-
1 nos
-
2 vleči za nos
-
3 nȏsъ
nȏsъ Grammatical information: m. o Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `nose'Page in Trubačev: XXV 212-216Church Slavic:Russian:Czech:Slovak:Polish:Upper Sorbian:Serbo-Croatian:nȏs `nose' [m o], nȍsa [Gens];Čak. nȏs (Vrgada) nose' [m o], nȍsa [Gens];Čak. nȏs (Novi) `nose' [m o], nȍsa [Gens];Čak. nuȏs (Orbanići) `nose, nozzle (on a jug or a pair of bellows)' [m o], nȍsa [Gens]Slovene:nọ̑s `nose' [m o], nọ̑sa [Gens], nosȃ [Gens], nosȗ [Gens]Bulgarian:Proto-Balto-Slavic reconstruction: nas-; naʔs-Lithuanian:nósis `nose' [m i]Indo-European reconstruction: nh₂-es-Other cognates:Skt. nás- (RV+) `nose' [f]; -
4 nasъ
nasъ Grammatical information: prn. Proto-Slavic meaning: `us'Page in Trubačev: XXIII 105-106Old Church Slavic:Russian:Czech:nás `us' [GenAccLocp prnps]Polish:Serbo-Croatian:nȃs `us' [GenAccp prnps];Čak. nå̃s (Vrgada) `us' [GenAccp prnps];Čak. nȁs (Orbanići) `us' [GenAccp prnps];IE meaning: usCertainty: +Page in Pokorny: 758Other cognates: -
5 bolzìna
bolzìna Grammatical information: f. āPage in Trubačev: II 183-184Serbo-Croatian:blàzina `pillow, bolster' [f ā]Slovene:blazína `roof-beam, cross-beam, pillow, mattress, bolster' [f ā]Proto-Balto-Slavic reconstruction: bolźeiʔnaʔ; bolźeiʔnosLithuanian:balžíenas `cross-beam (harrow,waggon, sledge)' [m o] 1/3;balžíena `cross-beam (harrow,waggon, sledge)' [f ā] 1/3Latvian:bàlziêns `cross-beam (sledge, plough)' [m o]Old Prussian:balsinis `cushion';pobalso `bolster'Indo-European reconstruction: bʰolǵʰ-Comments: It seems plausible that we are dealing with two, formally indistinguishable roots (cf. IEW: 122-123, 125-126). The meaning `pillow, bolster' belongs to the same root that underlies Lith. bal̃nas, OHG balg etc. Stang (1972, 14) attempts to separate `beam' from `pillow, bellows' on formal grounds (*ǵ vs. ǵʰ, respectively), but this does not seem to work, as the Balto-Slavic forms that would *ǵ do not show the effects of Winter's law. It is more likely that the Germanic forms with *k contain * k(k) < *ǵʰ-n- (Kluge's law).Other cognates: -
6 bolzьno
bolzьno Grammatical information: n. o Proto-Slavic meaning: `beam'Page in Trubačev: II 184Russian:bólozno (dial.) `thick plank' [n o]Kashubian:Slovincian:blùo̯zno `body of a sleigh' [n o]Proto-Balto-Slavic reconstruction: bolźeiʔnaʔ; bolźeiʔnosLithuanian:balžíenas `cross-beam (harrow,waggon, sledge)' [m o] 1/3;balžíena `cross-beam (harrow,waggon, sledge)' [f ā] 1/3Latvian:bàlziêns `cross-beam (sledge, plough)' [m o]Old Prussian:balsinis `cushion';Indo-European reconstruction: bʰolǵʰ-Comments: See *bolzìna.Other cognates: -
7 dȅsnъ
dȅsnъ Grammatical information: adj. o Accent paradigm: c? Proto-Slavic meaning: `right'Page in Trubačev: IV 218-219Old Church Slavic:Church Slavic:Old Russian:Serbo-Croatian:dèsnī `right' [adj o];dȅsan `right' [adj o], dȅsna [Nomsf];Čak. desnȋ (Vrgada) `right' [adj o]Slovene:dę́sǝn `right' [adj o]Bulgarian:désen `right' [adj o]Proto-Balto-Slavic reconstruction: deś(i)nosLithuanian:dẽšinas `right' [adj o] 3bIndo-European reconstruction: deḱs-(i)no-Page in Pokorny: 190Other cognates:Skt. dákṣina- `right, southern' [adj];Go. taíhswa `right' [adj];Notes:\{1\} AP (c) according to Zaliznjak (1985: 138). -
8 drebězgъ
drebězgъ Grammatical information: m. oPage in Trubačev: V 105-106Russian:drébezg `sound of breaking glass, falling metal objects etc.' [m o];drébezgi `splinters, remnants' [Nompm o]Lithuanian:drebė̃(z)nos `remnants' [Nompf ā]Indo-European reconstruction: dʰrebʰ-Certainty: -Page in Pokorny: 272 -
9 drebъ
-
10 drobězgъ
