Перевод: с английского на исландский

с исландского на английский

musical

  • 81 play

    [plei] 1. verb
    1) (to amuse oneself: The child is playing in the garden; He is playing with his toys; The little girl wants to play with her friends.) leika (sér)
    2) (to take part in (games etc): He plays football; He is playing in goal; Here's a pack of cards - who wants to play (with me)?; I'm playing golf with him this evening.) leika, taka þátt í
    3) (to act in a play etc; to act (a character): She's playing Lady Macbeth; The company is playing in London this week.) leika
    4) ((of a play etc) to be performed: `Oklahoma' is playing at the local theatre.) vera sÿndur
    5) (to (be able to) perform on (a musical instrument): She plays the piano; Who was playing the piano this morning?; He plays (the oboe) in an orchestra.) leika/spila á
    6) ((usually with on) to carry out or do (a trick): He played a trick on me.) leika á, plata
    7) ((usually with at) to compete against (someone) in a game etc: I'll play you at tennis.) leika gegn
    8) ((of light) to pass with a flickering movement: The firelight played across the ceiling.) leika um
    9) (to direct (over or towards something): The firemen played their hoses over the burning house.) beina að
    10) (to put down or produce (a playing-card) as part of a card game: He played the seven of hearts.) leika út
    2. noun
    1) (recreation; amusement: A person must have time for both work and play.) skemmtun, leikur
    2) (an acted story; a drama: Shakespeare wrote many great plays.) leikrit
    3) (the playing of a game: At the start of today's play, England was leading India by fifteen runs.) leikur
    4) (freedom of movement (eg in part of a machine).) hlaup
    - playable
    - playful
    - playfully
    - playfulness
    - playboy
    - playground
    - playing-card
    - playing-field
    - playmate
    - playpen
    - playschool
    - plaything
    - playtime
    - playwright
    - at play
    - bring/come into play
    - child's play
    - in play
    - out of play
    - play at
    - play back
    - play down
    - play fair
    - play for time
    - play havoc with
    - play into someone's hands
    - play off
    - play off against
    - play on
    - play a
    - no part in
    - play safe
    - play the game
    - play up

    English-Icelandic dictionary > play

  • 82 pluck

    1. verb
    1) (to pull: She plucked a grey hair from her head; He plucked at my sleeve.) plokka; hnippa (í)
    2) (to pull the feathers off (a chicken etc) before cooking it.) reyta
    3) (to pick (flowers etc).) tína
    4) (to pull hairs out of (eyebrows) in order to improve their shape.) plokka
    5) (to pull and let go (the strings of a musical instrument).) gripla, plokka
    2. noun
    (courage He showed a lot of pluck.) hugrekki
    - pluckily
    - pluckiness
    - pluck up the courage
    - pluck up courage
    - energy

    English-Icelandic dictionary > pluck

  • 83 podium

    ['pəudiəm]
    (a platform on which a lecturer, musical conductor etc stands.) ræðu-/hljómsveitarpallur

    English-Icelandic dictionary > podium

  • 84 practice

    ['præktis]
    1) (the actual doing of something, as opposed to the theory or idea: In theory the plan should work, but in practice there are a lot of difficulties.) framkvæmd, reynd, praxís
    2) (the usual way(s) of doing things; (a) habit or custom: It was his usual practice to rise at 6.00 a.m.) venja
    3) (the repeated performance or exercise of something in order to learn to do it well: She has musical talent, but she needs a lot of practice; Have a quick practice before you start.) æfing
    4) (a doctor's or lawyer's business: He has a practice in Southampton.) lögfræði-/læknastofa
    - make a practice of
    - put into practice

    English-Icelandic dictionary > practice

  • 85 praise

    [preiz] 1. verb
    1) (to express admiration or approval of; to commend: He praised her singing.) lofa
    2) (to glorify (God) by singing hymns etc: Praise the Lord!) lofsyngja
    2. noun
    (the expression of approval or honour: He has received a lot of praise for his musical skill.) hrós, lof

