-
41 musikalisch
muzi'kaːlɪʃadjmusikalischmusikc1bb8184a/c1bb8184lisch [muzi'ka:lɪ∫]I Adjektiv1 (die Musik betreffend) musical(e)2 (musikbegabt) musicien(ne)II AdverbBeispiel: musikalisch begabt sein être doué pour la musique -
42 flat
[flæt] 1. adjective1) (level; without rise or fall: a flat surface.) plat2) (dull; without interest: She spent a very flat weekend.) ennuyeux3) ((of something said, decided etc) definite; emphatic: a flat denial.) net4) ((of a tyre) not inflated, having lost most of its air: His car had a flat tyre.) à plat5) ((of drinks) no longer fizzy: flat lemonade; ( also adverb) My beer has gone flat.) éventé6) (slightly lower than a musical note should be: That last note was flat; ( also adverb) The choir went very flat.) en dessous du ton2. adverb(stretched out: She was lying flat on her back.) à plat3. noun1) ((American apartment) a set of rooms on one floor, with kitchen and bathroom, in a larger building or block: Do you live in a house or a flat?) appartement2) ((in musical notation) a sign (♭) which makes a note a semitone lower.) bémol3) (a level, even part: the flat of her hand.) plat4) ((usually in plural) an area of flat land, especially beside the sea, a river etc: mud flats.) marécages, bas-fonds•- flatly- flatten - flat rate - flat out -
43 instrument
['instrəmənt]1) (a tool, especially if used for delicate scientific or medical work: medical/surgical/mathematical instruments.) instrument2) ((also musical instrument) an apparatus for producing musical sounds: He can play the piano, violin and several other instruments.) instrument (de musique)•- instrumentalist -
44 notation
[nə'teiʃən]((the use of) a system of signs representing numbers, musical sounds etc: musical/mathematical notation.) notation -
45 note
[nəut] 1. noun1) (a piece of writing to call attention to something: He left me a note about the meeting.) note2) ((in plural) ideas for a speech, details from a lecture etc written down in short form: The students took notes on the professor's lecture.) notes3) (a written or mental record: Have you kept a note of his name?) note4) (a short explanation: There is a note at the bottom of the page about that difficult word.) note5) (a short letter: She wrote a note to her friend.) mot6) ((American bill) a piece of paper used as money; a bank-note: a five-dollar note.) billet7) (a musical sound: The song ended on a high note.) note8) (a written or printed symbol representing a musical note.) note9) (an impression or feeling: The conference ended on a note of hope.) note2. verb1) ((often with down) to write down: He noted (down) her telephone number in his diary.) noter2) (to notice; to be aware of: He noted a change in her behaviour.) remarquer•- notable- notability - notably - noted - notelet - notebook - notecase - notepaper - noteworthy - noteworthiness - take note of -
46 tune
[tju:n] 1. noun(musical notes put together in a particular (melodic and pleasing) order; a melody: He played a tune on the violin.) air2. verb1) (to adjust (a musical instrument, or its strings etc) to the correct pitch: The orchestra tuned their instruments.) accorder2) (to adjust a radio so that it receives a particular station: The radio was tuned to a German station.) régler (sur)3) (to adjust (an engine etc) so that it runs well.) mettre au point•- tuneful- tunefully - tunefulness - tuneless - tunelessly - tunelessness - tuner - change one's tune - in tune - out of tune - tune in - tune up -
47 whistle
