-
21 chybiać
-
22 dążyć
-
23 dobijać
I. vtnieszczęście go dobiło das Unglück hat ihn zugrunde [ lub zu Grunde] gerichtet, das Unglück hat ihn ins Verderben gestürztII. vi( dotrzeć)dobić do brzegu/celu ans Ufer/Ziel kommenIII. vr\dobijać się do drzwi an der Tür rütteln -
24 dobrnąć
vi\dobrnąć do domu/celu mit viel Mühe endlich nach Hause/ans Ziel kommen -
25 docelowy
-
26 dopiąć
-
27 instrument
-
28 kierunek
w kierunku Poznania in Richtung Posenw przeciwnym kierunku in entgegengesetzter Richtung2) ( zarząd)pracować pod czyimś kierunkiem unter jds Leitung arbeiten -
29 krok
co \krok auf Schritt und Tritt\krok po \kroku Schritt für Schritto \krok [ lub parę \kroków] stąd nur ein paar Schritte [ lub einen Katzensprung ( fig fam)] von hierwielki \krok naprzód ( przen) ein großer Schritt vorwärtsiść powolnym/żwawym/szybkim \krokiem mit langsamen/lebhaften/schnellen Schritten gehenprzyśpieszyć/zwolnić \kroku seine Schritte beschleunigen/verlangsamennie ruszyć się z domu ani na \krok keinen Schritt aus dem Hause tundotrzymywać komuś \kroku ( przen) mit jdm Schritt haltenkierować swoje \kroki do domu seine Schritte nach Hause richten [ lub lenken]spotykać coś na każdym \kroku ( przen) etw +dat auf Schritt und Tritt begegnenśledzić czyjś każdy \krok ( przen) jdn auf Schritt und Tritt verfolgenpodejmować \kroki w celu... Maßnahmen ergreifen [ lub Schritte unternehmen], um...stawiać pierwsze \kroki [w jakiejś dziedzinie] ( przen) seine ersten Schritte [auf einem Gebiet] tun, sich +akk [auf einem Gebiet] langsam vorantastenspodnie są za ciasne w \kroku die Hose ist zu eng im Schritt -
30 ku
ku [ku] prep+dat ( książk)1) ( następstwo czasowe)mieć się \ku końcowi dem Ende zugehen2) ( oznaczenie kierunku)\ku morzu/zachodowi dem Meere/dem Westen zu\ku niebu in den Himmel\ku pamięci/czci [bohaterów] zum Gedenken [an die Helden]/zu Ehren [der Helden]4) ( oznaczenie reakcji)\ku mojemu przerażeniu/zdziwieniu zu meinem Erschrecken/meiner Verwunderung -
31 miejsce
miejsce [mjɛjsʦ̑ɛ] nt\miejsce na coś Platz für etw2) ( wycinek przestrzeni)\miejsce pracy Arbeitsplatz m\miejsce przeznaczenia Bestimmungsort m\miejsce publiczne öffentlicher Ort mstałe/czasowe \miejsce zamieszkania erster [ lub fester] zweiter Wohnsitz m\miejsce zamieszkania Wohnort mna miejsca! sport auf die Plätze!miejscami örtlich, stellenweise[zdecydować się] z miejsca ( pot) auf der Stelle [eine Entscheidung treffen]bolesne/wrażliwe \miejsce schmerzhafte/empfindliche Stelle4) ( położenie)na twoim miejscu an deiner Stellena/w \miejsce czegoś ( pot) anstelle einer S. +genustąpić komuś miejsca [ lub zrobić komuś \miejsce] jdm Platz machen\miejsce przy oknie Fensterplatz mzająć pierwsze \miejsce den ersten Platz erringen, auf Platz eins rangierenmieć \miejsce stattfinden, sich +akk ereignenruszyć coś z miejsca etw in Gang bringen, etw in die Wege leitennie móc usiedzieć na miejscu rastlos seinustąpić komuś/czemuś miejsca jdm/etw Platz machenzginąć na miejscu auf der Stelle tot seinnie móc sobie znaleźć miejsca keine Ruhe finden -
32 oddawać
I. vt1) ( zwracać) książkę zurückgeben; resztę ausgeben; dług, pożyczkę zurückgeben, zurückzahlen; majątek überlassen, zurückgeben\oddawać film do wywołania den Film entwickeln lassen\oddawać zegarek do naprawy die Uhr reparieren lassen\oddawać krew Blut spenden4) ( pozostawiać pod opieką)oddać chorego do szpitala den Kranken ins Krankenhaus geben\oddawać kogoś pod czyjąś opiekę jdn in jds Obhut geben9) \oddawać komuś przysługę jdm einen Gefallen tunoddać kogoś w czyjeś ręce jdn jdm anvertrauenII. vr1) ( poddawać się)oddać się w ręce sprawiedliwości sich +akk den Justizbehörden stellen2) ( zgadzać się na stosunek płciowy) kobieta: sich +akk hingeben3) ( pogrążać się)oddać się smutkowi/nałogowi/lenistwu sich +akk der Trauer/der Sucht/der Faulheit überlassen4) ( angażować się)oddać się pracy/badaniom/rozmyślaniu sich +akk der Arbeit/der Forschung/den Überlegungen widmen [ lub hingeben] -
33 popijać
-
34 poruszać