    English-Icelandic dictionary > praise

  • 86 quartet

    [kwo:'tet]
    1) (a group of four singers or people playing musical instruments.) kvartett
    2) (a piece of music written for such a group: a Mozart quartet.) kvartett

    English-Icelandic dictionary > quartet

  • 87 quintet

    [kwin'tet]
    1) (a group of five singers or people playing musical instruments.) kvintett
    2) (a piece of music written for such a group.) kvintett

    English-Icelandic dictionary > quintet

  • 88 recorder

    1) (a type of musical wind instrument, made of wood, plastic etc.) blokkflauta
    2) (an instrument for recording on to tape.) segulbandstæki

    English-Icelandic dictionary > recorder

  • 89 rosin

    ['rozin]
    (the hardened resin of some trees, used on the bows of stringed musical instruments.) harpeis

    English-Icelandic dictionary > rosin

  • 90 saxophone

    (a type of musical instrument with a curved metal tube, played by blowing.) saxófónn

    English-Icelandic dictionary > saxophone

  • 91 semitone

    ['semitəun]
    (half a tone in the musical scale: F sharp is a semitone above F natural.) hálftónn

    English-Icelandic dictionary > semitone

  • 92 sense

    [sens] 1. noun
    1) (one of the five powers (hearing, taste, sight, smell, touch) by which a person or animal feels or notices.) skyn, skilningarvit
    2) (a feeling: He has an exaggerated sense of his own importance.) tilfinning, álit
    3) (an awareness of (something): a well-developed musical sense; She has no sense of humour.) skyn, -gáfa
    4) (good judgement: You can rely on him - he has plenty of sense.) dómgreind
    5) (a meaning (of a word).) merking
    6) (something which is meaningful: Can you make sense of her letter?) merking, þÿðing
    2. verb
    (to feel, become aware of, or realize: He sensed that she disapproved.) skynja
    - senselessly
    - senselessness
    - senses
    - sixth sense

    English-Icelandic dictionary > sense

  • 93 set

    [set] 1. present participle - setting; verb
    1) (to put or place: She set the tray down on the table.) setja, leggja
    2) (to put plates, knives, forks etc on (a table) for a meal: Please would you set the table for me?) leggja á borð
    3) (to settle or arrange (a date, limit, price etc): It's difficult to set a price on a book when you don't know its value.) ákveða, áætla
    4) (to give a person (a task etc) to do: The witch set the prince three tasks; The teacher set a test for her pupils; He should set the others a good example.) setja/leggja fyrir
    5) (to cause to start doing something: His behaviour set people talking.) koma af stað
    6) ((of the sun etc) to disappear below the horizon: It gets cooler when the sun sets.) setjast
    7) (to become firm or solid: Has the concrete set?) harðna
    8) (to adjust (eg a clock or its alarm) so that it is ready to perform its function: He set the alarm for 7.00 a.m.) stilla (á)
    9) (to arrange (hair) in waves or curls.) leggja hár
    10) (to fix in the surface of something, eg jewels in a ring.) greypa, setja í umgjörð
    11) (to put (broken bones) into the correct position for healing: They set his broken arm.) setja beinbrot
    2. adjective
    1) (fixed or arranged previously: There is a set procedure for doing this.) fastur, fyrirskipaður
    2) ((often with on) ready, intending or determined (to do something): He is set on going.) staðráðinn
    3) (deliberate: He had the set intention of hurting her.) yfirlagður
    4) (stiff; fixed: He had a set smile on his face.) stífur, stirðnaður
    5) (not changing or developing: set ideas.) ósveigjanlegur
    6) ((with with) having something set in it: a gold ring set with diamonds.) settur (e-u)
    3. noun
    1) (a group of things used or belonging together: a set of carving tools; a complete set of (the novels of) Jane Austen.) samstæða, sett
    2) (an apparatus for receiving radio or television signals: a television/radio set.) -tæki
    3) (a group of people: the musical set.) klíka, lið
    4) (the process of setting hair: a shampoo and set.) lagning
    5) (scenery for a play or film: There was a very impressive set in the final act.) leik-/sviðsmynd
    6) (a group of six or more games in tennis: She won the first set and lost the next two.) sett, hrina
    - setback
    - set phrase
    - set-square
    - setting-lotion
    - set-to
    - set-up
    - all set
    - set about
    - set someone against someone
    - set against someone
    - set someone against
    - set against
    - set aside
    - set back
    - set down
    - set in
    - set off
    - set something or someone on someone
    - set on someone
    - set something or someone on
    - set on
    - set out
    - set to
    - set up
    - set up camp
    - set up house
    - set up shop
    - set upon