['wisl] 1. verb1) (to make a shrill, often musical, sound by forcing one's breath between the lips or teeth: Can you whistle?; He whistled to attract my attention; He whistled a happy tune.) siffler2) (to make such a sound with a device designed for this: The electric kettle's whistling; The referee whistled for half-time.) siffler3) (to make a shrill sound in passing through the air: The bullet whistled past his head.) passer en sifflant4) ((of the wind) to blow with a shrill sound.) siffler2. noun1) (the sound made by whistling: He gave a loud whistle to his friend across the road.) (coup de) sifflet2) (a musical pipe designed to make a whistling noise.) pipeau3) (an instrument used by policemen, referees etc to make a whistling noise: The referee blew his whistle at the end of the game.) sifflet -
48 duo
-
49 level
A n3 Sch, Univ niveau m ; an intermediate level textbook un manuel pour le niveau intermédiaire ; that course is above/below your level ce cours est trop difficile/facile pour toi ;4 fig ( of understanding) niveau m ; to be on the same level as sb être du même niveau que qn ; to get down/to come down to sb's level se mettre/s'abaisser au niveau de qn ; to talk to sb on their level parler à qn d'égal à égal ;5 ( equal plane) to be on a level with lit [building, window] être à la hauteur de or au même niveau que [building, window] ; fig [action] équivaloir à [action] ; on a level with the first floor à la hauteur du premier étage ; two windows both on the same level deux fenêtres à la même hauteur ; at waist-/knee-level à la hauteur de la taille/des genoux ; at street level au niveau de la rue ; that is on a level with arson fig ça équivaut à l'incendie criminel ;6 ( degree) (of pollution, noise, competence) niveau m ; (of substance, unemployment, illiteracy) taux m ; ( of spending) montant m ; (of satisfaction, anxiety) degré m ; glucose/cholesterol levels taux de glucose/cholestérol ;7 ( position in hierarchy) échelon m ; at local/national/board level à l'échelon local/national/du conseil d'administration ; at all levels à tous les échelons ; at a higher/lower level à un échelon supérieur /inférieur ;8 fig ( plane) plan m ; on a purely practical level sur un plan strictement pratique ; to be reduced to the same level as être mis sur le même plan que ; on a literary/musical level d'un point de vue littéraire/musical ;9 fig ( standard) qualité f ; the level of training/of service la qualité de la formation/du service ;C adj1 ( not at an angle) [shelf, rail, floor] droit ; [surface] plan ; [worktop, table] horizontal ; to hold a compass level tenir une boussole horizontale ; I don't think this bed is level je trouve que ce lit penche ;2 ( not bumpy) [ground, surface, plain, land] plat ; [field, garden] nivelé ; ( naturally) sans dénivellation ;4 ( equally high) to be level [shoulders, windows, etc] être à la même hauteur ; [floor, ceiling, building] être au même niveau ; is the hem level? est-ce que l'ourlet est droit? ; trim the shoots so they are level with the ground taillez les rejets au ras du sol ;5 fig (equal in achievement, rank) to be level [competitors] être à égalité ; to be level in popularity atteindre la même cote de popularité ; on the same level ( of colleagues) au même échelon ;D adv ( abreast) to draw level [competitors, cars] arriver à la même hauteur (with que) ; the pound is keeping level with the deutschmark la livre se maintient par rapport au deutschmark.1 ( raze to ground) raser [village, area] ;2 ( aim) braquer [gun, weapon] (at sur) ; lancer [accusation] (at contre) ; adresser [criticism] (at à) ; the criticism was levelled mainly at the board of directors les critiques visaient essentiellement le conseil d'administration ;3 ○ ( knock down) mettre à terre [opponent].to be level-pegging être à égalité ; to be on the level ( on level ground) être sur terrain plat ; ( trustworthy) être réglo ○ ; to level with sb être honnête avec qn ; to keep a level head garder son sang-froid ; to try one's level best to do sth faire tout son possible pour faire qch.■ level off:1 [prices, rate of growth, curve] se stabiliser ;2 [plane, pilot] amorcer le vol en palier ;3 [path] continuer sur terrain plat ;▶ level [sth] off, level off [sth] égaliser [ground, floor, mortar] ; aplanir [wooden surface].■ level out:1 [land, terrain] s'aplanir ;2 [prices, rate of growth, curve] se stabiliser ;▶ level [sth] out, level out [sth] niveler [ground, floor]. -
