Перевод: со словенского на английский

с английского на словенский

nōs

  • 1 nos

    Slovenian-english dictionary > nos

  • 2 vleči za nos

    Slovenian-english dictionary > vleči za nos

  • 3 nȏsъ

    nȏsъ Grammatical information: m. o Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `nose'
    Page in Trubačev: XXV 212-216
    Church Slavic:
    nosъ `nose' [m o]
    Russian:
    nos `nose' [m o], nósa [Gens]
    Czech:
    nos `nose' [m o]
    Slovak:
    nos `nose' [m o]
    Polish:
    nos `nose' [m o]
    Upper Sorbian:
    nós `nose' [m o], nosa [Gens]
    Serbo-Croatian:
    nȏs `nose' [m o], nȍsa [Gens];
    Čak. nȏs (Vrgada) nose' [m o], nȍsa [Gens];
    Čak. nȏs (Novi) `nose' [m o], nȍsa [Gens];
    Čak. nuȏs (Orbanići) `nose, nozzle (on a jug or a pair of bellows)' [m o], nȍsa [Gens]
    Slovene:
    nọ̑s `nose' [m o], nọ̑sa [Gens], nosȃ [Gens], nosȗ [Gens]
    Bulgarian:
    nos `nose' [m o]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: nas-; naʔs-
    Lithuanian:
    nósis `nose' [m i]
    Indo-European reconstruction: nh₂-es-
    Other cognates:
    Skt. nás- (RV+) `nose' [f];
    Lat. nāris `nose' [f];
    OHG nasa `nose' [f]

    Slovenščina-angleščina big slovar > nȏsъ

  • 4 nasъ

    nasъ Grammatical information: prn. Proto-Slavic meaning: `us'
    Page in Trubačev: XXIII 105-106
    Old Church Slavic:
    nasъ `us' [GenAccLocp prnps]
    Russian:
    nas `us' [GenAccLocp prnps]
    Czech:
    nás `us' [GenAccLocp prnps]
    Polish:
    nas `us' [GenAccLocp prnps]
    Serbo-Croatian:
    nȃs `us' [GenAccp prnps];
    nas `us' [GenAccp prnps encl];
    Čak. nå̃s (Vrgada) `us' [GenAccp prnps];
    Čak. nȁs (Orbanići) `us' [GenAccp prnps];
    nas `us' [GenAccp prnps encl]
    IE meaning: us
    Certainty: +
    Page in Pokorny: 758
    Comments: The form * nasъ goes back to * nōs plus the Gpl. ending * -om.
    Other cognates:
    Lat. nōs `us' [Accp prnps]

    Slovenščina-angleščina big slovar > nasъ

  • 5 bolzìna

    bolzìna Grammatical information: f. ā
    Page in Trubačev: II 183-184
    Serbo-Croatian:
    blàzina `pillow, bolster' [f ā]
    Slovene:
    blazína `roof-beam, cross-beam, pillow, mattress, bolster' [f ā]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: bolźeiʔnaʔ; bolźeiʔnos
    Lithuanian:
    balžíenas `cross-beam (harrow,waggon, sledge)' [m o] 1/3;
    balžíena `cross-beam (harrow,waggon, sledge)' [f ā] 1/3
    Latvian:
    bàlziêns `cross-beam (sledge, plough)' [m o]
    Old Prussian:
    balsinis `cushion';
    pobalso `bolster'
    Indo-European reconstruction: bʰolǵʰ-
    Comments: It seems plausible that we are dealing with two, formally indistinguishable roots (cf. IEW: 122-123, 125-126). The meaning `pillow, bolster' belongs to the same root that underlies Lith. bal̃nas, OHG balg etc. Stang (1972, 14) attempts to separate `beam' from `pillow, bellows' on formal grounds (* vs. ǵʰ, respectively), but this does not seem to work, as the Balto-Slavic forms that would * do not show the effects of Winter's law. It is more likely that the Germanic forms with *k contain * k(k) < *ǵʰ-n- (Kluge's law).
    Other cognates:
    OIc. bjalki `beam'
    ;
    OHG balko `beam'
    ;
    OE balca `beam'
    \{1\}