drobězgъ; drobězga Grammatical information: m. o; f. ā Proto-Slavic meaning: `crumbs, small fry'Page in Trubačev: V 118Russian:drobezgá `small fry' [f ā];drobizgá `small fry' [f ā]Czech:Old Czech:droběz `crumbs' [f i]Slovak:Polish:Lithuanian:drebė̃(z)nos `remnants' [Nompf ā]Latvian:Certainty: -Page in Pokorny: 272Comments: See -> *drobìti. -
11 drobězga
drobězgъ; drobězga Grammatical information: m. o; f. ā Proto-Slavic meaning: `crumbs, small fry'Page in Trubačev: V 118Russian:drobezgá `small fry' [f ā];drobizgá `small fry' [f ā]Czech:Old Czech:droběz `crumbs' [f i]Slovak:Polish:Lithuanian:drebė̃(z)nos `remnants' [Nompf ā]Latvian:Certainty: -Page in Pokorny: 272Comments: See -> *drobìti. -
12 kukonosъ
-
13 lěnъ
lěnъ Grammatical information: adj. o Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `lazy, slow'Page in Trubačev: XIV 209-211Old Church Slavic:lěnъ (Zogr., Mar.) `lazy' [adj o]Russian:ljánoj (dial.) `lazy' [adj o];lenój (dial.) `lazy' [adj o]Old Russian:lěnъ `lazy, slow' [adj o]Czech:líný `lazy, slow' [adj o]Old Czech:léný `lazy, slow' [adj o]Old Polish:Serbo-Croatian:lȉjen `lazy, slow' [adj o], lijèna [Nomsf];Čak. lȋn (Vrgada) `lazy, slow' [adj o], līnȁ [Nomsf], lȋno [Nomsn];Čak. lȇn (Novi) `lazy, slow' [adj o];Čak. liȇn (Orbanići) `lazy, slow' [adj o], lienȁ [Nomsf]Slovene:lẹ̑n `lazy, slow' [adj o], lẹ́na [Nomsf]Proto-Balto-Slavic reconstruction: leʔnos; lēnosLithuanian:lė́nas `lazy' [adj o]Latvian:lę̃ns `lazy' [adj o];lę̄̀ns `lazy' [adj o];lę̃ns `lazy' [adj o];le^̨ns2 (Biel. Gr.) `soft, mild' [adj o]Indo-European reconstruction: leh₁-(e)no-Other cognates: -
14 sanь
sanь Grammatical information: f. i Proto-Slavic meaning: `sleigh, sledge'Church Slavic:Russian:sáni `sleigh, sledge' [Nompf i]Old Russian:Ukrainian:sány `sleigh, sledge' [Nompf i]Czech:sáně `sleigh, sledge' [Nompf i];saně `sleigh, sledge' [Nompf i];saň `dragon, tapeworm' [f i]Polish:Old Polish:Serbo-Croatian:sȁoni `sleigh, sledge' [Nompf i];sȁone `sleigh, sledge' [Nompf ā];sȃni (NW dial.) `sleigh, sledge' [Nompf i]Slovene:sanȋ `sleigh, sledge' [Nompf i]Proto-Balto-Slavic reconstruction: saʔnos; saʔnisLithuanian:šónas `side, flank' [m o] 1Latvian:sãns `side' [m o]Indo-European reconstruction: ḱeh₂no- ?? -
15 sernъ
sérnъ; sérn̨ь Grammatical information: m. o; m jo Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `hoarfrost, crust of ice'Church Slavic:srěnъ `white, greyish white (horses)' [adj o]Russian:serën (dial.) `crust of ice' [m o];séren (dial.) `crust of ice' [m o];séren (dial.) `crust of ice' [f i]Ukrainian:serén `frozen hard snow' [m o]Czech:střín (dial.) `ice on branches' [m o];stříň (dial.) `ice on branches' [f i/jā]Slovak:srieň `hoarfrost' [m jo]Polish:Slovene:srẹ̑n `hoarfrost, frozen crust of snow' [m o];srẹ̑nj `hoarfrost, frozen crust of snow' [m o]Proto-Balto-Slavic reconstruction: śer(s)nosLithuanian:Latvian:sę̄rsna `hoarfrost' [f ā]Indo-European reconstruction: ḱer(H)-no-mOther cognates:Arm. saṙn `ice'Notes:\{1\} Older spellings śron, śrzon. -
16 sern̨ь
sérnъ; sérn̨ь Grammatical information: m. o; m jo Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `hoarfrost, crust of ice'Church Slavic:srěnъ `white, greyish white (horses)' [adj o]Russian:serën (dial.) `crust of ice' [m o];séren (dial.) `crust of ice' [m o];séren (dial.) `crust of ice' [f i]Ukrainian:serén `frozen hard snow' [m o]Czech:střín (dial.) `ice on branches' [m o];stříň (dial.) `ice on branches' [f i/jā]Slovak:srieň `hoarfrost' [m jo]Polish:Slovene:srẹ̑n `hoarfrost, frozen crust of snow' [m o];srẹ̑nj `hoarfrost, frozen crust of snow' [m o]Proto-Balto-Slavic reconstruction: śer(s)nosLithuanian:Latvian:sę̄rsna `hoarfrost' [f ā]Indo-European reconstruction: ḱer(H)-no-mOther cognates:Arm. saṙn `ice'Notes:\{1\} Older spellings śron, śrzon. -
17 svinъ
