-
1 Nüsse
plnutspl[derb: Hoden]nuts [coarse] -
2 Nüsse knacken
ausdr.to crack nuts expr. -
3 Nüsse knacken
-
4 harte Nüsse
plfloorers -
5 Nuss
-
6 Nuss
f; -, Nüsse1. nut; eine harte Nuss umg., fig. a hard nut to crack, a tough one; du dumme Nuss! umg. you twit!; taube Nuss (leere Nuss) hollow nut; umg., pej. (wertlose Sache) dead (Am. total) loss; Person: clod, numbskull; jemandem eine auf die Nuss geben umg. bop s.o. on the head, auch etwa give s.o. a biff on the nose2. GASTR. eye (of) round3. TECH. socket* * *die Nussnut* * *Nụss [nʊs]f -, -e['nʏsə]1) nuteine harte Nuss zu knacken haben (fig) — to have a tough nut to crack
eine taube Nuss — a dead loss (inf), a washout (inf)
eine doofe Nuss — a stupid twit (Brit inf) or clown (inf)
4) (sl = Hoden) nuts pl (sl)* * *NussRR, NußALT<-, Nüsse>[ˈnʊs, pl ˈnʏsə]fNüsse knacken to crack nuts2. (Nusseis) hazelnut [ice cream]5.▶ jdm eine harte \Nuss zu knacken geben (fam) to give sb a tough [or hard] nut to crack, to give sb a difficult task▶ eine harte \Nuss zu knacken haben to have a tough [or hard] nut to crack* * *die; Nuss, Nüsse1) nuteine harte Nuss [für jemanden] — (fig.) a hard or tough nut [for somebody to crack]
* * *1. nut;eine harte Nuss umg, fig a hard nut to crack, a tough one;du dumme Nuss! umg you twit!;taube Nuss (leere Nuss) hollow nut; umg, pej (wertlose Sache) dead (US total) loss; Person: clod, numbskull;3. TECH socket* * *die; Nuss, Nüsse1) nuteine harte Nuss [für jemanden] — (fig.) a hard or tough nut [for somebody to crack]
* * *¨-e f.nut n. -
7 dünnschalig
-
8 knacken
I v/i1. (hat geknackt) crack; Fußboden etc.: creak; wiederholt: Feuer, Radio, Telefon: crackle; metallisch: click; mit den Fingern knacken crack one’s fingers2. (ist) umg. (zerbrechen) Zweig, Ast etc.: snapII v/t (hat)1. (Nüsse) crack; jemandem eine harte Nuss zu knacken geben fig. give s.o. a hard nut to crack; daran wird er noch lange zu knacken haben that’ll keep him hard at it for a long time2. umg. (Geldschrank etc.) crack (open); (Auto) break into; (Schloss) break open; (Laus) squash; fig. (Geheimcode etc.) crack; (Rätsel) solve* * *(knarzen) to crack;(zerstören) to pick (ugs.);(öffnen) to shell* * *knạ|cken ['knakn]1. vt3) (fig inf = bezwingen) Rätsel, Code, Organisation to crack; Tabu to break2. vi1) (= brechen) to crack, to snap; (Glas etc) to crack; (Dielen, Stuhl) to creak; (Holz = knistern) to cracklees knackt im Radio — the radio is crackling
es knackt im Gebälk — the beams are creaking
zu knacken haben (inf) — to have sth to think about or to chew on (inf)
an dieser Aufgabe hatte ich ganz schön zu knacken (inf) — I really had to sweat over this exercise
2) (inf = schlafen) to kip (Brit inf to sleep* * *1) (to make a sudden sharp sound of breaking: The twig cracked as I stepped on it.) crack3) (to solve (a code).) crack4) (to unlock (a lock) with a tool other than a key: When she found that she had lost her key, she picked the lock with a hair-pin.) pick* * *kna·cken[knakn̩]I. vt1. (aufbrechen)einen Kode \knacken to crack a code▪ etw \knacken to break into sthden Safe \knacken to crack [open] the safe5. (sl)▪ etw \knacken to do away with sthVorurteile \knacken to eliminate [or sep break down] prejudiceII. vies knackt hier immer im Gebälk the beams are always creaking here2. (Knackgeräusche machen)mit den Fingern \knacken to crack one's fingers [or knuckleseine Runde \knacken to have forty winks [or BRIT a. a kip4.III. vi impers▪ es knackt there's a crackling noisein Dachstühlen knackt es oft roof trusses often creak* * *1.intransitives Verb <bed, floor, etc.> creak2.transitives Verb2) (aufbrechen) crack < safe> [open]; break into < car, bank, etc.