-
1 muzy|ka
f 1. sgt (ciąg dźwięków) music- muzyka ludowa/kościelna/organowa folk/church/organ music- słuchać muzyki to listen to music- chodzić na lekcje muzyki to have music lessons- komponować muzykę to write a. compose music- podkładać muzykę do czegoś to put sth to music2. sgt (utwór muzyczny) music- muzyka z filmu „Love Story” the sound track of ‘Love Story’3. sgt przen. music- wsłuchiwał się w muzykę nocy he listened to the music of the night- jej słowa były muzyką dla moich uszu her words were music to my ears4. pot. (zespół muzyków) band- muzyka wojskowa grała marsza the army band played a march- □ muzyka atonalna atonal music- muzyka elektroakustyczna electro-acoustic music- muzyka elektroniczna electronic music- muzyka etniczna folk music- muzyka instrumentalna instrumental music- muzyka kameralna chamber music- muzyka konkretna concrete music- muzyka mechaniczna mechanical music- muzyka poważna classical music- muzyka programowa programme music- muzyka sfer Filoz. music a. harmony of the spheres- muzyka symfoniczna symphonic music- muzyka synkopowana syncopated music- muzyka wokalna vocal musicThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > muzy|ka
-
2 posłucha|ć
pf Ⅰ vi 1. (wysłuchać) to listen- posłuchać kogoś/czegoś to listen to sb/sth [muzyki, piosenki, osoby]- posłuchać pod drzwiami to listen in at the door- lubię sobie posłuchać muzyki I like listening to music- proszę posłuchać, co odpowiedział here is what he answered- posłuchaj/posłuchajcie tego listen to this- posłuchaj, jak pada deszcz listen to the rain- posłuchaj mnie chwilę! just listen to me for a second!- posłuchajcie, musimy coś z tym zrobić listen guys, we have to do something about it ⇒ słuchać2. (usłuchać) to obey vt- posłuchać kogoś/czegoś to obey sb/sth- posłuchała mnie she did what I told her- posłuchał mojej rady he did what I suggested- jak nie posłuchasz, to będziesz miał kłopoty you’ll be in trouble if you don’t do what you are told ⇒ słuchaćⅡ posłuchać się to obey vt- nie posłuchał się mnie he didn’t do what I told him ⇒ słuchać sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > posłucha|ć
-
3 brakować
(- uje); vi* * *ipf.1. (= nie wystarczać) not be enough, not suffice, run short, be in short supply; brakowało nam czasu we were short of time; brakuje mu odwagi, żeby... he hasn't got the courage to..., he lacks courage to...; tylko tego brakowało! iron. that's just what I need!; niewiele brakowało that was close; that was a close call l. shave; brakuje ropy oil is in short supply; brakuje mi pieniędzy/gotówki I'm short of money/cash; brakuje mi słów I can't find the words; words fail me; brakuje mi pomysłów I'm at a loss for ideas; brakowało mu pół metra do wygrania he was half a meter short l. shy of winning; dużo brakuje nam do końca we're nowhere near the end.2. ( z zaprzeczeniem) (= nie brak) nie brakowało nam pieniędzy we had enough money; nie brakuje ci tupetu you have plenty of cheek.3. (o odczuwaniu braku l. tęsknoty) brakuje mi ciebie I miss you; brakowało mi książek i muzyki I yearned for books and music; nie będzie go nikomu brakowało he won't be missed.4. przemysł (= odrzucać) reject, sort out.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > brakować
-
4 disco
/'disko/ Ⅰ adj. inv. (muzyka, taniec) disco attr. Ⅱ n inv. sgt (typ muzyki) disco (music)- słuchać disco to listen to disco (music)* * *nt(inv) disco* * *n.indecl. t. muz. (muzyka l. klub) disco; muzyka disco disco music.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > disco
-
5 dryg
m (G drygu) sgt pot. knack- mieć dryg do czegoś to have a (happy) knack for sth- mieć dryg do szycia/muzyki to have a knack for dressmaking/for music- nie mieć drygu do czegoś to not be cut out for sth pot.- złapać dryg do czegoś to get the knack a. hang of sth* * *- gu* * *miknack; mieć dryg do gotowania have a knack for cooking.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dryg
-
6 ewentualnie
Ⅰ adv. spytałem, czy ewentualnie uczyłby mnie muzyki I asked if he might perhaps teach me music- mam przejrzeć tekst i ewentualnie nanieść poprawki I have to go through the text and make any necessary corrections- ustalić, czy i ewentualnie jakie działania przedsięwziąć to decide what action, if any, should be taken- Anglia, Francja i ewentualnie Niemcy England, France, and possibly Germany- mogę ewentualnie z tobą pójść I can go with you if you like/if need be- ewentualnie możemy wysłać dokumenty pocztą if necessary, we could send the documents by postⅡ conj. or, alternatively adv.- zaproszenie powinno zostać doręczone osobiście, ewentualnie przez posłańca the invitation should be delivered personally or by a messenger* * *adv( w razie czego) if need be; ( albo) alternatively* * *I.ewentualnie1adv.(= ostatecznie, w razie czego) if need be.II.ewentualnie2conj.(= albo, lub) or (alternatively).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ewentualnie
