-
1 cote d'alerte
nivel alarmanteDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > cote d'alerte
-
2 niveau de langue
nivel de lenguaDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > niveau de langue
-
3 niveau de vie
nivel de vidaDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > niveau de vie
-
4 niveau sonore
nivel de sonidoDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > niveau sonore
-
5 niveau
[nivo]Nom masculin(pluriel: -x)nível masculinoau niveau de ao nível deniveau d'huile nível de óleoniveau de vie nível de vida* * *niveau nivo]nome masculinoau niveau deao nível demettre au même niveaucolocar no mesmo nívelniveau de la mernível do marniveau de vienível de vidaathlète de haut niveauatleta de alto nível -
6 niveau
[nivo]Nom masculin(pluriel: -x)nível masculinoau niveau de ao nível deniveau d'huile nível de óleoniveau de vie nível de vida* * *[nivo]Nom masculin(pluriel: -x)nível masculinoau niveau de ao nível deniveau d'huile nível de óleoniveau de vie nível de vida -
7 hauteur
[ɛ̃otœʀ](altitude) altitude femininoêtre à la hauteur estar à altura* * *hauteur 'otœʀ]nome femininohauteur minimumaltura mínimamur de 3 mètres de hauteurparede com 3 metros de altura(pessoa) tomber de toute sa hauteurestatelar-setomperpendicular5 (valores, sentimentos) nobrezaêtre à la hauteur deestar ao nível de; estar à altura deao nível dos olhosestar à altura da situação -
8 taux
[to]Nom masculin taxa femininotaux de change taxa de câmbio* * *taux to]nome masculinoun taux de pollution très accentuéum nível de poluição muito acentuadotaxa de natalidadetaxa de juronível de crescimentotaxa de invalidez -
9 décrue
-
10 jauge
[ʒoʒ]Nom féminin indicador masculinojauge d'essence indicador do nível de combustível* * *[ʒoʒ]Nom féminin indicador masculinojauge d'essence indicador do nível de combustível -
11 passage
[pasaʒ]Nom masculin passagem femininoêtre de passage estar de passagempassage clouté ou (pour) piétons faixa de pedestres femininopassage à niveau passagem de nívelpassage protégé via preferencial em um cruzamentopassage souterrain passagem subterrâneapremier passage horário do primeiro ônibus* * *[pasaʒ]Nom masculin passagem femininoêtre de passage estar de passagempassage clouté ou (pour) piétons faixa de pedestres femininopassage à niveau passagem de nívelpassage protégé via preferencial em um cruzamentopassage souterrain passagem subterrâneapremier passage horário do primeiro ônibus -
12 plain-pied
[plɛ̃pje]Adverbe (pièce) ao mesmo nível( figuré) (directement) diretamenteAdjectif une maison de plain-pied uma casa térrea* * *[plɛ̃pje]Adverbe (pièce) ao mesmo nível( figuré) (directement) diretamenteAdjectif une maison de plain-pied uma casa térrea -
13 baisse
-
14 cote
[kot](d'agneau, de porc, etc.) costeleta feminino(bord de mer) costa femininocôte à côte lado a ladola Côte d'Azur a Costa Azul (francesa)* * *cote kɔt]nome femininocontribuiçãocotaçãocote de popularitépercentagem de popularidade4 (nível, altitude) cotacote d'alertenível máximo de um rioser apreciadosinal de perigocompromisso que não satisfaz ninguém -
15 décrue
-
16 haut
haut, e[ɛ̃o, ɛ̃ot]Adjectif alto(ta)Nom masculin parte feminino de cimaAdverbe altotout haut em voz altahaut les mains! mãos ao alto!de haut en bas de alto a baixoen haut em cimaen haut de em cima dela pièce fait 3 m de haut o cômodo tem 3 metros de alturaavoir des hauts et des bas ter altos e baixos* * *haut 'o]adjectivode haute taillealtoil a le front hauttem a testa altaun mur haut de 3 mètresuma parede com 3 metros de alturaà marée hautena maré altahaute fréquencealta frequência3 (voz, tom) altoparler à haute voixfalar em voz altasuperioravoir une haute opinion de soi-mêmeter-se em grande contahaut en couleurpitorescoun athlète de haut niveauum atleta de alto nívelle haut Moyen Âgea alta Idade Médianome masculinocombien fait le mur de haut?quanto é que o muro tem de altura?le mur a 3 mètres de hauta parede tem 3 metros de alturacimoau haut de l'arbreno cimo da árvoredes hauts et des basaltos e baixosadvérbiode hautdo altode haut en basde cima para baixofigurado haut la mainsem custo; sem esforçoviser trop hautser demasiadamente ambicioso; apostar muito alto; arriscar demais2 (voz, som) altodéclarer haut et fortdeclarar em alto e bom sommettre la radio plus hautpôr a rádio mais altopenser tout hautpensar em voz altacantar demasiado altodes gens haut placéspessoas muito bem colocadasviser hautter ambições elevadas; colocar alto a fasquia(numa folha) acimaon peut remonter plus hautpode-se ir mais atrás (no tempo); pode-se recuar maisvoir plus hautver acima; ver atrás◆ haut les mains!mãos para cima!ver as coisas por alto; não levar as coisas muito a sérioestar na mó de cimacair das nuvens, sofrer um desapontamento -