    Slovenščina-angleščina big slovar > bolzìna

  • 6 bolzьno

    bolzьno Grammatical information: n. o Proto-Slavic meaning: `beam'
    Page in Trubačev: II 184
    Russian:
    bólozno (dial.) `thick plank' [n o]
    Kashubian:
    bɫozno `cross-beam' [n o]
    Slovincian:
    blùo̯zno `body of a sleigh' [n o]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: bolźeiʔnaʔ; bolźeiʔnos
    Lithuanian:
    balžíenas `cross-beam (harrow,waggon, sledge)' [m o] 1/3;
    balžíena `cross-beam (harrow,waggon, sledge)' [f ā] 1/3
    Latvian:
    bàlziêns `cross-beam (sledge, plough)' [m o]
    Old Prussian:
    balsinis `cushion';
    pobalso `bolster' \{1\}
    Indo-European reconstruction: bʰolǵʰ-
    Comments: See *bolzìna.
    Other cognates:
    OIc. bjalki `beam'
    ;
    OHG balko `beam'
    ;
    OE balca `beam'

    Slovenščina-angleščina big slovar > bolzьno

  • 7 dȅsnъ

    dȅsnъ Grammatical information: adj. o Accent paradigm: c? Proto-Slavic meaning: `right'
    Page in Trubačev: IV 218-219
    Old Church Slavic:
    desnъ `right' [adj o]
    Church Slavic:
    desnyj (RuCS) `right' [adj o]
    Old Russian:
    desnъ `right' [adj o] \{1\}
    Serbo-Croatian:
    dèsnī `right' [adj o];
    dȅsan `right' [adj o], dȅsna [Nomsf];
    Čak. desnȋ (Vrgada) `right' [adj o]
    Slovene:
    dę́sǝn `right' [adj o]
    Bulgarian:
    désen `right' [adj o]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: deś(i)nos
    Lithuanian:
    dẽšinas `right' [adj o] 3b
    Indo-European reconstruction: deḱs-(i)no-
    Page in Pokorny: 190
    Other cognates:
    Skt. dákṣina- `right, southern' [adj];
    Av. dašina- `right' [adj];
    Gk. δεξιτερός `right' [adj];
    Lat. dexter `right' [adj];
    Go. taíhswa `right' [adj];
    OIr. dess `right, just, south' [adj]
    Notes:
    \{1\} AP (c) according to Zaliznjak (1985: 138).

    Slovenščina-angleščina big slovar > dȅsnъ

  • 8 drebězgъ

    drebězgъ Grammatical information: m. o
    Page in Trubačev: V 105-106
    Russian:
    drébezg `sound of breaking glass, falling metal objects etc.' [m o];
    drébezgi `splinters, remnants' [Nompm o]
    Lithuanian:
    drebė̃(z)nos `remnants' [Nompf ā]
    Indo-European reconstruction: dʰrebʰ-
    Certainty: -
    Page in Pokorny: 272

    Slovenščina-angleščina big slovar > drebězgъ

  • 9 drebъ

    drebъ Grammatical information: m. o
    Page in Trubačev: V 106
    Bulgarian:
    dreb `combings of wool or linen, small man' [m o]
    Lithuanian:
    drebė̃(z)nos `remnants' [Nompf ā]
    Indo-European reconstruction: dʰrebʰ-o-
    Certainty: -
    Page in Pokorny: 272
    Other cognates:
    OE draef `waste, mull' [n];
    MoDu. draf `swill'

    Slovenščina-angleščina big slovar > drebъ

  • 10 drobězgъ

    drobězgъ; drobězga Grammatical information: m. o; f. ā Proto-Slavic meaning: `crumbs, small fry'
    Page in Trubačev: V 118
    Russian:
    drobezgá `small fry' [f ā];
    drobizgá `small fry' [f ā]
    Czech:
    drobesk `crumbs' [m o]
    Old Czech:
    droběz `crumbs' [f i]
    Slovak:
    drobizg `small fry' [m o]
    Polish:
    drobiazg `small fry' [m o]
    Lithuanian:
    drebė̃(z)nos `remnants' [Nompf ā]
    Latvian:
    drapsnas `crumbs, remnants' [Nompf ā]
    Certainty: -
    Page in Pokorny: 272
    Comments: See -> *drobìti.

