadvantage
n. nadeel, gebrek--------v. nadeel, ongustige situatie; veroorzaken van verlies[ dissədva:ntidzj]1 nadeel ⇒ ongunstige situatie/factor♦voorbeelden:show to disadvantage • er op zijn slechtst uitzienbe to one's disadvantage • in zijn nadeel zijn -
26 loss
n. verlies[ los]1 verlies♦voorbeelden:be at a loss for words • met de mond vol tanden staan→ dead dead/ -
27 sacrifice
n. offer; opoffering; slachting (offer); konsessie; verlies--------v. opofferen; met verlies verkopensacrifice1[ sækriffajs] 〈 zelfstandig naamwoord〉1 offer ⇒ offerande, het offeren2 opoffering ⇒ offer, het op/prijsgeven♦voorbeelden:2 he made many sacrifices to finish his studies • hij ontzegde zich veel om zijn studie af te kunnen maken————————sacrifice2♦voorbeelden:1 offeren ⇒ aanbieden, opdragen2 opofferen ⇒ opgeven, zich ontzeggen♦voorbeelden:he sacrificed his life to save her • hij waagde zijn leven om haar te redden -
28 anaphrodisia
n. verlies van geslachtsdrift; verlies van mannelijkheid; verlies van vitaliteit -
29 culotte
culotte [kuulot]〈v.〉♦voorbeelden:c'est la femme qui porte la culotte • de vrouw heeft de broek aanf1) korte broek2) damensslipje3) bilstuk [rund]4) stevig verlies [spel] -
30 bereavement
-
31 forfeiture
-
32 infliction
n. veroorzaken (pijn, verlies), iets dat veroorzaakt is (pijn, verlies)[ infliksjn] -
33 total loss
volledig verlies (niet te repareren)volledig/definitief verlies; 〈 verzekeringswezen〉 total loss -
34 conservatism principle
het principe van het conservatisme (basisregel in boekhouding die vaststelt dat twijfel in verlies wordt gezien als verlies en winsttwijfel niet als winst wordt beschouwd tot de twijfel wordt weggenom -
35 earnings loss
verdiensten verlies (een verlies ter gevolg van vermindering van salaris (een van de schadelijke redenen bij het berekenen van schadevergoeding)) -
36 monetary loss
monetair verlies (verlies als veranderingen in koopkracht van het geld) -
37 perdre
perdre [perdr]2 afnemen ⇒ verminderen, zwakker worden♦voorbeelden:y perdre • erop achteruitgaanperdre sur une marchandise • verlies lijden op een artikelII 〈 overgankelijk werkwoord〉1 verliezen ⇒ kwijtraken, erbij inschieten2 verspillen ⇒ verknoeien, verspelen3 ruïneren ⇒ te gronde richten, in zijn goede naam aantasten♦voorbeelden:sans perdre une syllabe • zonder ook maar één woord te missenn'avoir rien à perdre, mais tout à gagner • nee heb je, ja kun je krijgentu ne le connais pas? tu n'y perds rien • ken je hem niet? daar mis je niets aanperdre de vue • uit het oog verliezen2 vous ne perdez rien pour attendre! • u komt heus nog wel aan uw trekken!vous n'auriez pas un instant à perdre? • hebt u niet een ogenblikje voor me?♦voorbeelden:v1) verliezen2) afnemen, zwakker worden3) lekken4) vloeien [vrouw]5) kwijtraken6) verspillen7) ruïneren -
38 privation
privation [prievaasjõ]〈v.〉♦voorbeelden:1. f1) beroving2) gemis, verlies3) onthouding, ontzegging2. privationsf pl -
39 saignée
-
40 mauvais joueur
mauvais joueur————————mauvais joueur
См. также в других словарях:
Verlies — Verlies: Das im 18. Jh. durch die Ritterromane in die Schriftsprache gelangte niederd. Wort ist eine Substantivbildung zu dem unter ↑ verlieren behandelten Verb. Ursprünglich bedeutete es auch noch »Verlust« (vgl. niederl. verlies »Verlust«),… … Das Herkunftswörterbuch
Verlies — Sn erw. obs. (18. Jh.) Stammwort. Ursprünglich niederdeutsch. Vermutlich als der Ort, an dem man verlorengeht, unsichtbar wird zu verlieren, doch sind die Bedeutungszusammenhänge nicht ausreichend klar. ✎ Kluge, F. ZDW 9 (1907), 125 127. deutsch… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Verlies — Alte Burg Penzlin Verlies (Hexenkeller) Kerker (von lat. carcer, Gefängnis) ist die alte Bezeichnung für Strafanstalt. Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte 2 … Deutsch Wikipedia
Verlies — Gefängniszelle; Loch (umgangssprachlich); Gefängnis; Kerker * * * Ver|lies 〈n. 11〉 unterird. Gefängnis, Kerker (Burg) [<ndrl. verlies „Verlust, das Sichverlieren; unterird. Raum, in dem man sich verliert“] * * * Ver|lies, das; es, e [aus dem… … Universal-Lexikon
Verlies — Burgverlies; (früher): Hungerturm, Kerker. * * * Verlies,das:⇨Strafvollzugsanstalt Verlies→Gefängnis … Das Wörterbuch der Synonyme
Verlies — Ver·lies das; es, e; ein Raum (in einem Schloss oder in einer Burg) unter der Erde, in den man früher Gefangene sperrte ≈ Kerker || K: Burgverlies, Kellerverlies … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Verlies — Verliesn Arrestanstalt.BSD1965ff … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
Verlies — Ver|lies, das; es, e ([unterirdisches] Gefängnis, Kerker) … Die deutsche Rechtschreibung
verlies — lasi … Woordenlijst Sranan
Verließ — Verlies Die Bezeichnung Verlies für Gefängnis, Kerker kommt aus dem Niederdeutschen und leitet sich von verlieren ab, im Sinne eines Raums, der sich verliert od. in dem sich jemand verlieren kann. Die Vergangenheitsform (ich/er/sie/es) verließ zu … Korrektes Schreiben
Kerker — Alte Burg Penzlin – Verlies (Hexenkeller) Kerker (von lat. carcer, Gefängnis) ist die alte Bezeichnung für Strafanstalt. Inhaltsverzeichnis 1 Ges … Deutsch Wikipedia