>; crack, break < code>* * *A. v/i1. (hat geknackt) crack; Fußboden etc: creak; wiederholt: Feuer, Radio, Telefon: crackle; metallisch: click;mit den Fingern knacken crack one’s fingers2. (ist) umg (zerbrechen) Zweig, Ast etc: snap3. (hat) umg (schlafen) snooze;eine Runde knacken get a bit of shuteyeB. v/t (hat)1. (Nüsse) crack;jemandem eine harte Nuss zu knacken geben fig give sb a hard nut to crack;daran wird er noch lange zu knacken haben that’ll keep him hard at it for a long time2. umg (Geldschrank etc) crack (open); (Auto) break into; (Schloss) break open; (Laus) squash; fig (Geheimcode etc) crack; (Rätsel) solve* * *1.intransitives Verb <bed, floor, etc.> creak2.transitives Verb2) (aufbrechen) crack < safe> [open]; break into <car, bank, etc.>; crack, break < code>* * *v.to crack v. -
9 Nuss
1) ( Haselnuss) hazelnut;( Walnuss) walnut;Nüsse knacken to crack nuts2) ( Nusseis) hazelnut [ice cream]WENDUNGEN:eine harte \Nuss ( fam) a tough nut to crack;jdm eine harte \Nuss zu knacken geben ( fam) to give sb a tough [or hard] nut to crack, to give sb a difficult task;eine harte \Nuss zu knacken haben to have a tough [or hard] nut to crack;eine taube \Nuss a dead loss ( fam)jdm eins auf die \Nuss geben ( fam) to knock sb on the head -
10 Nuß
1) ( Haselnuss) hazelnut;( Walnuss) walnut;Nüsse knacken to crack nuts2) ( Nusseis) hazelnut [ice cream]WENDUNGEN:eine harte \Nuß ( fam) a tough nut to crack;jdm eine harte \Nuß zu knacken geben ( fam) to give sb a tough [or hard] nut to crack, to give sb a difficult task;eine harte \Nuß zu knacken haben to have a tough [or hard] nut to crack;eine taube \Nuß a dead loss ( fam)jdm eins auf die \Nuß geben ( fam) to knock sb on the head -
11 aufbeißen
v/t (unreg., trennb., hat -ge-) bite open; (Nüsse) crack with one’s teeth; sich (Dat) die Lippen aufbeißen bite one’s lips* * *auf|bei|ßenvt sepVerpackung etc to bite open; Nuss etc to crack with one's teethdie Lippe áúfbeißen — to bite one's lip (and make it bleed)
* * *auf|bei·ßen▪ etw \aufbeißen to open sth using [or with] one's teetheine Nuss \aufbeißen to crack a nut with one's teetheine Verpackung \aufbeißen to bite open packaging sep* * *unregelmäßiges transitives Verb* * *sich (dat)die Lippen aufbeißen bite one’s lips* * *unregelmäßiges transitives Verbsich (Dat.) die Lippe aufbeißen — bite one's lip [and make it bleed]
-
12 Nuß
(a fruit consisting of a single seed in a hard shell: a hazel-nut; a walnut.) nut* * *NussRR, NußALT<-, Nüsse>[ˈnʊs, pl ˈnʏsə]fNüsse knacken to crack nuts2. (Nusseis) hazelnut [ice cream]5.▶ jdm eine harte \Nuß zu knacken geben (fam) to give sb a tough [or hard] nut to crack, to give sb a difficult task▶ eine harte \Nuß zu knacken haben to have a tough [or hard] nut to crack* * *¨-e (alt.Rechtschreibung) f.nut n. -
13 aufknacken
v/t (trennb., hat -ge-)1. (Nuss) crack* * *auf|kna|ckenvt sepNüsse etc to crack (open); (inf ) Tresor to break into, to break open, to crack (inf); Auto to break into* * *auf|kna·ckenvt▪ etw \aufknackeneinen Tresor \aufknacken to break into [or fam crack] a safeeine Nuss \aufknacken to crack [open] a nut* * *transitives Verb crack [open]* * *aufknacken v/t (trennb, hat -ge-)1. (Nuss) crack* * *transitives Verb crack [open] -
14 aufschlagen