    Slovenščina-angleščina big slovar > drobězgъ

  • 11 drobězga

    drobězgъ; drobězga Grammatical information: m. o; f. ā Proto-Slavic meaning: `crumbs, small fry'
    Page in Trubačev: V 118
    Russian:
    drobezgá `small fry' [f ā];
    drobizgá `small fry' [f ā]
    Czech:
    drobesk `crumbs' [m o]
    Old Czech:
    droběz `crumbs' [f i]
    Slovak:
    drobizg `small fry' [m o]
    Polish:
    drobiazg `small fry' [m o]
    Lithuanian:
    drebė̃(z)nos `remnants' [Nompf ā]
    Latvian:
    drapsnas `crumbs, remnants' [Nompf ā]
    Certainty: -
    Page in Pokorny: 272
    Comments: See -> *drobìti.

    Slovenščina-angleščina big slovar > drobězga

  • 12 kukonosъ

    kukonosъ Grammatical information: adj. o Proto-Slavic meaning: `hook-nosed'
    Page in Trubačev: XIII 91-92
    Church Slavic:
    kukonosъ `hook-nosed' [adj o];
    kukonosyj (RuCS) `hook-nosed' [adj o]
    Serbo-Croatian:
    kukònos `having a hooked nose' [adj o]
    Indo-European reconstruction: kouk-
    Page in Pokorny: 589

    Slovenščina-angleščina big slovar > kukonosъ

  • 13 lěnъ

    lěnъ Grammatical information: adj. o Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `lazy, slow'
    Page in Trubačev: XIV 209-211
    Old Church Slavic:
    lěnъ (Zogr., Mar.) `lazy' [adj o]
    Russian:
    ljánoj (dial.) `lazy' [adj o];
    lenój (dial.) `lazy' [adj o]
    Old Russian:
    lěnъ `lazy, slow' [adj o]
    Czech:
    líný `lazy, slow' [adj o]
    Old Czech:
    léný `lazy, slow' [adj o]
    Old Polish:
    leny `lazy, slow' [adj o]
    Serbo-Croatian:
    lȉjen `lazy, slow' [adj o], lijèna [Nomsf];
    Čak. lȋn (Vrgada) `lazy, slow' [adj o], līnȁ [Nomsf], lȋno [Nomsn];
    Čak. lȇn (Novi) `lazy, slow' [adj o];
    Čak. liȇn (Orbanići) `lazy, slow' [adj o], lienȁ [Nomsf]
    Slovene:
    lẹ̑n `lazy, slow' [adj o], lẹ́na [Nomsf]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: leʔnos; lēnos
    Lithuanian:
    lė́nas `lazy' [adj o]
    Latvian:
    lę̃ns `lazy' [adj o];
    lę̄̀ns `lazy' [adj o];
    lę̃ns `lazy' [adj o];
    le^̨ns2 (Biel. Gr.) `soft, mild' [adj o]
    Indo-European reconstruction: leh₁-(e)no-
    Other cognates:
    Lat. lēnis `soft' [adj]

    Slovenščina-angleščina big slovar > lěnъ

  • 14 sanь

    sanь Grammatical information: f. i Proto-Slavic meaning: `sleigh, sledge'
    Church Slavic:
    sanь (RuCS) `snake' [f i]
    Russian:
    sáni `sleigh, sledge' [Nompf i]
    Old Russian:
    sani `sleigh, sledge' [Nompf i]
    Ukrainian:
    sány `sleigh, sledge' [Nompf i]
    Czech:
    sáně `sleigh, sledge' [Nompf i];
    saně `sleigh, sledge' [Nompf i];
    saň `dragon, tapeworm' [f i]
    Polish:
    sanie `sleigh, sledge' [f i]
    Old Polish:
    sani `sleigh, sledge' [Nompf i]
    Serbo-Croatian:
    sȁoni `sleigh, sledge' [Nompf i];
    sȁone `sleigh, sledge' [Nompf ā];
    sȃni (NW dial.) `sleigh, sledge' [Nompf i]
    Slovene:
    sanȋ `sleigh, sledge' [Nompf i]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: saʔnos; saʔnis
    Lithuanian:
    šónas `side, flank' [m o] 1
    Latvian:
    sãns `side' [m o]
    Indo-European reconstruction: ḱeh₂no- ??

