Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

nūtrĭo

  • 1 nūtriō

        nūtriō (nūtrībat, nūtrībant, for nūtriēbat, etc., V.), īvī, ītus, īre    [1 NA-], to suckle, nourish, feed, foster, bring up, rear: quos lupa nutrit, O.: ilignā nutritus glande, H.: taurus nutritus in herbā, Iu. — To nourish, support, maintain, foster: Pax Cererem nutrit, O.— To nourish, nurse, take care of, attend to: cura corporum nutriendorum, L.: damnum naturae in filio, L.—Fig., to nourish, cherish, support, cultivate, sustain, maintain: rite indoles Nutrita, H.: Impetus sacer qui vatum pectora nutrit, O.: ego nutriendae Graeciae datus, treat mildly, L.: ignīs foliis, feed, O.: pacem, Ta.
    * * *
    nutrire, nutrivi, nutritus V TRANS
    suckle. breast feed; nourish/feed/fuel, supply, build up; preserve, look after; rear/raise; foster/encourage; tend/treat (wound/sick person); deal gently with

    Latin-English dictionary > nūtriō

  • 2 nutrio

    nūtrĭo, īvi and ii, ītum (contr. form, nutrīmus for nutrivimus, Nemes. Ecl. 3, 26:

    nutribat for nutriebat,

    Verg. A. 11, 572; Sil. 16, 29; so,

    nutribant,

    Verg. A. 7, 485: nutribo for nutriam, Rhemn. Palaem. 1383; Cledon. 1914.—In the dep. form, nutritor for nutrito, Verg. G. 2, 425; cf. Prisc. p. 798 P.), 4, v. a. [Sanscr. root snu-, flow; Gr. neô (sneWô), swim; cf. nurus], to suckle, nourish, feed, foster, bring up, rear (syn. alere; not in Cic., but v. nutrix and nutrimentum).
    I.
    Lit.:

    quos lupa nutrit,

    Ov. F. 2, 415:

    nutritus lacte ferino,

    id. Tr. 3, 11, 3:

    ilignā nutritus glande,

    Hor. S. 2, 4, 40:

    balaenae mammis nutriunt fetus,

    Plin. 11, 40, 95, § 235:

    serpente ciconia pullos Nutrit,

    Juv. 14, 75: taurus nutritus in herbā, id. 12, 12.—
    B.
    Transf., to nourish, support, maintain, foster.—Of plants:

    terra herbas Nutrit,

    Ov. R. Am. 45:

    myrtos roscido umore nutrire,

    Cat. 61, 25:

    nutriri cinere vult ruta,

    Plin. 19, 8, 45, § 156:

    fruges humo nutriente,

    Curt. 8, 10, 8; Petr. 120:

    Pax Cererem nutrit,

    Ov. F. 1, 704.— Poet.:

    Edonis nutritum missile ventis,

    a shaft taken from a tree toughened by storms, Val. Fl. 6, 340.—
    2.
    To nourish, nurse, take care of, attend to the body:

    cura corporum nutriendorum,

    Liv. 4, 52:

    aegrum nutrire per eos cibos, quos, etc.,

    Cels. 3, 23:

    vires,

    id. ib.:

    ulcus,

    to heal, id. 5, 26:

    damnum naturae in filio,

    Liv. 7, 4:

    morbos,

    Cels. 6, 6:

    capillum,

    Plin. 22, 22, 39, § 82: comam, Hier. in Amos, 8, 9 sq.; Vulg. 1 Cor. 11, 14 sq.:

    cutem, mulierum in facie incorruptam,

    Plin. 21, 21, 91, § 159.—
    3.
    Nutrire vinum, to mix wine with spices, in order that it may keep, Col. 12, 30, 1:

    nutritum vinum,

    id. 12, 21, 3.—
    4.
    In gen., to preserve:

    nutriuntur optime (mensae citreae) splendescuntque, manu siccā fricatae,

    Plin. 13, 15, 30, § 99.—
    II.
    Trop., to nourish, cherish, support, cultivate, sustain:

    indoles Nutrita faustis sub penetralibus,

    Hor. C. 4, 4, 25:

    amorem,

    Ov. A. A. 3, 579:

    pascere ac nutrire furorem (al. favorem),

    Sil. 7, 497:

    impetus ille sacer qui vatum pectora nutrit,

    Ov. P. 4, 2, 25:

    carmen,

    id. ib. 3, 4, 26:

    artes bonas, praecipue studia litterarum,

    Aur. Vict. Epit. 41, 14:

    nummi, quos hic quincunce modesto nutrieras,

    Pers. 5, 149:

    Graeciam,

    i. e. to treat mildly, Liv. 36, 35.—Of fire, to feed:

    gnes suscitat foliisque nutrit,

    Ov. M. 8, 643; 6, 493:

    graves simultates, quas Mucianus callide nutriebat,

    Tac. H. 3, 53 fin.:

    nimiam ac marcentem diu pacem,

    id. G. 36.

    Lewis & Short latin dictionary > nutrio

  • 3 nutrio

    to suckle, nourish, bring up, rear.

    Latin-English dictionary of medieval > nutrio

  • 4 ē-nūtriō

        ē-nūtriō īvī, —, īre,    to bring up, nourish, support: puerum, O.

    Latin-English dictionary > ē-nūtriō

  • 5 nutrior

    nūtrĭor, īri, = nutrio, v. nutrio.

    Lewis & Short latin dictionary > nutrior

  • 6 nūtrīmen

        nūtrīmen inis, n    [nutrio], nourishment, O.
    * * *
    nourishment, sustenance

    Latin-English dictionary > nūtrīmen

  • 7 nūtrīmentum

        nūtrīmentum ī, n    [nutrio], nourishment, support: (igni) arida Nutrimenta dedit, i. e. fuel, V.—Fig.: eloquentiae.
    * * *
    nourishment, sustenance

    Latin-English dictionary > nūtrīmentum

  • 8 nūtrior

        nūtrior —, īrī, dep.    [nutrio], to cherish, cultivate: nutritor olivam, V.
    * * *
    nutriri, nutritus sum V DEP
    suckle. breast feed; nourish/feed/fuel, supply, build up; preserve, look after; rear/raise; foster/encourage; tend/treat (wound/sick person); deal gently with

    Latin-English dictionary > nūtrior

  • 9 nūtrīx

        nūtrīx īcis, f    [nutrio], a wet-nurse, nurse: puero nutricem adducit, T.: cum lacte nutricis errorem suxisse: nutricis labores, Iu.—Fig.: curarum maxima nutrix Nox, O.: plebis R. Sicilia: tellus leonum nutrix, H.: nutrices, the breasts, Ct.
    * * *

    Latin-English dictionary > nūtrīx

  • 10 adnutrio

    an-nūtrĭo (better adn-), īre, v. a., to nourish or train up at or near to:

    arboribus vites,

    Plin. 17, 23, 35, § 202.

    Lewis & Short latin dictionary > adnutrio

  • 11 annutrio

    an-nūtrĭo (better adn-), īre, v. a., to nourish or train up at or near to:

    arboribus vites,

    Plin. 17, 23, 35, § 202.

    Lewis & Short latin dictionary > annutrio

  • 12 enutrio

    ē-nūtrĭo, īvi or ii, ītum, 4, v. a., to bring up, to nourish, feed, support (rare and not ante-Aug.).
    I.
    Lit.:

    puerum sub antris,

    Ov. M. 4, 289:

    purpurae lutense genus,

    Plin. 9, 37, 61, § 131: platanum, id. 12, 1, 4, § 8.—
    II.
    Trop., to promote, nourish:

    unde origines aedificiorum sint institutae, et quibus rationibus enutritae et progressae sint gradatim ad hanc finitionem,

    Vitr. 2, 1 fin.:

    ingenia,

    Quint. 8 prooem. 2:

    verbis fidei,

    Vulg. 1 Tim. 4, 6.

