-
81 beitragen
beitragen v 1. GEN contribute; 2. RECHT make a contribution • zu etw. beitragen GEN take a share in sth* * *v 1. < Geschäft> contribute; 2. < Recht> make a contribution ■ zu etw. beitragen < Geschäft> take a share in sth* * *beitragen
to contribute, to subscribe, to bear a charge in;
• seinen Anteil beitragen to contribute one’s share, to pull one’s weight;
• voll zur Deckung des Gemeinkostenanteils beitragen to absorb its full share of overheads;
• zur Deckung der Kosten beitragen to contribute towards the expenses;
• zum Erfolg des Unternehmens beitragen to conduce to the success of an enterprise;
• seinen Mitteln gemäß beitragen to contribute according to one’s means;
• sein Scherflein beitragen to give one’s mite to a good cause;
• zu einer mildtätigen Stiftung beitragen to subscribe to charity;
• zu gleichen Teilen zu den Kosten beitragen to contribute equal shares to the expenses;
• wesentlich beitragen to be instrumental;
• zu einer Zeitung beitragen to write for a newspaper. -
82 Redaktion
Redaktion f MEDIA editing* * *f < Medien> editing* * *Redaktion
editorial staff (board, management), editors, desk (US), (Büroräume) editorial department (office, bureau), editor’s office, (Fassung) editing, wording, drafting, (Tätigkeit) editing, editorship, editorial work;
• unter der Redaktion von under the editorship of;
• Redaktion einer Zeitung editorial conduct of a newspaper;
• einer Redaktion angehören to be on [the staff of] a newspaper. -
83 Tendenz
Tendenz f GEN tendency, trend* * *f < Geschäft> tendency, trend* * *Tendenz
trend, tend, drift, drive, direction, leaning, (Börse, Konjunktur) tendency, trend, course, movement, drive, run, bearing, slant (US);
• Tendenz gehalten steady market;
• mit einer Tendenz nach oben up;
• abschwächende Tendenz sagging tendency;
• allgemeine Tendenz prevailing tone, general tendency;
• ausgeprägte Tendenz distinct tendency;
• deflationistische Tendenz deflationary tendency;
• zum Umsatz disproportionale Tendenz leverage;
• einheitliche Tendenz general tendency;
• fallende Tendenz bearish tendency, downward trend (tendency);
• stark fallende Tendenz strong downtrend;
• feste Tendenz firm tendency;
• generelle Tendenz overall tendency;
• an der Börse herrschende Tendenz prevailing tone of the market;
• heutige Tendenz present trend, present-day tendency;
• inflationistische Tendenz inflationary tendency;
• kurserholende Tendenz rallying tendency;
• kurstreibende Tendenz price-rising tendency;
• lebhafte Tendenz brisk tendency;
• lustlose Tendenz dull tone;
• monopolistische Tendenz monopolistic tendency;
• preissteigernde Tendenz price-raising tendency, upward surge of prices;
• protektionistische Tendenz tendency towards protectionism;
• redaktionelle Tendenz editorial policy;
• rückgängige Tendenz downward [business] trend;
• rückläufige Tendenz downward (bearish) tendency (trend, movement);
• rückschrittliche Tendenz downward tendency;
• saisonbedingte Tendenz seasonal trend;
• schwache Tendenz despondent note;
• schwächere Tendenz weaker tendency;
• deutlich spürbare Tendenz strongly marked tendency;
• steigende Tendenz upward trend, uptrend, bullish (upward) tendency, buoyancy;
• uneinheitliche Tendenz unsteady tendency;
• weichende Tendenz softening tendency;
• zurückhaltende Tendenz tone of restraint, dull tendency;
• Tendenz der Aktienkurse stock trend;
• Tendenz zur Einführung von Tantiemeregelungen bonus trend;
• Tendenz der öffentlichen Meinung set of public opinion;
• Tendenz zur Qualitätsverbesserung quality trend;
• Tendenz der Wechselkurse direction of exchange rates;
• politische Tendenz einer Zeitung political colo(u)r of a journal;
• Tendenz beibehalten to maintain the tone;
• inflatorische Tendenzen eindämmen to curb the inflationary tendencies;