    Slovenščina-angleščina big slovar > sanь

  • 15 sernъ

    sérnъ; sérn̨ь Grammatical information: m. o; m jo Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `hoarfrost, crust of ice'
    Church Slavic:
    srěnъ `white, greyish white (horses)' [adj o]
    Russian:
    serën (dial.) `crust of ice' [m o];
    séren (dial.) `crust of ice' [m o];
    séren (dial.) `crust of ice' [f i]
    Ukrainian:
    serén `frozen hard snow' [m o]
    Czech:
    střín (dial.) `ice on branches' [m o];
    stříň (dial.) `ice on branches' [f i/jā]
    Slovak:
    srieň `hoarfrost' [m jo]
    Polish:
    szron `hoarfrost' [m o] \{1\}
    Slovene:
    srẹ̑n `hoarfrost, frozen crust of snow' [m o];
    srẹ̑nj `hoarfrost, frozen crust of snow' [m o]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: śer(s)nos
    Lithuanian:
    šerkšnas `hoarfrost' [m o];
    šerkšnas `grey, whitish' [adj o]
    Latvian:
    sę̄rsna `hoarfrost' [f ā]
    Indo-European reconstruction: ḱer(H)-no-m
    Other cognates:
    OIc. hjarn `frozen snow' [n];
    Arm. saṙn `ice'
    Notes:
    \{1\} Older spellings śron, śrzon.

    Slovenščina-angleščina big slovar > sernъ

  • 16 sern̨ь

    sérnъ; sérn̨ь Grammatical information: m. o; m jo Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `hoarfrost, crust of ice'
    Church Slavic:
    srěnъ `white, greyish white (horses)' [adj o]
    Russian:
    serën (dial.) `crust of ice' [m o];
    séren (dial.) `crust of ice' [m o];
    séren (dial.) `crust of ice' [f i]
    Ukrainian:
    serén `frozen hard snow' [m o]
    Czech:
    střín (dial.) `ice on branches' [m o];
    stříň (dial.) `ice on branches' [f i/jā]
    Slovak:
    srieň `hoarfrost' [m jo]
    Polish:
    szron `hoarfrost' [m o] \{1\}
    Slovene:
    srẹ̑n `hoarfrost, frozen crust of snow' [m o];
    srẹ̑nj `hoarfrost, frozen crust of snow' [m o]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: śer(s)nos
    Lithuanian:
    šerkšnas `hoarfrost' [m o];
    šerkšnas `grey, whitish' [adj o]
    Latvian:
    sę̄rsna `hoarfrost' [f ā]
    Indo-European reconstruction: ḱer(H)-no-m
    Other cognates:
    OIc. hjarn `frozen snow' [n];
    Arm. saṙn `ice'
    Notes:
    \{1\} Older spellings śron, śrzon.

    Slovenščina-angleščina big slovar > sern̨ь

  • 17 svinъ

    svinъ Grammatical information: adj. o Proto-Slavic meaning: `pig-'
    Old Church Slavic:
    svinъ `pig-' [adj o]
    Russian:
    svinój `pig-' [adj o]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: su̯iʔnos
    Latvian:
    svīns `dirty' [adj o]
    Indo-European reconstruction: suH-iHn-o-
    Other cognates:
    Lat. suīnus `swine-' [adj];
    Go. swein `pig, swine'
    ;
    OHG swīn `pig, swine'

    Slovenščina-angleščina big slovar > svinъ

  • 18 zȏbь

    zȏbь; zȏbъ Grammatical information: f. i; m. o
    Russian:
    zob `crop, goitre' [m o], zóba [Gens];
    zob' (N. dial.) `food, grub' [f i]
    Czech:
    zob `birdseed' [m o]
    Polish:
    dziób `beak, bill' [m o], dzioba [Gens] \{1\}
    Serbo-Croatian:
    zȏb `oats' [f i], zȍbi [Gens];
    Čak. zȏb (Vrgada) `oats' [f i], zȍbi [Gens]
    Slovene:
    zǫ̑b `(solid) fodder, grain' [f i], zobȋ [Gens]
    Bulgarian:
    zob `fodder (grain)' [f i]
    Indo-European reconstruction:(ʰ)obʰ-
    Notes:
    \{1\} Since the 18th century for nos.