(unreg., trennb., -ge-)I v/t (hat)5. (Maschen) cast on (a stitch)6. GASTR. (Eiweiß, Sahne) whip (up)II v/i1. (ist): aufschlagen ( auf + Dat oder Akk) hit; mit dem Kopf hart aufschlagen hit ( oder knock) one’s head hard2. (ist) Tür, Buch etc.: open; Bettwäsche etc.: turn back3. (meist hat) WIRTS. Waren: go up (in price)III vt/i (hat)1. Händler: increase ( oder raise) the price (um by); 5% auf den Preis aufschlagen put 5% on the price, increase the price by 5%; eine Bearbeitungsgebühr auf die Summe aufschlagen add a handling charge to the total2. SPORT, bes. TENNIS: serve (the ball)* * *(aufbrechen) to break open; to crack;(aufprallen) to hit;(erhöhen) to put on; to raise;(errichten) to put up; to pitch;(servieren) to serve;(öffnen) to open* * *auf|schla|gen sep1. vi1) aux sein(= auftreffen)
áúfschlagen — to hit sthdas Flugzeug schlug in einem Waldstück auf — the plane crashed into a wood
áúfschlagen — to hit one's head etc on sth
auf +acc onto)dumpf áúfschlagen — to thud (
sie fühlte, wie ihr Kopf hart aufschlug — she felt the hard crack on her head
2) aux sein (= sich öffnen) to opendu musst áúfschlagen — it's your service or serve
2. vtjdm/sich den Kopf áúfschlagen — to crack or cut open sb's/one's head
jdm/sich die Augenbraue áúfschlagen — to cut open sb's/one's eyebrow
2) (= aufklappen) to open; (= zurückschlagen) Bett, Bettdecke to turn back; (= hochschlagen) Kragen etc to turn up; Schleier to lift up, to raiseschlagt Seite 111 auf — open your books at page 111
3) Augen to open4) (= aufbauen) Bett, Liegestuhl to put up; Zelt to pitch, to put up; (Nacht)lager to set up, to pitcher hat seinen Wohnsitz in Wien/einem alten Bauernhaus aufgeschlagen — he has taken up residence in Vienna/an old farmhouse
áúfschlagen — to put 10% on sth
* * *1) (to set up (a tent or camp): They pitched their tent in the field.) pitch2) (in tennis and similar games, to start the play by throwing up the ball etc and hitting it: He served the ball into the net; Is it your turn to serve?) serve* * *auf|schla·genI. vidas Flugzeug schlug in einem Waldstück auf the plane crashed into a wood3. Hilfsverb: sein (auflodern)II. vt Hilfsverb: haben1. (aufklappen)▪ etw \aufschlagen to open sthSeite 35 \aufschlagen to turn to page 35, to open one's book at [or AM to] page 35▪ aufgeschlagen open2. (durch Schläge aufbrechen)3. (öffnen)▪ etw \aufschlagen to open one's sth4. (aufbauen)ein Zelt \aufschlagen to pitch [or sep put up] a tent5. (einrichten)seinen Nachtlager \aufschlagen to bed down for the nightseinen Wohnsitz in Hamburg \aufschlagen to take up residence in Hamburg6. (hinzurechnen)7. (verteuern)8. (umlegen)seine Ärmel \aufschlagen to roll up sep one's sleevesseinen Kragen \aufschlagen to turn up sep one's collar* * *1.unregelmäßiges intransitives Verb1) mit seinauf etwas (Dat. od. Akk.) aufschlagen — hit or strike something
mit dem Kopf aufschlagen — hit one's head on the ground/pavement etc.
2) <price, rent, article> go up3) (Tennis usw.) serve2.unregelmäßiges transitives Verb2) (aufblättern) open <book, newspaper>; (zurückschlagen) turn back <bedclothes, blanket>3)4) (hoch-, umschlagen) turn up <collar, trouser leg, sleeve>5) (aufbauen) set up < camp>; pitch, put up < tent>; put up <bed, hut, scaffolding>6)etwas auf einen Betrag/Preis usw. aufschlagen — put something on an amount/a price etc
* * *aufschlagen (irr, trennb, -ge-)A. v/t (hat)2. (Augen, Buch) open;Seite 3 aufschlagen turn to page 33.sich (dat)das Knie aufschlagen cut one’s knee5. (Maschen) cast on (a stitch)B. v/i1. (ist):auf +dat oder akk) hit;mit dem Kopf hart aufschlagen hit ( oder knock) one’s head hardC. v/t & v/i (hat)um by);5% auf den Preis aufschlagen put 5% on the price, increase the price by 5%;eine Bearbeitungsgebühr auf die Summe aufschlagen add a handling charge to the total* * *1.unregelmäßiges intransitives Verb1) mit seinauf etwas (Dat. od. Akk.) aufschlagen — hit or strike something
mit dem Kopf aufschlagen — hit one's head on the ground/pavement etc.