17 passage
[pasaʒ]Nom masculin passagem femininoêtre de passage estar de passagempassage clouté ou (pour) piétons faixa de pedestres femininopassage à niveau passagem de nívelpassage protégé via preferencial em um cruzamentopassage souterrain passagem subterrâneapremier passage horário do primeiro ônibus* * *passage pɑsaʒ]nome masculinoau passageao passarde passagede passagemlivrer passage àabrir caminho asur le passage deno caminhopassage à niveaupassagem de nívelpassage cloutépassagem para peõespassage souterrainpassagem subterrâneapassage de l'état liquide à l'état solidepassagem do estado líquido ao estado sólidocarga de porrada, tareiabloqueio momentâneoquebra de energia física -
18 portée
[pɔʀte]Nom féminin (d'un son, d'une arme) alcance masculino(d'une femelle) ninhada femininoà la portée de quelqu’un (intellectuelle) ao alcance de alguémà portée de (la) main ao alcance da mãoà portée de voix ao alcance da voz* * *portée pɔʀte]nome femininoà portée de la mainao alcance da mãohors de portéefora de alcancece livre est à la portée d'un enfant de cinq anseste livro está ao nível de uma criança de cinco anoscette découverte a une grande portéeesta descoberta tem grande importânciamesurer la portée de ses motsmedir o alcance das suas palavrasune portée de cinq chatonsuma ninhada de cinco gatinhos -
19 abaissement
abaissement abɛsmɑ̃]nome masculino1 abaixamento; descida f.abaissement d'un storedescida de uma persianaabaissement du niveau de l'eaudescida do nível da águal'abaissement du taux de TVAa redução da taxa de IVAl'abaissement de la températurea descida da temperatura -
20 audimat
См. также в других словарях:
nivel — NIVÉL, (1, 3) niveluri, (2) nivele, s.n. 1. Înălţimea la care se găseşte un punct, o linie sau o suprafaţă a unui loc, a unui obiect etc. în raport cu un plan orizontal dat. ♢ Nivelul mării = punct situat la înălţimea mijlocie a mărilor şi a… … Dicționar Român
nivel — (Del prov. nivel). 1. m. horizontalidad. 2. Altura a que llega la superficie de un líquido. El nivel de la riada. 3. Altura que algo alcanza, o a la que está colocado. 4. Medida de una cantidad con referencia a una escala determinada. Nivel de… … Diccionario de la lengua española
nivel — a(l) nivel de. El significado básico del sustantivo nivel es ‘altura’ y, en sentido figurado, ‘categoría o rango’. Se usa con frecuencia en la locución a(l) nivel de, que significa, propiamente, ‘a la altura de’. Cuando se refiere a altura física … Diccionario panhispánico de dudas
nivel — sustantivo masculino 1. Altura o grado en que está o al que llega una persona o cosa: Tiene un buen nivel de ortografía. Los dos estantes tienen diferente nivel. paso* a nivel. 2. Instrumento que se utiliza para comprobar la horizontalidad o… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Nivel X — Título Nivel X Género Programa de Videojuegos Presentado por Lionel Campoy, Natalia Dim País de origen Argentina Duración 55 min. Idioma/s … Wikipedia Español
nível — s. m. 1. Instrumento que serve para determinar a linha horizontal. 2. Plano horizontal. 3. [Por extensão] Altura; altitude. 4. [Figurado] Rasoura. 5. Norma, regra. 6. Igualdade. 7. ao nível: à mesma altura. 8. curva de nível: seção de terreno… … Dicionário da Língua Portuguesa
Nivel 3 — Studio album by Coda Released 1997 … Wikipedia
Nivel — (Del cat. nivell < lat. vulgar libellum < lat. libella.) ► sustantivo masculino 1 TECNOLOGÍA Instrumento que se usa para comprobar la horizontalidad o la verticalidad de un plano y para determinar la diferencia de altura entre dos puntos: ■ … Enciclopedia Universal
Nivel — Según el contexto, el término nivel se puede referir a: En su sentido más general nivel hace referencia a una altura relativa a otra altura; generalmente se toma como punto de referencia una base. Cuando la altura es geográfica, se denomina… … Wikipedia Español
Nivel — Daniel Nivel (* 30. November 1954) ist ein französischer Mobilgendarm (Bereitschaftspolizist), der am 21. Juni 1998 in Ausübung seines Dienstes von deutschen Hooligans lebensgefährlich verletzt wurde. An diesem Tag fand ein Vorrundenspiel der… … Deutsch Wikipedia
nivel — s m 1 Altura a la que llega una línea horizontal o una superficie: nivel del agua, nivel de un techo, nivel de una calle 2 Punto al que ha llegado algo en una escala vertical o en una jerarquía: nivel de educación, nivel administrativo 3 Aparato… … Español en México