-
7 idol
m (G pl idoli) 1. Relig. (bożek) idol- oddawać cześć idolom to worship idols2. (podziwiana osoba) idol, hero- idol muzyki pop a pop idol- idol całego pokolenia the idol of a whole generation- młodzież uważa pana za swojego idola you’re a hero to young people* * *-a; -e; gen pl; -i; m* * *mpGen.pl. -i l. -ów1. (= bożyszcze, przedmiot kultu) idol.2. mit. (= bożek) deity, pagan god.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > idol
-
8 kult
* * *mi1. ( otaczanie czcią) cult, worship; kult zmarłych cult l. worship of the dead; kult ognia cult of fire, fire-worship; kult szatana satanic cult; kult muzyki popularnej pop-music cult; kult jednostki polit. personality cult.2. rel. ( liturgia) cult.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kult
-
9 nauczyciel
m (G pl nauczycieli) 1. Szkol. teacher, schoolteacher- pobłażliwy/surowy/wymagający nauczyciel a lenient/strict/demanding teacher- nauczyciel historii/matematyki/polskiego/WF a history/maths/Polish/PE teacher- nauczyciel muzyki/śpiewu/tańca a music/singing/dance a. dancing teacher- nauczyciel prywatny a (private) tutor- być nauczycielem angielskiego to be an English teacher- zostać nauczycielem to become a teacher, to go into teaching- doświadczenie jest najlepszym nauczycielem przen. experience is the best teacher2. (osoba pouczająca) teacher 3. (mistrz) master 4. Relig. (prorok) (master) teacher- □ nauczyciel akademicki Uniw. university teacher, academic* * *-a; -e; gen pl; -i; mnauczyciel angielskiego/fizyki — English/physics teacher
* * *mpteacher; nauczyciel chemii chemistry teacher; doświadczenie jest najlepszym nauczycielem przen. experience is the best teacher.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nauczyciel
-
10 odtwórca
-y; -y; m(decl like f in sg: wykonawca) performer, ( imitator) reproducer* * *mp1. (= wykonawca) performer; odtwórca głównej roli lead actor; odtwórca muzyki Chopina performer of Chopin's music.2. (= imitator) reproducer.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odtwórca
-
11 odtwórczyni
( wykonawczyni) performer* * *f.1. (= wykonawczyni) performer; odtwórczyni głównej roli lead actress; odtwórczyni muzyki Chopina performer of Chopin's music.2. (= imitatorka) reproducer.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odtwórczyni
-
12 Olimp
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > Olimp
-
13 perełka
f.Gen.pl. -ek1. (= mała perła) small pearl.2. przen. (= coś nadzwyczajnego) gem; to jest prawdziwa perełka muzyki barokowej it's a real gem of baroque music.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > perełka
-
14 perła
- ły; -ły; dat sg -le; gen pl -eł; f* * *f.Gen.pl. pereł1. (= wytwór perłopławów) pearl; perła hodowlana cultured l. culture pearl; sztuczne perły imitation l. simulated pearls; poławiacz pereł pearler; rzucać perły przed wieprze cast pearls before swine.2. przen. (= ktoś/coś nadzwyczajnego) gem, jewel, pearl; perła w koronie jewel in the crown; perły muzyki renesansowej pearls of the Renaissance music.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > perła
-
15 podobno
part. apparently; (o czymś zasłyszanym) allegedly, reportedly- podobno ma zdolności do muzyki apparently s/he’s musically gifted- podobno jutro wyjeżdżasz you’re leaving tomorrow, so I’m told* * *supposedly, reportedly* * *part.supposedly, allegedly, reportedly; podobno jedziesz do Krakowa? I've heard you're going to Cracow?; mają podobno jeszcze jeden dom, w Zakopanem they are said to have one more house in Zakopane.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > podobno
-
16 pogłos
m (G pogłosu) 1. sgt Fiz. echo- ta sala ma duży pogłos the hall is very reverberant- akustyka była kiepska z powodu pogłosu the acoustics were poor because of the echo2. (dźwięk) echo (czegoś of sth)- daleki pogłos czyichś kroków sb’s footsteps echoing in the distance3. przen. resonance- pogłosy muzyki ludowej w jego utworach the resonances of folk music in his works* * *-su, -sy; loc sg - sie; mecho, reverberation* * *miecho, distant sound, reverb; muz. reverberation; z silnym pogłosem ( o sali) resonant.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pogłos