    English-Icelandic dictionary > set

  • 94 sing

    [siŋ]
    past tense - sang; verb
    (to make (musical sounds) with one's voice: He sings very well; She sang a Scottish song; I could hear the birds singing in the trees.) syngja
    - singing
    - sing out

    English-Icelandic dictionary > sing

  • 95 singing

    noun (the art or activity of making musical sounds with one's voice: Do you do much singing nowadays?; ( also adjective) a singing lesson/teacher.) söngur

    English-Icelandic dictionary > singing

  • 96 solo

    ['səuləu] 1. plural - solos; noun
    (something (eg a musical piece for one voice or instrument, a dance or other entertainment) in which only one person takes part: a cello/soprano solo.) sóló, einleikur
    2. adjective
    (in which only one takes part: a solo flight in an aeroplane.) sóló-

    English-Icelandic dictionary > solo

  • 97 straight

    [streit] 1. adjective
    1) (not bent or curved: a straight line; straight (= not curly) hair; That line is not straight.) beinn
    2) ((of a person, his behaviour etc) honest, frank and direct: Give me a straight answer!) heiðarlegur, hreinskilinn
    3) (properly or levelly positioned: Your tie isn't straight.) beinn
    4) (correct and tidy: I'll never get this house straight!; Now let's get the facts straight!) í röð og reglu
    5) ((of drinks) not mixed: a straight gin.) óblandaður
    6) ((of a face, expression etc) not smiling or laughing: You should keep a straight face while you tell a joke.) svipbrigðalaus
    7) ((of an actor) playing normal characters, or (of a play) of the ordinary type - not a musical or variety show.) venjulegur, dramatískur
    2. adverb
    1) (in a straight, not curved, line; directly: His route went straight across the desert; She can't steer straight; Keep straight on.) beint
    2) (immediately, without any delay: He went straight home after the meeting.) rakleiðis
    3) (honestly or fairly: You're not playing (= behaving) straight.) drengilega, heiðarlega
    3. noun
    (the straight part of something, eg of a racecourse: He's in the final straight.) beinn kafli
    - straightness
    - straightforward
    - straightforwardly
    - straightforwardness
    - straight talking
    - go straight
    - straight away
    - straighten out/up
    - a straight fight
    - straight off

    English-Icelandic dictionary > straight

  • 98 string

    1. [striŋ] noun
    1) ((a piece of) long narrow cord made of threads twisted together, or tape, for tying, fastening etc: a piece of string to tie a parcel; a ball of string; a puppet's strings; apron-strings.) band, snæri
    2) (a fibre etc, eg on a vegetable.) (æða)strengur
    3) (a piece of wire, gut etc on a musical instrument, eg a violin: His A-string broke; ( also adjective) He plays the viola in a string orchestra.) strengur
    4) (a series or group of things threaded on a cord etc: a string of beads.) kippa, festi
    2. verb
    1) (to put (beads etc) on a string etc: The pearls were sent to a jeweller to be strung.) þræða upp á band
    2) (to put a string or strings on (eg a bow or stringed instrument): The archer strung his bow and aimed an arrow at the target.) setja streng(i) í/á
    3) (to remove strings from (vegetables etc).) tína (strengi) úr
    4) (to tie and hang with string etc: The farmer strung up the dead crows on the fence.) hengja
    - stringy
    - stringiness
    - string bean
    - stringed instruments
    - have someone on a string
    - have on a string
    - pull strings
    - pull the strings
    - string out
    - strung up
    - stringent
    - stringently
    - stringency