50 tune
tune, USA n2 Mus ( accurate pitch) to be in/out of tune Mus être accordé/désaccordé (with avec) ; fig être/ne pas être en accord (with avec) ; to sing in/out of tune chanter juste/faux ; an out-of-tunepiano/violin un piano/violon désaccordé ;3 ○ ( amount) to the tune of pour un montant de ; to be in debt/have costs to the tune of £50,000 avoir des dettes/des frais pour un montant de 50 000 livres.B vtr accorder [musical instrument] (to à) ; régler [car engine, radio, TV, signal] (to sur) ; stay tuned! restez à l'écoute!to call the tune mener la danse ; to change one's tune, to sing a different tune changer d'avis ; to dance to sb's tune se plier aux exigences de qn.■ tune in mettre la radio ; to tune in to se mettre à l'écoute de [programme] ; régler sur [channel] ;▶ tune [sth] in régler (to sur).■ tune out ○ US:▶ tune out décrocher ○ ;▶ tune [sb] out ne pas écouter.■ tune up [musician] s'accorder ;▶ tune up [sth], tune [sth] up accorder [musical instrument] ; régler [engine]. -
51 wail
A n (of person, wind) gémissement m ; ( of siren) hurlement m ; ( of musical instrument) son m plaintif.C vi [person, wind] gémir ; [siren] hurler ; [musical instrument] pleurer. -
52 composition
composition [‚kɒmpə'zɪʃən](a) (of letter, musical or literary work) composition f, création f;∎ she struggled with the composition of the letter elle a eu du mal à rédiger la lettre;∎ poetry of his own composition poésie de sa composition(b) (musical or literary work) composition f, œuvre f;∎ one of Mozart's finest compositions une des plus belles œuvres de Mozart(d) (constitution → parts) composition f, constitution f; (→ mixture) mélange m, composition f; Building industry stuc m;∎ the chemical composition of water la composition chimique de l'eau(g) Typography composition f(h) Law (agreement → with creditors) arrangement m, accommodement m; (on bankruptcy) concordat m préventifUn panorama unique de l'anglais et du français > composition
-
53 instrumentation
instrumentation [‚ɪnstrʊmen'teɪʃən](a) Music (musical arrangement) orchestration f, instrumentation f; (musical instruments) instruments mpl(b) Technology instrumentation fUn panorama unique de l'anglais et du français > instrumentation
-
54 tootle
(a) (on musical instrument) jouer un petit air;∎ he was tootling on a recorder il jouait un petit air sur sa flûte∎ we were tootling along quite nicely until the tyre burst nous suivions notre petit bonhomme de chemin lorsque le pneu a éclaté;∎ I'm going to tootle into town this afternoon je vais aller faire un petit tour en ville cet après-midi;∎ well, I'll tootle along now bon, je vais me mettre en route2 noun(a) (on musical instrument) petit air m -
55 музыкальный тон
Русско-французский политехнический словарь > музыкальный тон
-
56 musaeus
-
57 neruus
Neruus, nerui. Nerf.\Neruus. Horat. La force et vertu d'une personne.\Est tuorum neruorum. Cic. Tu es bien homme pour ce povoir faire.\Contendere omnes neruos in re aliqua, vel Contendere omnibus neruis. Cic. Estendre et employer toute sa force à faire quelque chose, en faire son plein pouvoir, Y mettre ses cinq sens de nature.\Neruos omnes et mentis et corporis frangit. Quintil. Toute la force et vertu.\Intendere neruos in re aliqua. Terent. Employer toute sa force à faire quelque chose.\Neruus. Plaut. Un lien de fer de quoy on enferre aucun par les pieds, ou par le col, Des ceps de prison.\Neruus, La corde d'un arc, ou d'une arbalestre. Virgil. Stridens neruus.\Erumpti sagitta neruo pulsante. Virgil. Se descoche, Est descochee.\Sagittas aptare neruo. Virgil. Encocher, Mettre en coche.\Nerui. Cic. Les cordes d'une harpe, ou d'autre semblable instrument musical. -