-
17 posłuchać
-am, -asz; vb od słuchać* * *pf.1. (= zrobić coś zgodnie z czyjąś wolą) obey ( kogoś sb); posłuchać głosu serca fallow one's heart desire; nie posłuchał mojej rady he didn't take my advice.2. (= słuchać czegoś przez jakiś czas) listen ( for a while) ( czegoś to sth); posłuchać muzyki listen to music; posłuchaj, może tam pójdziemy? listen, why don't we go there?The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > posłuchać
-
18 puchnąć
* * *ipf.1. (= nabrzmiewać) swell; ( w języku fachowym) intumesce; głowa mi puchnie od tego hałasu! this noise is ear-splitting!; aż uszy puchną od tej muzyki this music is ear-splitting; uszy mi puchną od jej gadania she talks my ears off; bić kogoś i patrzeć, czy równo puchnie give sb a sound thrashing.2. pot. (= tracić kondycję) burn out, flake out.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > puchnąć
-
19 renesans
m sgt (G renesansu) 1. Filoz., Literat., Szt. the Renaissance 2. książk. (ponowny rozkwit) renaissance- renesans muzyki organowej a renaissance of organ music■ człowiek renesansu Renaissance man* * *Renaissance; ( rozkwit) renaissance* * *mi1. hist., sztuka the Renaissance.2. (= odrodzenie) renaissance, revival.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > renesans
-
20 rytmicznie
adv. 1. (miarowo, jednostajnie) rhythmically- poruszać się rytmicznie w takt muzyki to move rhythmically to the music- serce bije rytmicznie the heart beats rhythmically2. (regularnie) regularly- rytmicznie realizowane dostawy the regularity of the deliveries- rytmicznie powtarzający się motyw dekoracyjny a regularly repeated ornamental motif* * *adv.rhythmically.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rytmicznie
См. также в других словарях:
Przede wszystkim muzyki — Infobox Album Name = Przede wszystkim muzyki Type = Album Artist = Paprika Korps Released = 2001 Recorded = Studio Czad Genre = Heavy reggae Length = Label = Producer = Sławek Mizerkiewicz Reviews = Last album = Kolejny Krok (1999) This album =… … Wikipedia
Лисса З. — (Lissa) Зофья (р. 19 X 1908, Львов) польск. музыковед и педагог. Доктор философии (1930) и историч. наук (1954). В 1925 окончила Львовскую консерваторию (класс фп.), в 1925 30 изучала музыковедение, философию и искусствоведение в ун те во … Музыкальная энциклопедия
Собеский М. — (Sobieski) Мариан (14 VI 1908, Милославице 25 X 1967, Варшава) польск. муз. этнограф. Изучал музыковедение под рук. Л. Каменьского и В. Гебуровского в Познанском ун те (1928 35), где затем работал в качестве ассистента Каменьского,… … Музыкальная энциклопедия
Фейхт И. — (Feicht) Иероним (22 IX 1894, Могильно 31 III 1967, Варшава) польский музыковед. Окончил Краковский институт теологии и принял духовный сан. Учился у Б. Валлек Валевского (композиция, контрапункт) в Кракове, у М. Солтыса (орган) во Львове … Музыкальная энциклопедия
Яроциньский С. — (Jarocinski) Стефан (16 VIII 1912, Велёнтки, Варшавское воеводство 8 V 1980, Варшава) польский муз. критик и музыковед. Изучал музыковедение у Я. Пуликовского в ун те в Варшаве (1938 39). Брал уроки композиции у М. Списака и Н. Буланже и… … Музыкальная энциклопедия
Sylwia Grzeszczak — [ˈSɨlvia ˈGʒɛʃt͡ʃak] (* 7. April 1989 in Posen, Polen) ist eine polnische Popsängerin, die durch die Zusammenarbeit mit dem polnischen Rapper Liber bekannt wurde. Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia
Andrzej Przybielski — en privé. Photo par Stanisław Wawro Andrzej Grzegorz Przybielski, né le 9 aout 1944 et décédé le … Wikipédia en Français
Festival KODY — Le Festival de la musique traditionnelle et expérimentale KODY est une manifestation culturelle annuelle qui se déroule à Lublin (située à l’est de la Pologne). Sa première édition a eu lieu du 21 au 23 mai 2009, la seconde, du 15 au 22 mai 2010 … Wikipédia en Français
Памятные монеты 2 злотых — 2 злотых, памятные монеты (Польша) Номинал: 2 злотых … Википедия
koncert — m IV, D. u, Ms. koncertrcie; lm M. y 1. «publiczne wykonanie utworów muzycznych; impreza artystyczna wypełniona programem muzycznym (instrumentalnym lub wokalnym)» Koncert symfoniczny. Koncert kameralny. Koncert muzyki lekkiej, muzyki poważnej,… … Słownik języka polskiego
muzyka — ż III, CMs. muzykayce 1. blm «dziedzina sztuki, której tworzywem artystycznym są dźwięki zorganizowane w kompozycyjną całość; utwory, melodie wykonywane na instrumentach lub przez głos ludzki; komponowanie, granie, śpiewanie» Muzyka poważna,… … Słownik języka polskiego