-
21 półgębkiem
adv. [mówić, odpowiadać] in monosyllables- odzywał się półgębkiem he (only) spoke in monosyllables- śmiać się półgębkiem to chuckle, to titter- zaśmiał się półgębkiem he gave a half-suppressed laugh* * *adv.in a mutter.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > półgębkiem
-
22 przebąkiwać
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przebąkiwać
-
23 was
m 1. zw. pl (zarost) wąsy moustache GB, mustache US- bujne/kręcone/obwisłe/sumiaste wąsy a bushy/twirly/drooping a. droopy/walrus moustache- krótko/starannie przycięte a. przystrzyżone wąsy a short/neatly trimmed a. clipped moustache- dobrze wyglądasz z wąsami a. w wąsach you look good with a. in a moustache- przykleić sobie sztuczne wąsy to glue (on) a. put on a false moustache- kręcić a. podkręcać wąsa to twirl one’s moustache- nosić/zapuścić wąsy to have/to grow a moustache- zgolić wąsy to shave (off) one’s moustache- młodzieniec pod wąsem a young man with a moustache- uśmiechać się pod wąsem to smile faintly to oneself- uśmiechnął się pod wąsem he gave the ghost of a smile, a faint smile touched his lips2. zw. pl Zool. (u kota) whisker; (u suma) barbel, whisker 3. Bot. (grochu, powoju, dzikiego wina) tendril- wąs mu się sypie a. wąsy mu się sypią he is sprouting a moustache, he has the beginnings of a moustache* * ** * *pron.zob. wy.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > was
-
24 wąs
m 1. zw. pl (zarost) wąsy moustache GB, mustache US- bujne/kręcone/obwisłe/sumiaste wąsy a bushy/twirly/drooping a. droopy/walrus moustache- krótko/starannie przycięte a. przystrzyżone wąsy a short/neatly trimmed a. clipped moustache- dobrze wyglądasz z wąsami a. w wąsach you look good with a. in a moustache- przykleić sobie sztuczne wąsy to glue (on) a. put on a false moustache- kręcić a. podkręcać wąsa to twirl one’s moustache- nosić/zapuścić wąsy to have/to grow a moustache- zgolić wąsy to shave (off) one’s moustache- młodzieniec pod wąsem a young man with a moustache- uśmiechać się pod wąsem to smile faintly to oneself- uśmiechnął się pod wąsem he gave the ghost of a smile, a faint smile touched his lips2. zw. pl Zool. (u kota) whisker; (u suma) barbel, whisker 3. Bot. (grochu, powoju, dzikiego wina) tendril- wąs mu się sypie a. wąsy mu się sypią he is sprouting a moustache, he has the beginnings of a moustache* * ** * *miGen. -a1. ( zarost) mustache; Br. moustache; śmiać się pod wąsem laugh up one's sleeve; podkręcić wąsa twirl one's mustache; wąs mu się sypie he is sprouting a mustache.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wąs
-
25 wymamrotać
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wymamrotać
-
26 wymruczeć
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wymruczeć
-
27 zabełkotać
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zabełkotać
-
28 zamruczeć
pf.- ę -ysz1. ( o zwierzętach) (= zacząć mruczeć) start purring, start growling.2. (= odezwać się niewyraźnie) mutter.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zamruczeć
-
29 żuć
(-ję, -jesz); vtto chew, to masticate* * *ipf.chew, masticate; żuć w ustach przekleństwa mutter curses.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > żuć
-
30 lekceważąco
adv. (bez szacunku) disrespectfully, irreverently; (pogardliwie) contemptuously, disdainfully- wyrażać się lekceważąco o kimś/czymś to talk about sb/sth slightingly- odzywać się lekceważąco (do kogoś) to speak (to sb) slightingly książk.- traktować kogoś lekceważąco to treat sb condescendingly- mruknąć coś lekceważąco to mutter a. mumble something dismissively* * *advThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > lekceważąco
-
31 międl|ić
impf vt 1. (gnieść) to crumple- w dłoni międlił jakąś kartkę he was crumpling a piece of paper in his hand- koń międlił w pysku jabłko the horse was chewing an apple ⇒ wymiędlić2. (mamrotać) to mumble, to mutter [słowa, polecenia, przekleństwa]- coś międli pod nosem he’s mumbling something under his breath3. pejor. (mówić długo) to harp (coś on a. upon sth) [problem, sprawę]- prasa międli temat reformy szkolnictwa od dwóch tygodni the press has a. have been harping on about the education reform for two weeks already4. (zgniatać) to crush [len, konopie] 5. Techn. to skate [skóry] ⇒ wymiędlićThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > międl|ić
-