• der allgemeinen Tendenz breit gestreuter Produktionsprogramme folgen to jump on the diversification bandwaggon;
• Tendenz in der Politik der Geldmarkterleichterungen fortsetzen to continue their run towards ease in money rates;
• steigende Tendenz erkennen lassen to show a tendency to improve;
• von der Tendenz profitieren to profit by the tendency;
• fallende Tendenz zeigen to tend downward;
• Tendenzblatt tendentious paper;
• Tendenzbuch tendential book. -
84 Archiv
n1. archive2. record officen[einer Zeitung oder einer Zeitschrift]morgue coll.n[für wichtige Unterlagen]record vault [for important documents] -
85 Beschlagnahme
Beschlagnahme f 1. GRUND distraint; 2. IMP/EXP confiscation, seizure; 3. RECHT attachment, arrest, sequestration; seizure (TKG); levy (von Besitz); distraint (von Grundbesitz); 4. LOGIS detention; 5. VERSICH attachment* * *f 1. < Grund> distraint; 2. <Imp/Exp> confiscation, seizure; 3. < Recht> arrest, sequestration, TKG seizure, von Besitz levy, von Grundbesitz distraint; 4. < Transp> detention; 5. < Versich> attachment* * *Beschlagnahme
arrest[ment], [levy of] distress, distraint, seizure, attachment, stoppage, (Enteignung) confiscation, trustee process (US), (Inanspruchnahme) requisition, (Inbesitznahme) reseizure, (Schiff) seizure, embargo, (Seeschadenversicherung) detainment, (Völkerrecht) sequestration, (Zurückbehaltung) retention, (Zwangsverwaltung) sequestration;
• unter Beschlagnahme requisitioned, confiscated;
• generelle Beschlagnahme (Völkerrecht) general reprisal;
• gerichtliche Beschlagnahme judicial sequestration, distress, distraint;
• sofortige Beschlagnahme immediate extent;
• unbeschränkte Beschlagnahme distress infinite;
• vorläufige Beschlagnahme equitable levy;
• Beschlagnahme beim Drittschuldner garnishment;
• Beschlagnahme ausländischen Eigentums foreign attachment;
• Beschlagnahme und Einbringung eines Schiffes seizure of a ship;
• Beschlagnahme von Einkünften (Völkerrecht) sequestration of income;
• Beschlagnahme von Grundstücken (Immobilien) seizure of real estate;
• Beschlagnahme eines Hauses requisition of a house;
• Beschlagnahme von Konterbande impounding of contraband goods;
• Beschlagnahme eines Schiffes arrest of a vessel;
• Beschlagnahme durch Veräußerungsverbot constructive seizure;
• Beschlagnahme eines Vermögens attachment of property;
• Beschlagnahme durch Wegnahme actual seizure;
• Beschlagnahme einer Zeitung suppression of a newspaper;
• Beschlagnahme anordnen (verfügen) to levy an attachment order (a distress) (US);
• Beschlagnahme eines Schiffes anordnen to order the detention of a ship;
• Beschlagnahme eines Vermögens anordnen to award sequestration of an estate;
• Beschlagnahme aufheben to discharge (release, vacate, withdraw) an attachment, to loose an arrestment, (Haus) to derequisition (Br.), (Schiff) to take off an embargo;
• der Beschlagnahme unterliegen to be subject to attachment (seizure);
• Beschlagnahme vornehmen to effect a seizure;
• Beschlagnahme anordnung, Beschlagnahmebeschluss [order of] sequestration, writ of sequestration (Br.), distress warrant, (Haus) requisition order;
• Beschlagnahmeantrag petition for sequestration. -
86 Bezieher(in)
m(f) 1. < Medien> einer Zeitung subscriber; 2. < Person> benefit recipient, person in receipt of benefit -
87 Linie
Linie f PERS line • auf der ganzen Linie GEN across-the-board* * ** * *Linie
(Bahn) [railway, railroad, US] line, branch, leg, (Bus) line, (drucktechn.) composing line, rule, (Straßenbahn) number, (Tendenz) tendency, course;
• auf breiter Linie across the board, allround, along a wide front;
• auf der ganzen Linie down the line;
• in erster Linie primarily, in the first instance;
• absteigende (aufsteigende) Linie descending (ascending) line;