    Slovenščina-angleščina big slovar > zȏbь

  • 19 zȏbъ

    zȏbь; zȏbъ Grammatical information: f. i; m. o
    Russian:
    zob `crop, goitre' [m o], zóba [Gens];
    zob' (N. dial.) `food, grub' [f i]
    Czech:
    zob `birdseed' [m o]
    Polish:
    dziób `beak, bill' [m o], dzioba [Gens] \{1\}
    Serbo-Croatian:
    zȏb `oats' [f i], zȍbi [Gens];
    Čak. zȏb (Vrgada) `oats' [f i], zȍbi [Gens]
    Slovene:
    zǫ̑b `(solid) fodder, grain' [f i], zobȋ [Gens]
    Bulgarian:
    zob `fodder (grain)' [f i]
    Indo-European reconstruction:(ʰ)obʰ-
    Notes:
    \{1\} Since the 18th century for nos.

    Slovenščina-angleščina big slovar > zȏbъ

См. также в других словарях:

  • nos — → notre ● notre, nos adjectif possessif (latin noster) Correspond à de nous , complément de nom (possession, appartenance, relation, origine, etc.) : Notre maison. Nos gloires nationales. Familier. Indique la personne ou la chose dont il s agit… …   Encyclopédie Universelle

  • NOS — NOS; nos·er; nos·i·ly; nos·i·ness; nos·ing; nos·ism; nos·o·co·mi·al; nos·o·graph·ic; nos·o·log·ic; nos·o·psyl·lus; nos·tal·gia; nos·tal·gy; nos·toc; nos·to·ca·ce·ae; nos·to·ca·les; nos·tra·da·mus; nos·tril; nos·triled; nos·tril·i·ty; nos·trum;… …   English syllables

  • nos — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. a, Mc. nossie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} narząd powonienia u kręgowców wyższych; również początek dróg oddechowych; u ludzi wysunięta część twarzy między oczami, czołem i… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • nos — nȏs m <G nȍsa, A nȏs, L nòsu, N mn nȍsovi> DEFINICIJA 1. a. anat. organ njuha i jedan od dišnih organa u ljudi i životinja b. meton. njuh [imati dobar nos] 2. razg. [i] (+ potenc.)[/i] ono što se ističe kao nos na licu (npr. šiljak opanka i …   Hrvatski jezični portal

  • nos — pronombre personal 1. Pronombre personal complemento que se refiere a un grupo de personas entre las que se encuentra la persona que habla o escribe ( nosotros ). Observaciones: Funciona como complemento directo del verbo: Nos recibieron en la… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Nós — Beschreibung Jugendzeitschrift über Musik, Film und Jugendleben Sprache irisch …   Deutsch Wikipedia

  • NOS — steht für: Nitrous Oxide Systems Inc., Hersteller von Lachgaseinspritzungsystemen, NO Synthase, ein Enzym welches Stickstoffmonoxid (NO) synthetisiert, Nederlandse Omroep Stichting, niederländische Rundfunkanstalt, NOS Stereosystem beschreibt… …   Deutsch Wikipedia

  • Nós — The nós logo. Editor Tomaí Ó Conghaile Categories Music, movies, current affairs Frequency 12 per year as of 2009 First issue 17 March 2008 …   Wikipedia

  • nos — (Del lat. nos, pl. de ego, yo). pron. person. Forma el dativo y acusativo de 1.ª persona plural en masculino y femenino. No admite preposición y se puede usar como enclítico. Nos miró. Míranos. Las formas verbales de 1.ª persona plural a que se… …   Diccionario de la lengua española

  • nôs — m 〈G nȍsa, A nôs, L nòsu, N mn nȍsovi〉 1. {{001f}}a. {{001f}}anat. organ njuha i jedan od dišnih organa u ljudi i životinja b. {{001f}}meton. njuh [imati dobar ∼] 2. {{001f}}razg. (+ potenc.) ono što se ističe kao nos na licu (npr. šiljak… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • nós — pron. pess. 2 g. 1. Pronome pessoal sujeito correspondente à primeira pessoa do plural (ex.: onde é que nós vamos?). 2. Pronome usado como plural majestático ou plural de modéstia, em vez de eu, muitas vezes com inicial maiúscula (ex.: nós já… …   Dicionário da Língua Portuguesa

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»