32 mrucz|eć2
impf (mruczysz, mruczał, mruczeli) Ⅰ vt (nucić) to hum [melodię, kołysankę] ⇒ zamruczeć Ⅱ vi (narzekać) to mutter- mruczał na rozrzutność żony he was muttering (something) about his wife’s wastefulnessThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mrucz|eć2
-
33 mru|knąć
pf — mru|czeć1 impf (mruknęła, mruknęli — mruczysz, mruczał, mruczeli) Ⅰ vt (powiedzieć cicho, niewyraźnie) to mutter, to mumble- mruczał coś pod nosem he muttered something under his breath- ledwo mruknął coś na powitanie he barely mumbled a greeting- nie mruknąć (ani słowa) not to utter a (single) word of protest- bez mruknięcia without a murmur- i ani mi się waż coś mruknąć I don’t want to hear a peep out of youⅡ vi 1. [kot] to purr; [drapieżnik] to growl- lew mruknął groźnie na inne zwierzęta the lion growled threateningly at the other animals2. [burza] to rumble; [silnik] to purrThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mru|knąć
-
34 wyce|dzić
pf vt pot. to mutter out- wycedził przez zęby pytanie/przekleństwo he muttered a question/curse through his teethThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyce|dzić
-
35 zamamro|tać
pf (zamamroczę a. zamamrocę) vt (powiedzieć niezrozumiale) to mutter, to mumble- zamamrotać coś przez sen to mumble something in one’s sleep- zamamrotać coś pod nosem to mumble under one’s breath ⇒ mamrotaćThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zamamro|tać
-
36 boski
adjgöttlich, GottesMatka Boska — die Mutter Gottes; ugs.
rany boskie! — Herr Gott!, um Gottes (Himmels) willen!
-
37 jej
1. pron poss 2. pron pers → onaD ihr -
38 nakrętka
f techn.Schraubenmutter f, Mutter f -
39 karmiący
karmiący: karmiąca matka f stillende Mutter f -
40 macierzyński
macierzyński mütterlich; instynkt Mutter-;urlop m macierzyński Mutterschaftsurlaub m
См. также в других словарях:
Mutter- — Mutter … Deutsch Wörterbuch
Mutter — mit Kindern: Le Repos, von William Adolphe Bouguereau (1879) Eine Mutter ist der weibliche Elternteil eines Kindes. Als Mutter bezeichnete man allgemein die Frau, die ein Kind gebiert bzw. geboren hat. Inzwi … Deutsch Wikipedia
Mütter — ist ein 1935 erschienener Roman des österreichischen Schriftstellers Karl Heinrich Waggerl (1897–1973). Es handelt sich um seinen letzten Roman; später wandte sich Waggerl der kleineren erzählerischen Form zu. Inhalt In einem österreichischen… … Deutsch Wikipedia
Mutter — Mutter. Die junge Gattin ist Mutter geworden, sie hat ein Anrecht auf die künftige Generation erlangt, sie hat sich durch ein mächtiges Band an sie gekettet. Ein neues Dasein öffnet sich ihr mit neuen Pflichten, neuen Freuden, Schmerzen und… … Damen Conversations Lexikon
Mutter — Mutter: Die altgerm. Verwandtschaftsbezeichnung mhd., ahd. muoter, niederl. moeder, engl. mother, schwed. moder beruht mit Entsprechungen in den meisten anderen idg. Sprachen auf idg. *mātér »Mutter«, vgl. z. B. aind. mātár »Mutter«, griech.… … Das Herkunftswörterbuch
Mutter — Sf std. (8. Jh.), mhd. muoter, ahd. muoter, as. mōdar Stammwort. Aus g. * mōder f. Mutter , auch in anord. móđir, ae. mōdor, afr. mōder (gt. dafür aiþei). Aus ig. * mātēr f. Mutter , auch in ai. mātár , toch.A mācar, toch.B mācer, gr. mḗtēr, l.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Mutter — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Bsp.: • Ist diese Frau Ihre Mutter? • Helen und Nick sind mit ihrer Mutter im Supermarkt. • Frau Brown ist Peters Mutter … Deutsch Wörterbuch
Mutter — Mut ter, v. i. [imp. & p. p. {Muttered}; p. pr. & vb. n. {Muttering}.] [Prob. of imitative origin; cf. L. muttire, mutire.] 1. To utter words indistinctly or with a low voice and lips partly closed; esp., to utter indistinct complaints or angry… … The Collaborative International Dictionary of English
Mutter — Mut ter, v. t. To utter with imperfect articulations, or with a low voice; as, to mutter threats. Shak. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Mutter — Mut ter, n. Repressed or obscure utterance. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Mutter [1] — Mutter (Mater), 1) Person weiblichen Geschlechts, welche einem od. mehren Kindern durch Geburt ein selbständiges Dasein gab, in Bezug auf diese. Unter allen Lebensverhältnissen, in denen Menschen zu einander stehen, ist das von M. u. Kind von der … Pierer's Universal-Lexikon