    Lewis & Short latin dictionary > enutrio

  • 13 innutrio

    in-nūtrĭo, īvi, ītum, 4, v. a., to nourish or bring up in any thing (post-Aug.):

    ne castris innutriretur et armis,

    Sil. 2, 286.— Part. perf.:

    indigenae atque ipsius provinciae finibus innutriti, Cod. Th. 7, 13, 6, § 1: mari innutritus,

    Plin. Ep. 9, 33, 6:

    amplis opibus,

    Suet. Aug. 3:

    bellicis laudibus,

    Plin. Pan. 16, 1:

    caelestium praeceptorum disciplinis,

    Vell. 2, 94, 1:

    liberalibus disciplinis,

    Sen. Cons. ad Polyb. 21 fin.:

    certis ingeniis innutriri oportet,

    id. Ep. 2.

    Lewis & Short latin dictionary > innutrio

  • 14 innutritus

    1.
    innūtrītus, a, um, Part., from innutrio.
    2.
    in-nūtrītus, a, um, adj. [2. in-nutrio], not nourished, without nourishment, Cael. Aur. Acut. 17, 1, 17, § 177.

    Lewis & Short latin dictionary > innutritus

  • 15 nutribilia

    nūtrībĭlis, e, adj. [nutrio], nourishing, nutritious (post-class.):

    cibi,

    Cael. Aur. Tard. 5, 1, 9:

    nutribiliores suci,

    id. ib. 5, 10, 126:

    vina,

    id. Acut. 2, 37, 212.— Subst.: nūtrī-bĭlia, ium, n., nourishing food, Cael. Aur. Tard. 1, 4, 108.—Hence, adv.: nūtrībĭlĭ-ter, so as to be nourished or reared, Theod. Prisc. 4, 2.

    Lewis & Short latin dictionary > nutribilia

  • 16 nutribilis

    nūtrībĭlis, e, adj. [nutrio], nourishing, nutritious (post-class.):

    cibi,

    Cael. Aur. Tard. 5, 1, 9:

    nutribiliores suci,

    id. ib. 5, 10, 126:

    vina,

    id. Acut. 2, 37, 212.— Subst.: nūtrī-bĭlia, ium, n., nourishing food, Cael. Aur. Tard. 1, 4, 108.—Hence, adv.: nūtrībĭlĭ-ter, so as to be nourished or reared, Theod. Prisc. 4, 2.

    Lewis & Short latin dictionary > nutribilis

  • 17 nutribiliter

    nūtrībĭlis, e, adj. [nutrio], nourishing, nutritious (post-class.):

    cibi,

    Cael. Aur. Tard. 5, 1, 9:

    nutribiliores suci,

    id. ib. 5, 10, 126:

    vina,

    id. Acut. 2, 37, 212.— Subst.: nūtrī-bĭlia, ium, n., nourishing food, Cael. Aur. Tard. 1, 4, 108.—Hence, adv.: nūtrībĭlĭ-ter, so as to be nourished or reared, Theod. Prisc. 4, 2.

    Lewis & Short latin dictionary > nutribiliter

  • 18 nutricio

    nūtrīcĭo, ōnis, m. [nutrio], a nurse, Inscr. Murat. 1891, 8.

    Lewis & Short latin dictionary > nutricio

  • 19 nutrimen

    nūtrīmen, ĭnis, n. [nutrio], nourishment:

    naturae,

    Ov. M. 15, 354; Juvenc. in Matt. 25.

