Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

na+duchu

  • 81 buoy up

    English-Polish dictionary > buoy up

  • 82 heartening

    ['hɑːtnɪŋ]
    adj

    English-Polish dictionary > heartening

  • 83 heartwarming

    ['hɑːtwɔːmɪŋ]
    adj
    podnoszący na duchu, radujący serce

    English-Polish dictionary > heartwarming

  • 84 pep talk

    ( inf) n
    przemówienie nt podnoszące na duchu

    English-Polish dictionary > pep talk

  • 85 ukazywać się

    vr
    (o duchu, słońcu) to appear; ( o publikacji) to come out, to appear

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ukazywać się

  • 86 envision

    • v duchu vidět
    • předvídat

    English-Czech dictionary > envision

  • 87 ghost town

    • město duchů

    English-Czech dictionary > ghost town

  • 88 inwardly

    adverb (in one's thoughts; secretly: He was inwardly pleased when she failed; She was laughing/groaning inwardly.) v duchu
    * * *
    • vnitřně

    English-Czech dictionary > inwardly

  • 89 mental

    ['mentl]
    1) (of the mind: mental illnesses/disorders.) duševní
    2) (done or made by the mind: mental arithmetic; a mental picture.) konaný v duchu; vnitřní
    3) (for those who are ill in mind: a mental hospital.) psychiatrický
    4) (suffering from an illness of the mind: a mental patient.) duševně nemocný
    - mentally
    * * *
    • psychický

    English-Czech dictionary > mental

  • 90 take back

    1) (to make (someone) remember or think about (something): Meeting my old friends took me back to my childhood.) vrátit v duchu zpět
    2) (to admit that what one has said is not true: Take back what you said about my sister!) vzít zpět
    * * *
    • vzít zpět
    • odvolat

    English-Czech dictionary > take back

  • 91 image

    ['imi‹]
    1) (a likeness or copy of a person etc made of wood, stone etc: images of the saints.) socha, podoba
    2) (a close likeness: She's the very image of her sister.) podoba
    3) (reflection: She looked at her image in the mirror.) obraz; odraz
    4) (mental picture: I have an image of the place in my mind.) predstava
    5) (the general opinion that people have about a person, company etc: our public image.) dojem, imidž
    * * *
    • vyobrazený
    • vyobrazit
    • znázornit
    • zobrazit
    • znázornený
    • zobrazenie
    • spodobený
    • symbolizovat
    • symbol
    • predstava
    • prirovnanie
    • predstavit si
    • farebne opisovat
    • idea
    • celková osobná prezentáci
    • akustický obraz
    • básnický obraz
    • optický obraz
    • pojem
    • podoba
    • podobenstvo
    • kreslit
    • myšlienka
    • malovat si (v duchu)
    • metafora
    • nádhera
    • obraz
    • odraz
    • odrážat (v zrkadle)

    English-Slovak dictionary > image

  • 92 inwardly

    adverb (in one's thoughts; secretly: He was inwardly pleased when she failed; She was laughing/groaning inwardly.) v duchu
    * * *
    • vnútorne
    • v duši

    English-Slovak dictionary > inwardly

  • 93 retrace

    [ri'treis]
    (to go back along (a path etc) one has just come along: She lost her keys somewhere on the way to the station, and had to retrace her steps/journey until she found them.) vrátiť sa, sledovať dozadu
    * * *
    • v duchu si zopakovat
    • vracat sa po stopách
    • vystopovat
    • znovu nakreslit
    • znovu vybavit
    • zrekonštruovat
    • zopakovat
    • zrekapitulovat
    • spätný smer
    • sledovat naspät
    • stopovat
    • pripomenút
    • rekonštruovat
    • nahradit
    • napravit
    • opacný smer
    • obkreslit
    • obtiahnut
    • odcinit

    English-Slovak dictionary > retrace

  • 94 visualise

    • vidiet predstavu
    • vediet si predstavit
    • vyvolat si v duchu obraz
    • zviditelnit
    • spomenút si ako vyzerá
    • ukázat
    • urobit viditelným
    • predvídat
    • predstavit si
    • odkryt