svinъ Grammatical information: adj. o Proto-Slavic meaning: `pig-'Old Church Slavic:Russian:svinój `pig-' [adj o]Proto-Balto-Slavic reconstruction: su̯iʔnosLatvian:Indo-European reconstruction: suH-iHn-o-Other cognates: -
18 zȏbь
zȏbь; zȏbъ Grammatical information: f. i; m. oRussian:Czech:Polish:Serbo-Croatian:zȏb `oats' [f i], zȍbi [Gens];Čak. zȏb (Vrgada) `oats' [f i], zȍbi [Gens]Slovene:zǫ̑b `(solid) fodder, grain' [f i], zobȋ [Gens]Bulgarian:Indo-European reconstruction: ǵ(ʰ)obʰ-Notes:\{1\} Since the 18th century for nos. -
19 zȏbъ
zȏbь; zȏbъ Grammatical information: f. i; m. oRussian:Czech:Polish:Serbo-Croatian:zȏb `oats' [f i], zȍbi [Gens];Čak. zȏb (Vrgada) `oats' [f i], zȍbi [Gens]Slovene:zǫ̑b `(solid) fodder, grain' [f i], zobȋ [Gens]Bulgarian:Indo-European reconstruction: ǵ(ʰ)obʰ-Notes:\{1\} Since the 18th century for nos.
См. также в других словарях:
nos — → notre ● notre, nos adjectif possessif (latin noster) Correspond à de nous , complément de nom (possession, appartenance, relation, origine, etc.) : Notre maison. Nos gloires nationales. Familier. Indique la personne ou la chose dont il s agit… … Encyclopédie Universelle
NOS — NOS; nos·er; nos·i·ly; nos·i·ness; nos·ing; nos·ism; nos·o·co·mi·al; nos·o·graph·ic; nos·o·log·ic; nos·o·psyl·lus; nos·tal·gia; nos·tal·gy; nos·toc; nos·to·ca·ce·ae; nos·to·ca·les; nos·tra·da·mus; nos·tril; nos·triled; nos·tril·i·ty; nos·trum;… … English syllables
nos — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. a, Mc. nossie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} narząd powonienia u kręgowców wyższych; również początek dróg oddechowych; u ludzi wysunięta część twarzy między oczami, czołem i… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
nos — nȏs m <G nȍsa, A nȏs, L nòsu, N mn nȍsovi> DEFINICIJA 1. a. anat. organ njuha i jedan od dišnih organa u ljudi i životinja b. meton. njuh [imati dobar nos] 2. razg. [i] (+ potenc.)[/i] ono što se ističe kao nos na licu (npr. šiljak opanka i … Hrvatski jezični portal
nos — pronombre personal 1. Pronombre personal complemento que se refiere a un grupo de personas entre las que se encuentra la persona que habla o escribe ( nosotros ). Observaciones: Funciona como complemento directo del verbo: Nos recibieron en la… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Nós — Beschreibung Jugendzeitschrift über Musik, Film und Jugendleben Sprache irisch … Deutsch Wikipedia
NOS — steht für: Nitrous Oxide Systems Inc., Hersteller von Lachgaseinspritzungsystemen, NO Synthase, ein Enzym welches Stickstoffmonoxid (NO) synthetisiert, Nederlandse Omroep Stichting, niederländische Rundfunkanstalt, NOS Stereosystem beschreibt… … Deutsch Wikipedia
Nós — The nós logo. Editor Tomaí Ó Conghaile Categories Music, movies, current affairs Frequency 12 per year as of 2009 First issue 17 March 2008 … Wikipedia
nos — (Del lat. nos, pl. de ego, yo). pron. person. Forma el dativo y acusativo de 1.ª persona plural en masculino y femenino. No admite preposición y se puede usar como enclítico. Nos miró. Míranos. Las formas verbales de 1.ª persona plural a que se… … Diccionario de la lengua española
nôs — m 〈G nȍsa, A nôs, L nòsu, N mn nȍsovi〉 1. {{001f}}a. {{001f}}anat. organ njuha i jedan od dišnih organa u ljudi i životinja b. {{001f}}meton. njuh [imati dobar ∼] 2. {{001f}}razg. (+ potenc.) ono što se ističe kao nos na licu (npr. šiljak… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
nós — pron. pess. 2 g. 1. Pronome pessoal sujeito correspondente à primeira pessoa do plural (ex.: onde é que nós vamos?). 2. Pronome usado como plural majestático ou plural de modéstia, em vez de eu, muitas vezes com inicial maiúscula (ex.: nós já… … Dicionário da Língua Portuguesa