• stark befahrene Linie heavily travelled line;
• durchgehende Linie through line;
• halbfette Linie medium rule;
• kreditpolitische Linie credit policy;
• die neue Linie (Mode) the new look;
• offene Linie (Kredit) unused portion;
• punktierte Linie broken (dotted) line;
• offiziell vertretene Linie official line;
• mit Vorzugstarif differential line;
• Linie einer Zeitung editorial policy;
• sich in ansteigender Linie bewegen to take an upward trend;
• mittlere Linie einschlagen to follow a middle course;
• in der Linie der allgemeinen Wirtschaftspolitik liegen to be in conformity with the general economic policy;
• Linie außer Betrieb setzen (Bahn) to close a line. -
88 mitarbeiten
mitarbeiten v GEN collaborate* * *v < Geschäft> collaborate* * *mitarbeiten
to contribute one's services, to cooperate, to collaborate;
• an einer Zeitung mitarbeiten to be on the staff of (contribute to) a newspaper. -
89 Verbot
Verbot n GEN ban; prohibition (Untersagung) • ein Verbot verhängen über RECHT place a ban on* * *n < Geschäft> ban, Untersagung prohibition ■ ein Verbot verhängen über < Recht> place a ban on* * *Verbot
inhibition, prohibition, ban;
• auf Unterlassung gerichtetes Verbot prohibitory injunction;
• gesetzliches Verbot statutory prohibition;
• normatives Verbot regulatory restriction;
• staatliches Verbot government inhibition;
• Verbot der Ausfuhr bestimmter Waren embargo;
• Verbot der Beförderung spediteureigener Güter commodities clause (US);
• Verbot, einen bestreikten Betrieb zu beliefern hot-cargo ban;
• Verbot von Diskriminierungen prohibition of discrimination;
• Verbot der steuerlichen Diskriminierung ban on tax discrimination;
• Verbot der Doppelbestrafung ban on being punished twice for the same offence;
• Verbot der monetären Finanzierung prohibition of monetary financing;
• Verbot für Jugendliche unter 16 Jahren (Film) X certificate (Br.);
• Verbot von Kartellabsprachen prohibition of anti-competitive agreements;
• Verbot der Leistung von Zahlungen an einen Dritten garnishment;
• Verbot der Praxisausübung disbarment order;
• [generelles] Verbot bestimmter Streikaktionen blanket injunction;
• Verbot der Vorausverfügung restraint upon anticipation (US);
• Verbot von Wachstumshormonen ban of growth hormones;
• Verbot der Warenursprungsfälschung doctrine of unfair trade;
• Verbot des freien Wettbewerbs restraint of trade;
• Verbot einer Zeitung suppression of a newspaper;
• Verbot aufheben to lift a prohibition;
• Verbot erlassen to impose a prohibition.
Verbot, einen bestreikten Betrieb zu beliefern
hot-cargo ban -
90 Chefredakteur
-
91 Chefredakteurin
-
92 gesellschaftskritisch
Adj. sociocritical; Person etc.: socially critical, critical of society* * *ge|sẹll|schafts|kri|tisch1. adjcritical of societydie gesellschaftskritische Funktion einer Zeitung — the function of a newspaper as a critic of society or social critic
2. advsich gesellschaftskritisch äußern — to be critical of society
* * *Adjektiv critical of society postpos.* * ** * *Adjektiv critical of society postpos. -
93 herausreißen
v/t (unreg., trennb., hat -ge-)1. pull out; (Papier etc.) tear out2. umg., fig. (jemanden) tear s.o. ( aus from); (befreien) get s.o. out (of); (aufrütteln) shake s.o. out (of); (retten) save; herausreißen aus (unterbrechen) drag s.o. out of; diese Leistung hat ihn noch herausgerissen saved him (from the worst); das reißt es auch nicht mehr heraus that doesn’t make up for it* * *to tear out; to pull out; to uproot* * *he|raus|rei|ßenvt sep2)jdn aus etw heráúsreißen (aus Umgebung) — to tear sb away from sth; aus Arbeit, Spiel, Unterhaltung to drag sb away from sth; aus Schlaf, Träumerei to startle sb out of sth; aus Lethargie, Sorgen to shake sb out of sth
jdn aus seinem Kummer heráúsreißen — to take sb out of himself