    English-Slovak dictionary > visualise

  • 95 a este tenor

    • takto
    • v tomto duchu
    • v tomto smyslu

    Diccionario español-checo > a este tenor

  • 96 abatirse

    • klesnout
    • spadnout
    • zmalomyslnět
    * * *
    • klesnout na duchu
    • pokořit se
    • ponížit se
    • pozbýt odvahy
    • snést se (dolů)
    • spustit se (dolů)
    • svalit se
    • zbořit se
    • zřítit se

    Diccionario español-checo > abatirse

  • 97 acangallarse

    umdlévat
    zmalomyslnět
    * * *
    klesat na duchu
    padat únavou

    Diccionario español-checo > acangallarse

  • 98 acobardarse

    • zmalomyslnět
    * * *
    • dostat strach
    • klesnout na duchu
    • klesnout na mysli
    • poděsit se
    • polekat se
    • pozbýt odvahy
    • vyděsit se
    • vylekat se

    Diccionario español-checo > acobardarse

  • 99 acuchamarse

    Ve malomyslnět
    * * *
    Ve klesat na duchu
    Ve klesat na mysli
    Ve věšet hlavu

    Diccionario español-checo > acuchamarse

  • 100 afligirse

    • rezignovat
    * * *
    • klesnout na duchu
    • klesnout na mysli
    • rmoutit se

    Diccionario español-checo > afligirse

См. также в других словарях:

  • upadać – upaść na duchu — {{/stl 13}}{{stl 7}} tracić nadzieję w powodzenie jakiegoś przedsięwzięcia, załamywać się psychicznie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Po klęsce wojsk wódz upadł na duchu. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • w duchu — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 7}} nie wyrażając słownie; w myśli, skrycie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nie powiedział jej złego słowa, ale pomyślał w duchu, że jest osobą niekulturalną. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • duch — m III, DB. a 1. blm «energia psychiczna, właściwości psychiczne człowieka; umysł, świadomość, myślenie, dusza» Siła, hart, moc ducha. Spokój ducha. Muzyka, poezja to pokarm dla ducha. ◊ W szczerości, w skrytości, w pokorze, w prostocie lub w… …   Słownik języka polskiego

  • duch — 1. Człowiek małego ducha «człowiek tchórzliwy, przesadnie ostrożny»: Przyznaję się – człowiek małego ducha – iż dałem się sprowokować do dyskusji (...) B. Maj, Kronika. 2. Człowiek wielkiego ducha «człowiek odważny, szlachetny»: Stańczyk to… …   Słownik frazeologiczny

  • duch — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mż IIb {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} w rozmaitych religiach: nadprzyrodzona istota niematerialna, taka jak anioł, diabeł, demon itp. : {{/stl 7}}{{stl 10}}Dobre, złe duchy. {{/stl… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • Заборский, Йонаш — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Заборский. Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с …   Википедия

  • Острожская ординация — …   Википедия

  • dodać — dk I, dodaćdam, dodaćdasz, dodaćdadzą, dodaćdaj, dodaćdał, dodaćdany dodawać ndk IX, dodaćdaję, dodaćdajesz, dodaćaj, dodaćał, dodaćany 1. «dać coś jako nadwyżkę albo jako część składową rzeczy już danej; dołożyć, dorzucić, dołączyć» Dodać cukru …   Słownik języka polskiego

  • pocieszyć — dk VIb, pocieszyćszę, pocieszyćszysz, pocieszyćciesz, pocieszyćszył, pocieszyćszony pocieszać ndk I, pocieszyćam, pocieszyćasz, pocieszyćają, pocieszyćaj, pocieszyćał, pocieszyćany «przynieść komuś pociechę, podtrzymać na duchu, dodać otuchy»… …   Słownik języka polskiego

  • podtrzymać — dk I, podtrzymaćam, podtrzymaćasz, podtrzymaćają, podtrzymaćaj, podtrzymaćał, podtrzymaćany podtrzymywać ndk VIIIa, podtrzymaćmuję, podtrzymaćmujesz, podtrzymaćmuj, podtrzymaćywał, podtrzymaćywany 1. «trzymając kogoś lub coś nie dać mu upaść,… …   Słownik języka polskiego

  • podnosić – podnieść — {{/stl 13}}{{stl 8}}{kogoś} {{/stl 8}}na duchu {{/stl 13}}{{stl 7}} wspierać kogoś psychicznie w chwilach zwątpienia, załamania, dodawać otuchy : {{/stl 7}}{{stl 10}}Jego spokój i opanowanie podniosły nas na duchu. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»