    English-Icelandic dictionary > string

  • 99 study

    1. verb
    1) (to give time and attention to gaining knowledge of a subject: What subject is he studying?; He is studying French; He is studying for a degree in mathematics; She's studying to be a teacher.) læra, stunda nám, stúdera
    2) (to look at or examine carefully: He studied the railway timetable; Give yourself time to study the problem in detail.) rannsaka, skoða
    2. noun
    1) (the act of devoting time and attention to gaining knowledge: He spends all his evenings in study; She has made a study of the habits of bees.) lærdómur; rannsókn
    2) (a musical or artistic composition: a book of studies for the piano; The picture was entitled `Study in Grey'.) etÿða, æfing
    3) (a room in a house etc, in which to study, read, write etc: The headmaster wants to speak to the senior pupils in his study.) lesstofa, bókaherbergi

    English-Icelandic dictionary > study

  • 100 triangle

    1) (a two-dimensional figure with three sides and three angles.) þríhyrningur
    2) (a musical instrument consisting of a triangular metal bar that is struck with a small hammer.) þríhorn

    English-Icelandic dictionary > triangle

См. также в других словарях:

  • musical — musical, ale, aux [ myzikal, o ] adj. • 1380; de musique 1 ♦ Qui est propre, appartient à la musique. Son musical. Notation musicale. « Swann tenait les motifs musicaux pour de véritables idées » (Proust). ♢ Où il y a de la musique; qui concerne… …   Encyclopédie Universelle

  • Musical — is the adjective form of music. It may also refer to: MusicAL: Albanian Television channel which broadcasts Albanian folk music Musical artist Musical composer Musical composition, an original piece of music, the structure of a musical piece, or… …   Wikipedia

  • Musical — Mu sic*al, a. [Cf. F. musical.] Of or pertaining to music; having the qualities of music; or the power of producing music; devoted to music; melodious; harmonious; as, musical proportion; a musical voice; musical instruments; a musical sentence;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • musical — 1. adj. Perteneciente o relativo a la música. 2. m. Género teatral o cinematográfico de origen angloamericano, en que la acción se desarrolla con partes cantadas y bailadas. U. t. c. adj.) ☛ V. acento musical, cadena musical, comedia musical,… …   Diccionario de la lengua española

  • musical — adjetivo 1. De la música: escala musical, instrumento musical, espectáculo musical. velada musical. 2. Que es agradable al oído: voz musical, sonido musical. Tiene una entonación muy musical. adjetivo,sustantivo masculino 1 …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Musical — Sn std. (20. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus am. e. musical, Kurzform von musical comedy musikalisches Lustspiel . Hat zu analogischen (Scherz )Bildungen wie Grusical geführt.    Ebenso nndl. musical, ne. musical, nfrz. musical, nschw. musikal,… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Musical — Mu sic*al, n. 1. Music. [Obs.] [1913 Webster] To fetch home May with their musical. Spenser. [1913 Webster] 2. A social entertainment of which music is the leading feature; a musical party. [Colloq.] [1913 Webster] 3. A drama in which music and… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • musical — [myo͞o′zi kəl] adj. [ME < ML musicalis < L musica] 1. of or for the creation, production, or performance of music 2. having the nature of music; melodious or harmonious 3. fond of, sensitive to, or skilled in music 4. set to music;… …   English World dictionary

  • musical — musical, ale (mu zi kal, ka l ) adj. Qui a rapport à la musique. Il a l oreille musicale. Soirée musicale. L art musical. Caractères musicaux.    Gazette musicale, Art musical, nom de journaux de musique.    Terme de médecine. Bruits musicaux,… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • musical — MUSICÁL s. comedie muzicală. Trimis de siveco, 05.08.2004. Sursa: Sinonime  MUSICÁL s.n. v. muzical. Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DN  MUSICAL [MÜ ZI CĂL] s. n. gen de spectacol realizat prin prelucrarea unor tradiţii ale operetei… …   Dicționar Român

  • musical — Musical, [music]ale. adj. Harmonieux. Ton Musical. cet air est bien Musical. instrument. fort Musical …   Dictionnaire de l'Académie française

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»