    Lewis & Short latin dictionary > nutrimen

  • 20 nutrimenta

    nūtrīmentum, i, n. [nutrio], nourishment, nutriment.
    I.
    Lit.: per hanc nutrimentorum consuetudinem. Suet. Calig. 9.—
    B.
    Transf., support, nourishment, etc.:

    pro nutrimento omni est raritas vulneris,

    Plin. 17, 23, 36, § 213:

    suscepitque ignem foliis atque arida circum Nutrimenta dedit,

    i. e. fuel, Verg. A. 1, 176:

    nec reddita caro nutrimenta patri,

    Val. Fl. 6, 571.—
    II.
    Trop.
    A.
    In gen., support:

    eloquentiae,

    Cic. Or. 13, 42:

    favoris,

    Val. Max. 2, 1:

    truculentiae,

    App. M. 9, p. 234.—
    B.
    In partic.: nūtrīmenta, ōrum, a bringing up, rearing:

    nutrimentorum ejus locus ostenditur,

    Suet. Aug. 6.

    Lewis & Short latin dictionary > nutrimenta

См. также в других словарях:

  • nutrioškinti — žr. 1 nutraškinti: Va katinas kvietką kad nutrioškino Pc. Vėtra labai buvo, žilvičio šaką nutrioškino didelę Krs. Norėjo vyšnią pasilenkt ir nutrioškino Vdžg. trioškinti; atitrioškinti; nutrioškinti; patrioškinti; parsitrioškinti; sutrioškinti …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • Eldbjorg Raknes — Eldbjørg Raknes, moers festival 2007 Eldbjørg Raknes (* 9. Februar 1970 in Midsund) ist eine in Trondheim lebende norwegische Jazzsängerin und Komponistin. Sie ist weniger eine Interpretin bekannter Jazzstandards als eine experimentierfreudige… …   Deutsch Wikipedia

  • Eldbjörg Raknes — Eldbjørg Raknes, moers festival 2007 Eldbjørg Raknes (* 9. Februar 1970 in Midsund) ist eine in Trondheim lebende norwegische Jazzsängerin und Komponistin. Sie ist weniger eine Interpretin bekannter Jazzstandards als eine experimentierfreudige… …   Deutsch Wikipedia

  • Eldbjørg Raknes — Eldbjørg Raknes, moers festival 2007 Eldbjørg Raknes (* 9. Februar 1970 in Midsund) ist eine in Trondheim lebende norwegische Jazzsängerin und Komponistin. Sie ist weniger eine Interpretin bekannter Jazzstandards als eine experimentierfreudige… …   Deutsch Wikipedia

  • Raknes — Eldbjørg Raknes, moers festival 2007 Eldbjørg Raknes (* 9. Februar 1970 in Midsund) ist eine in Trondheim lebende norwegische Jazzsängerin und Komponistin. Sie ist weniger eine Interpretin bekannter Jazzstandards als eine experimentierfreudige… …   Deutsch Wikipedia

  • List of Latin words with English derivatives — This is a list of Latin words with derivatives in English (and other modern languages). Ancient orthography did not distinguish between i and j or between u and v. Many modern works distinguish u from v but not i from j. In this article both… …   Wikipedia

  • Draguignan —  Ne pas confondre avec Gradignan. 43° 32′ 25″ N 6° 28′ 00″ E …   Wikipédia en Français

  • Draguignan — Draguignan …   Wikipedia

  • Семейство настоящие саламандры —         В последнее время хвостатых земноводных разделили на несколько семейств. К первому из них, настоящим саламандрам, относится большинство хвостатых гадов, хотя не самые своеобразные виды. Саламандры отличаются следующими признаками: по… …   Жизнь животных

  • Armorial Des Communes Du Var — Sommaire : Haut A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Cette page donne les armoiries (figures et blasonnements) des communes du Var …   Wikipédia en Français

  • Armorial des communes du Var — Cette page donne les armoiries (figures et blasonnements) des communes du Var. Sur les autres projets Wikimedia : « Armorial des communes du Var », sur Wikimedia Commons (ressources multimédia) Sommaire : Haut A B C D E F G H… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»