3)4) (inf = wiedergutmachen) to save* * *he·raus|rei·ßen1. (aus etw reißen)einen Baum/eine Wurzel \herausreißen to pull [or root] out a tree/rooteine Seite [aus einem Buch/einer Zeitung] \herausreißen to tear [or rip] a page out [of a book/newspaper]einen Zahn \herausreißen to pull [or extract] a tooth2. (ablenken)jdn aus seiner Arbeit \herausreißen to interrupt sb in their workjdn aus seiner Konzentration \herausreißen to disrupt sb's concentrationjdn aus seiner Meditation/seinen Träumen \herausreißen to startle sb out of their meditation/dreaming▪ etw \herausreißen to save sth* * *unregelmäßiges transitives Verb1) tear or rip out ( aus of); pull up or out < plant>; pull out < hair>; pull up < floor>; rip out < tiles>jemanden aus einem Gespräch/seiner Lethargie herausreißen — drag somebody away from a conversation/jolt or shake somebody out of his/her lethargy
3) (ugs.): (befreien) save* * *herausreißen v/t (irr, trennb, hat -ge-)1. pull out; (Papier etc) tear out2. umg, fig (jemanden) tear sb (hat ihn noch herausgerissen saved him (from the worst);das reißt es auch nicht mehr heraus that doesn’t make up for it* * *unregelmäßiges transitives Verb1) tear or rip out ( aus of); pull up or out < plant>; pull out < hair>; pull up < floor>; rip out < tiles>2) (aus der Umgebung, der Arbeit) tear away ( aus from)jemanden aus einem Gespräch/seiner Lethargie herausreißen — drag somebody away from a conversation/jolt or shake somebody out of his/her lethargy
3) (ugs.): (befreien) save* * *v.to pull out v.to tear out v.to wrench out v. -
94 Titelblatt
n title page* * *Ti|tel|blattnttitle page* * *(the page at the beginning of a book on which are the title, the author's name etc.) title page* * *Ti·tel·blattnt1. (Buchseite mit dem Titel) title page* * *das title-page* * *Titelblatt n title page* * *das title-page* * *n.title page n. -
95 Regionalteil
Re·gi·o·nal·teilm (einer Zeitung) local [or regional] news section -
96 Weltauflage
Welt·auf·la·ge -
97 Beilage
-
98 Supplement
-
99 Immobiliengeschäft
Immobiliengeschäft
real-estate (property) business;
• Immobiliengeschäfte machen, Immobiliengeschäft haben to trade in real estate;
• Immobiliengesellschaft real-estate company (corporation) (US), property-dealing company, property corporation (US);
• Immobilienhandel dealing in real estate, real-estate transactions;
• im Immobilienhandel einen guten Ruf genießen to be widely respected in the property world;
• Immobilienhändler house agent (Br.), land agent (broker, Br.), real-estate dealer (broker), location factor (US), realtor (US);
• Immobilienhausse boom in the property market;
• Immobilienkonto property (premises) account;
• Immobilienkonzern real estate concern, real-estate conglomerate;
• Immobilienlizenz real-estate licence;
• Immobilienmakler real-estate dealer (broker, agent) (US), house (estate) agent (Br.), trade dealer in land, land agent (jobber, broker, Br.), location factor (US), realtor (US);
• dem Verband nicht angeschlossener Immobilienmakler unattached real-estate agent (US);
• vereinigte Immobilienmaklerkammern association of real-estate boards;
• Immobilienmarkt real-estate market (section), property market (Br.);
• Immobilienmarkt für gewerblich genutzte Grundstücke commercial property sector;
• Immobilienrecht real property law;
• Immobilienrendite verkürzen to bring property yields down;
• Immobilienschwindel real-estate bubble;
• Immobilienspekulant property speculator;
• Immobilientätigkeit real-estate activities;
• Immobilienteil [einer Zeitung] property-advertisement columns, real-estate pages;
• Immobilienverkauf sale of property;
• Immobilienversicherung residence insurance;
• Immobilienverwalter property manager, (Versicherungsgesellschaft) estates manager. -
100 herausreißen