2) <price, rent, article> go up3) (Tennis usw.) serve2.unregelmäßiges transitives Verbsich (Dat.) das Knie/den Kopf aufschlagen — fall and cut one's knee/head
2) (aufblättern) open <book, newspaper>; (zurückschlagen) turn back <bedclothes, blanket>3)4) (hoch-, umschlagen) turn up <collar, trouser leg, sleeve>5) (aufbauen) set up < camp>; pitch, put up < tent>; put up <bed, hut, scaffolding>6)etwas auf einen Betrag/Preis usw. aufschlagen — put something on an amount/a price etc
* * *(Tennis) v.to serve v. v.to hit v.(§ p.,p.p.: hit)to thud v. -
15 pulen
vt/i nordd., umg.: pulen an (+ Dat) pick at; pulen in (+ Dat) poke around in; in der Nase pulen auch pick one’s nose; Rosinen aus dem Kuchen pulen pick raisins out of the cake; Krabben pulen peel prawns (Am. shrimp Pl.)* * *pu|len ['puːlən]1. vi (inf)to pickKrabben to shell; Erbsen, Bohnen auch to podan einem Loch/einem Etikett/einer Narbe púlen — to pick at a hole/a label/a scar
etw aus etw púlen — to pick sth out of sth
* * *pu·len[ˈpu:lən]Krabben/Nüsse [aus den Schalen] \pulen to shell shrimps/nutsErbsen [aus den Schoten] \pulen to shell [or pod] peasein Etikett von einer Flasche \pulen to peel a label off a bottlean einer Narbe \pulen to pick a scabin der Nase \pulen to pick one's nose* * *pulen v/t & v/i nordd, umg:pulen an (+dat) pick at;pulen in (+dat) poke around in;in der Nase pulen auch pick one’s nose;Rosinen aus dem Kuchen pulen pick raisins out of the cake; -
16 schälen
II v/refl Bäume: exfoliate; Haut, Lackierung etc.: peel (off); ich schäle mich auf dem Rücken my back is peeling; sich aus der Kleidung schälen umg. peel off (one’s clothes)* * *to peel; to skin; to shell; to pare; to hull* * *schä|len ['ʃɛːlən]1. vtto peel; Tomate, Mandel to skin; Erbsen, Eier, Nüsse to shell; Getreide to husk2. vrto peelsich aus den Kleidern schä́len — to peel off (one's clothes)
* * *1) (to remove the husk from (a fruit or seed).) husk2) (to take off the skin or outer covering of (a fruit or vegetable): She peeled the potatoes.) peel3) shell* * *schä·len[ˈʃɛ:lən]I. vt▪ etw \schälen to peel sthGetreide \schälen to husk grain2. (wickeln)ein Ei aus der Schale \schälen to shell an egg, to peel the shell off an eggII. vr* * *1.transitives Verb peel <fruit, vegetable>; shell <egg, nut, pea>; skin <tomato, almond>2.reflexives Verb <person, skin, nose, etc.> peel* * *B. v/r Bäume: exfoliate; Haut, Lackierung etc: peel (off);ich schäle mich auf dem Rücken my back is peeling;sich aus der Kleidung schälen umg peel off (one’s clothes)* * *1.transitives Verb peel <fruit, vegetable>; shell <egg, nut, pea>; skin <tomato, almond>2.reflexives Verb <person, skin, nose, etc.> peel* * *n.paring n. -
17 vergolden
v/t gild (auch fig.); (Metall, Schmuck etc.) gold-plate; sich (Dat) sein Schweigen vergolden lassen fig. be paid for one’s silence; seine Leistung wurde vergoldet SPORT he won gold for his performance* * *to gild* * *ver|gọl|den [fɛɐ'gɔldn] ptp vergo\#ldet1. vt(= mit Gold bemalen) Nüsse etc to paint gold; (mit Blattgold) Statue, Buchkante to gild; (= mit Gold überziehen) Schmuck to gold-plate; (liter Sonne, Schein) to bathe in gold, to turn golden; (fig = verschönern) Zeit, Alter, Erinnerung to enhance2. vr (liter)to turn to gold* * *(to cover with gilt: We could gild the frame