58 afinado
a.fi.na.do* * *afinado, da[afi`nadu, da]Adjetivo (instrumento musical) accordé(e)* * *adjectivo1 affiné; purifiécantar afinadochanter justevoz afinadavoix juste -
59 afinar
a.fi.nar[afin‘ar] vt 1 affiner, dépurer. 2 Mús accorder.* * *[afi`na(x)]Verbo transitivo (instrumento musical) accorder* * *verbo -
60 comédia
co.mé.dia[kom‘ɛdjə] sf comédie.* * *[ko`mɛdʒja]Substantivo feminino comédie féminin* * *nome feminino1 (género, peça) comédiecomédie musicale
См. также в других словарях:
musical — musical, ale, aux [ myzikal, o ] adj. • 1380; de musique 1 ♦ Qui est propre, appartient à la musique. Son musical. Notation musicale. « Swann tenait les motifs musicaux pour de véritables idées » (Proust). ♢ Où il y a de la musique; qui concerne… … Encyclopédie Universelle
Musical — is the adjective form of music. It may also refer to: MusicAL: Albanian Television channel which broadcasts Albanian folk music Musical artist Musical composer Musical composition, an original piece of music, the structure of a musical piece, or… … Wikipedia
Musical — Mu sic*al, a. [Cf. F. musical.] Of or pertaining to music; having the qualities of music; or the power of producing music; devoted to music; melodious; harmonious; as, musical proportion; a musical voice; musical instruments; a musical sentence;… … The Collaborative International Dictionary of English
musical — 1. adj. Perteneciente o relativo a la música. 2. m. Género teatral o cinematográfico de origen angloamericano, en que la acción se desarrolla con partes cantadas y bailadas. U. t. c. adj.) ☛ V. acento musical, cadena musical, comedia musical,… … Diccionario de la lengua española
musical — adjetivo 1. De la música: escala musical, instrumento musical, espectáculo musical. velada musical. 2. Que es agradable al oído: voz musical, sonido musical. Tiene una entonación muy musical. adjetivo,sustantivo masculino 1 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Musical — Sn std. (20. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus am. e. musical, Kurzform von musical comedy musikalisches Lustspiel . Hat zu analogischen (Scherz )Bildungen wie Grusical geführt. Ebenso nndl. musical, ne. musical, nfrz. musical, nschw. musikal,… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Musical — Mu sic*al, n. 1. Music. [Obs.] [1913 Webster] To fetch home May with their musical. Spenser. [1913 Webster] 2. A social entertainment of which music is the leading feature; a musical party. [Colloq.] [1913 Webster] 3. A drama in which music and… … The Collaborative International Dictionary of English
musical — [myo͞o′zi kəl] adj. [ME < ML musicalis < L musica] 1. of or for the creation, production, or performance of music 2. having the nature of music; melodious or harmonious 3. fond of, sensitive to, or skilled in music 4. set to music;… … English World dictionary
musical — musical, ale (mu zi kal, ka l ) adj. Qui a rapport à la musique. Il a l oreille musicale. Soirée musicale. L art musical. Caractères musicaux. Gazette musicale, Art musical, nom de journaux de musique. Terme de médecine. Bruits musicaux,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
musical — MUSICÁL s. comedie muzicală. Trimis de siveco, 05.08.2004. Sursa: Sinonime MUSICÁL s.n. v. muzical. Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DN MUSICAL [MÜ ZI CĂL] s. n. gen de spectacol realizat prin prelucrarea unor tradiţii ale operetei… … Dicționar Român
musical — Musical, [music]ale. adj. Harmonieux. Ton Musical. cet air est bien Musical. instrument. fort Musical … Dictionnaire de l'Académie française