he·raus|rei·ßen1) ( aus etw reißen)etw [aus etw] \herausreißen to tear out sth sep, to tear sth out [of sth];eine Seite [aus einem Buch/einer Zeitung] \herausreißen to tear [or rip] a page out [of a book/newspaper];einen Zahn \herausreißen to pull [or extract] a tooth2) ( ablenken)jdn aus etw \herausreißen to tear sb away from sth;jdn aus seiner Arbeit \herausreißen to interrupt sb in their work;jdn aus seiner Konzentration \herausreißen to disrupt sb's concentration;jdn aus seiner Meditation/seinen Träumen \herausreißen to startle sb out of their meditation/dreamingjdn \herausreißen to get sb out of it ( fam), to save sbetw \herausreißen to save sth
См. также в других словарях:
Zeitung — Periodikum (fachsprachlich); Gazette; Heft; Blatt; Journal; Zeitschrift; Magazin * * * Zei|tung [ ts̮ai̮tʊŋ], die; , en: a) täglich oder wöchentlich erscheinendes Erzeugnis der Presse, das besonders neueste [politische] Nachrichten, Kommentare… … Universal-Lexikon
Zeitung — Zeitungsstapel Das Wort Zeitung war ursprünglich der Begriff für eine beliebige Nachricht; die Bedeutung hat sich jedoch im Laufe des 18. Jahrhunderts geändert. Heute versteht man darunter ein periodisch erscheinendes Druckerzeugnis mit aktuellem … Deutsch Wikipedia
Zeitung — Zei·tung die; , en; 1 ein Druckerzeugnis in Form von mehreren großen (gefalteten) Blättern mit Berichten über aktuelle Ereignisse, mit Werbung usw, das regelmäßig (meist täglich) erscheint <eine überregionale, regionale, lokale Zeitung; eine… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Einer (Norbert Gstrein) — Einer ist eine von Norbert Gstrein 1988 erschienene Erzählung. Sie erzählt die Geschichte eines Außenseiters mit einem touristisch erschlossenen Dorf in Österreich als Hauptschauplatz. Inhaltsverzeichnis 1 Handlung 2 Themen 3 Erzähltechnik … Deutsch Wikipedia
Zeitung — Sf std. (13. Jh.) Stammwort. Das heutige Wort geht aus von einer Form zīdung, die kurz vor 1300 im Kölner Raum üblich wird. Dies zu mndd. tidinge, tidink, mndl. tīdinge, ae. tīdung Botschaft, Nachricht, Meldung (zu ae. tīdan sich ereignen ,… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Zeitung — Zeitung: Das zuerst um 1300 als zīdunge »Nachricht, Botschaft« im Raum von Köln bezeugte Wort stammt aus mnd.( mniederl.) tīdinge »Nachricht«. Dieses Substantiv ist eine Bildung zu mnd., mniederl. tīden »streben, gehen« (in der Bedeutungswendung… … Das Herkunftswörterbuch
Was man in einer Zeitung und auf dem Katheder sagt, ist immer ein öffentliches Geheimnis. — См. Секрет на весь свет … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Zeitung für Einsiedler — Die Zeitung für Einsiedler ist eine zwischen April und August 1808 veröffentlichte Zeitschrift der Heidelberger Romantik. Sie erschien, bis Juli zweimal wöchentlich, in 37 Nummern mit fortlaufender Spaltenzählung beim Heidelberger Verlag Mohr und … Deutsch Wikipedia
Zeitung, die — Die Zeitung, plur. die en. 1. * Die Witterung; eine längst veraltete Bedeutung, in welcher das Wort noch Apost. 14, 17. in einigen Ausgaben der Deutschen Bibel vorkommt. 2. Eine Nachricht von einer geschehenen Begebenheit; in der edlen Schreibart … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Zeitung des Departements der Weser-Mündungen — Die Zeitung des Departements der Weser Mündungen bzw. das Journal du Département des Bouches du Weser war eine nordwestdeutsche Zeitung der Jahre 1812 und 1813. Geschichte Ausgabe 19/1813 der Zeitung des Departements der Weser Mündungen Nachdem… … Deutsch Wikipedia
Zeitung für Norddeutschland — Die Zeitung für Norddeutschland (ZfN) war eine zweimal täglich erscheinende Zeitung, die ab dem 1. Januar 1849 von den Gebrüdern Jänecke herausgegeben und gedruckt wurde. Laut einer Übersicht Hannoversche Tageszeitungen der Gottfried Wilhelm… … Deutsch Wikipedia