I. vt1) ( wprawiać w ruch)\poruszać wargami die Lippen bewegen4) ( wzburzać) ergreifen, bewegen[do głębi] poruszony czymś von etw [zutiefst] erschüttertporuszyć kogoś do żywego jdn tief kränkenII. vr3) ( zmieniać położenie)nie \poruszać się sich +akk nicht bewegen [ lub rühren]4) łatwo [ lub swobodnie] się w czymś \poruszać sich +akk in etw +dat gut auskennen, in etw +dat beschlagen sein -
35 snuć
2) ( układać) opowieść weiterspinnen, erzählen; intrygę spinnen, einfädeln ( fam); spisek planen; plany schmieden\snuć domysły Vermutungen anstellenII. vrsnują mi się po głowie różne myśli mir gehen verschiedene Gedanken durch den Kopf2) ( chodzić bez celu) człowiek: [herum]schleichen -
36 specjalny
2) ( szczególny)nic specjalnego nichts Besonderes -
37 trup
trup [trup] mLeiche fżywy \trup lebende Leiche fiść po \trupach [do celu] [zum Ziel] über Leichen gehenpaść \trupem tot umfallenpołożyć kogoś \trupem jdn niederschießenpo moim \trupie! nur über meine Leiche! -
38 wytrwale
\wytrwale dążyć do celu ausdauernd [ lub beharrlich] auf ein Ziel hinarbeiten -
39 zmierzać
-
40 abzielen
ab|zielenvi1) ( treffen wollen)auf jdn/etw \abzielen Bemerkung, Seitenhieb: być wymierzonym [o skierowanym] przeciwko komuś/czemuśworauf zielst du mit deiner Bemerkung ab? do czego zmierzasz swoją uwagą?2) ( zum Ziel haben)
См. также в других словарях:
CELU-Diplom — Das CELU Diplom (Certificado de Español: Lengua y Uso) ist eine Sprachprüfung für Spanisch als Fremdsprache, die die Fähigkeit eines Nicht Muttersprachlers im Spanischen bescheinigen soll. Es wird seit 2004 von dem Consorcio Interuniversitario… … Deutsch Wikipedia
Celu — In Etruscan mythology, Celu was the earth goddess, equivalent to Greek Gaia. She is mentioned on the Piacenza Liver, a bronze model of a sheep s liver used for divinatory rites. See also *Etruscan religion *Etruscan civilization … Wikipedia
celu — diminutivo de celular … Colombianismos
CELU — f. Şakacı, lâtifeci kimse. * Kebap şişi … Yeni Lügat Türkçe Sözlük
chybia – chybiło celu — {{stl 8}}{coś} {{/stl 8}}chybia – chybiło celu {{/stl 13}}{{stl 7}} jakieś działania nie przynoszą pożądanego efektu, okazują się nietrafne, bezskuteczne : {{/stl 7}}{{stl 10}}Pańskie starania chybiają celu, bo ja nie mogę podjąć tej decyzji.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
chybić celu — {{/stl 13}}{{stl 7}} wystrzeliwszy, nie trafić w cel, chybić; o pocisku: ominąć cel : {{/stl 7}}{{stl 10}}Kilka razy z rzędu chybił celu. Kula chybiła celu o włos. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
w celu — {{/stl 13}}{{stl 8}}przyim., łączy się z dopełniaczem, ofic. {{/stl 8}}{{stl 7}} wskazuje na cel; celem : {{/stl 7}}{{stl 10}}Udał się tam w celu zasięgnięcia informacji. Zwołano naradę w celu zapobieżenia dalszemu wzrostowi kosztów. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Confederation of Ethiopian Labor Unions — The Confederation of Ethiopian Labor Unions (CELU) was an umbrella organization that represented a number of labor unions and employee self help associations in Ethiopia. The Derg, the military junta which ruled Ethiopia at the time, banned the… … Wikipedia
Trade unions in Ethiopia — The trade unions of Ethiopia have a total membership of approximately 300,000. [ [http://www.ei ie.org/barometer/en/profiles detail.php?country=ethiopia Education International Barometer of Human Trade Union Rights in Education ] (accessed 14 May … Wikipedia
Dragon Ball Z : liste des épisodes — Liste des épisodes de Dragon Ball Z Cette page présente la liste des épisodes de la série télévisée Dragon Ball Z qui est la suite de la série Dragon Ball. Sommaire 1 1. Un mystérieux guerrier 2 2. Le passé de Sangoku 3 3. Une équipe de ch … Wikipédia en Français
Liste Des Épisodes De Dragon Ball Z — Cette page présente la liste des épisodes de la série télévisée Dragon Ball Z qui est la suite de la série Dragon Ball. Sommaire 1 1. Un mystérieux guerrier 2 2. Le passé de Sangoku 3 3. Une équipe de ch … Wikipédia en Français