of that picture.) gild* * *ver·gol·den *[fɛɐ̯ˈgɔldn̩]vtein Schmuckstück \vergolden to gold-plate a piece of jewellery [or AM jewelery]einen Bilderrahmen \vergolden to gild a picture frameein vergoldetes Schmuckstück a gold-plated piece of jewelleryein vergoldeter Bilderrahmen a gilded picture frame▪ etw ist vergoldet sth is gold-plated [or gilded▪ etw \vergolden to paint sth gold▪ [jdm] etw \vergolden to reward sb for sthna, wenn die mich schon loswerden wollen, dann werde ich mir meinen Weggang wenigstens \vergolden lassen well, if they want to get rid of me, then at least my departure is going to cost them* * *transitives Verb gold-plate <jewellery etc.>; (mit Blattgold) gild <statue, dome, etc.>; (mit Gold bemalen) paint <statue, dome, etc.> gold; (fig.) < evening sun> bathe <rooftops etc.> in gold* * *sich (dat)sein Schweigen vergolden fig be paid for one’s silence;seine Leistung wurde vergoldet SPORT he won gold for his performance* * *transitives Verb gold-plate <jewellery etc.>; (mit Blattgold) gild <statue, dome, etc.>; (mit Gold bemalen) paint <statue, dome, etc.> gold; (fig.) < evening sun> bathe <rooftops etc.> in gold* * *v.to gild v.(§ p.,p.p.: gild) -
18 vergoldet
I P.P. vergoldenII Adj. Uhr etc.: gold-plated* * *ver|gọl|det [fɛɐ'gɔldət]adjNüsse gold-painted; Buchseiten gilt; Schmuck gold-plated; Kuppeln, Spitzen gilded; Natur, Stadt, Erinnerung etc golden* * ** * *B. adj Uhr etc: gold-plated* * *adj.gilt adj. -
19 Knacknuss
-
20 stückige Zutaten
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Nusse — Nusse … Wikipedia
NUSSE — at Norsk Teknisk Museum NUSSE (Norsk Universell Siffermaskin, Sekvensstyrt, Elektronisk) was the first Norwegian electronic computer. It was constructed from 1950 through 1953 and unveiled at the University of Oslo in April 1954[1] to an… … Wikipedia
Nusse — Nusse, Kirchdorf, nordwestlich bei Mölln in Lübeck, am Nusser See; Märkte; 400 Ew … Pierer's Universal-Lexikon
nusse — obs. form of nurse n.2 … Useful english dictionary
Nusse — Wappen Deutschlandkarte … Deutsch Wikipedia
Nusse — Original name in latin Nusse Name in other language Nusse State code DE Continent/City Europe/Berlin longitude 53.66667 latitude 10.58333 altitude 32 Population 1017 Date 2011 04 25 … Cities with a population over 1000 database
Nüsse — 1 36 Steinobstgewächse n 1 18 der Kirschbaum 1 der blühende Kirschzweig 2 das Kirschbaumblatt 3 die Kirschblüte 4 der Blütenstängel 5 die Kirsche; Arten: Süß oder Herzkirsche, Wild oder Vogelkirsche, Sauer oder Weichselkirsche, Schattenmorelle 6… … Universal-Lexikon
Nusse (Amt) — Nusse was an Amt ( collective municipality ) in the district of Lauenburg, in Schleswig Holstein, Germany. Its seat was in Nusse. In January 2008, it was merged with the Amt Sandesneben to form the Amt Sandesneben Nusse. The Amt Nusse consisted… … Wikipedia
Nüsse — Eine Nuss ist eine runde bis ovale Frucht mit harter holziger Schale, die einen ölhaltigen, meist essbaren Kern umschließt, siehe Nussfrucht in der Technik der auswechselbare Kopf eines Steckschlüssels, siehe Schraubenschlüssel in der Kochkunst… … Deutsch Wikipedia
NUSSE — Non uniform Simple Surface Evaporation (Governmental » Military) … Abbreviations dictionary
nusse — connusse méconnusse reconnusse … Dictionnaire des rimes