Перевод: с французского на русский

с русского на французский

mus

  • 1 Mus

    прил.
    2) устар. влитый в (...)

    Французско-русский универсальный словарь > Mus

  • 2 la

    ( mus.) ля

    Mini-dictionnaire français-russe > la

  • 3 détonner

    ( mus.) детонировать

    Mini-dictionnaire français-russe > détonner

  • 4 disque

    ( mus.) грампластинка
    диск

    Mini-dictionnaire français-russe > disque

  • 5 nocturne

    ( mus.) ноктюрн
    ночной

    Mini-dictionnaire français-russe > nocturne

  • 6 roulades

    ( mus.) колоратура

    Mini-dictionnaire français-russe > roulades

  • 7 crescendo

    adv.
    1. mus. креще́ндо, всё гро́мче, с возраста́ющей си́лой 2.:

    aller crescendo — нараста́ть ipf.;

    son mal va crescendo — его́ боле́знь стано́вится всё тяжеле́й

    m
    1. mus. креще́ндо n indécl. 2. fig. нараста́ние

    Dictionnaire français-russe de type actif > crescendo

  • 8 descendre

    vi. Al. спуска́ться/ спусти́ться ◄-'стит-► (к + D); идти́* ipf. вниз;

    la route descendred en lacets — доро́га изви́листо <петля́я> идёт вниз;

    la rivière descendred vers le lac — река́ сбега́ет( < идёт> вниз к о́зеру; descendre en pente — идти́ под укло́н; le jardin descendred en pente douce vers la rivière — сад по́лого спуска́ется к реке́; le puits descendred à 30 mètres — коло́дец ухо́дит в глубину́ на три́дцать ме́тров

    fig.:

    la nuit descendred — ночь спуска́ется <опуска́ется>;

    le brouillard descendred — ложи́тся тума́н; la mer descendred — мо́ре отступа́ет

    2. (baisser) опуска́ться/опусти́ться, понижа́ться/ пони́зиться; па́дать/упа́сть ◄-ду, -ёт, упа́л►;

    l'eau descendred dans le réservoir — вода́ в ба́ке убыва́ет, у́ровень воды́ в ба́ке понижа́ется;

    le thermomètre descendred — температу́ра понижа́ется <па́дает>; le baromètre descendred — баро́метр па́дает; le rideau descendred — за́навес опуска́ется <па́дает> ║ ça ne veut pas descendre — кусо́к <еда́> не ле́зет в го́рло

    3. (s'étendre> доходи́ть ◄-'дит-►/дойти́* (до + G);

    la barbe lui descendred jusqu'à la ceinture — борода́ дохо́дит ему́ до по́яса

    4. (transports) снижа́ться; опуска́ться; е́хать ◄е́ду, -'ет► ipf. вниз;

    la voiture descendredait doucement — автомоби́ль ме́дленно е́хал <съезжа́л> вниз;

    le sous-marin est descendredu à une grande profondeur — подво́дная ло́дка опусти́лась на большу́ю глубину́; l'avion descendred — самолёт снижа́ется; l'avion descendredait en flammes — горя́щий самолёт па́дал вниз; В (en parlant des êtres animés)

    1. идти́/пойти́ вниз; е́хать вниз, съезжа́ть (avec un moyen de locomotion); сбега́ть/сбежа́ть ◄-гу, -жит, -гут► (en courant); слеза́ть/слезть ◄-'зу, -'ет, слез► (en s'aidant des pieds et des mains);

    nous descendredions au village à bicyclette — мы е́хали вниз к дере́вне на велосипе́де;

    descendre par l'escalier — спуска́ться по ле́стнице; descendre par l'ascenseur — спуска́ться на ли́фте; descendre en parachute — спуска́ться на парашю́те; descendre à la cave (au premier étage) — спусти́ться в подва́л (на второ́й эта́ж) ║ descendre dans le midi — е́хать на юг

    fig.:

    il doit descendre dans la classe en dessous — он до́лжен перейти́ на класс ни́же

    2. (sortir) выходи́ть/вы́йти;

    descendre dans la rue (d'une manifestation) — вы́йти на у́лицу;

    descendre du train — сходи́ть с <выходи́ть из> по́езда; descendre de voiture (de wagon) — вы́йти из маши́ны (из ваго́на); descendre de bicyclette — сойти́ < слезть> с велосипе́да; vous descendredez à la prochaine? — вы выходи́те <схо́дите> на сле́дующей [остано́вке]?; tous les voyageurs descendredent de voiture — все пассажи́ры выхо́дят [из ваго́на]; descendre de cheval — слеза́ть с ло́шади; спе́шиваться/ спе́шиться; descendre à terre (d'un bateau) — сходи́ть (съезжа́ть) на бе́рег; выса́живаться/вы́садиться

    3. mus. брать ◄беру́, -ёт, -ла►/взять ◄возьму́, -ёт, -ла► ни́же;

    descendre d'un ton (fig. aussi) — взять на тон ни́же;

    il ne peut pas descendre plus bas — он не мо́жет взять ни́же

    4. (en arriver à) доходи́ть/дойти́ (до + G);

    descendre aux pires bassesses — дойти́ до кра́йней ни́зости

    5. (loger) остана́вливаться/останови́ться ◄-'вит-►;

    descendre chez des amis (à l'hôtel) — останови́ться у друзе́й (в гости́нице)

    6. (faire irruption) врыва́ться/ворва́ться ◄-ву-, -ёт-, -ла-, etc.
    (police) яви́ться pf. для о́быска (perquisition); устра́ивать/устро́ить обла́ву (rafle);

    la police est descendredue dans cet hôtel — полице́йские устро́или обла́ву в э́той гости́нице

    ║ descendre dans le détail — вдава́ться ipf. в подро́бности

    7. (provenir) происходи́ть/произойти́;

    l'homme descendred du singe — челове́к происхо дит от обезья́ны;

    il descendred d'une famille d'écrivains — он происхо́дит из се́мьи писа́телей

    vt.
    1. спуска́ться (по + D), бежа́ть [вниз] (по + D); е́хать [вниз] (по + D);

    la voiture descendred la côte — маши́на е́дет [вниз] по скло́ну;

    descendre le cours de la rivière — спуска́ться по тече́нию реки́, плыть ipf. вниз по тече́нию реки́; descendre la pente — идти́ <е́хать, бежа́ть> под го́ру; descendre l'escalier quatre à quatre — бежа́ть <мча́ться> вниз по ле́стнице ║ descendre la scène — приближа́ться к зри́телю <к ра́мпе>

    mus.:

    descendre la gamme — игра́ть/сыгра́ть га́мму све́рху вниз

    2. (baisser) опуска́ть/ опусти́ть;

    descendre le store — опуска́ть што́ру;

    descendre le micro — опуска́ть микрофо́н

    3. (transporter) спуска́ть/спусти́ть; сноси́ть ◄-'сит►/снести́*;

    descendre le vin à la cave — спуска́ть вино́ в по́греб;

    descendre les mineurs au fond de la mine — спуска́ть рабо́чих на дно ша́хты

    (un objet qui se trouve trop haut) снима́ть/снять;

    descendre une valise du placard — снять чемода́н со шка́фа

    4. довози́ть ◄-'зит►/довезти́*; доставля́ть/доста́вить offic;

    le car vous descendredra où vous voulez — авто́бус остано́вится там, где вам ну́жно;

    je vous descendreds à votre bureau — я довезу́ вас до ва́шей рабо́ты

    5. (abattre) сбива́ть/сбить ◄-бью, -ёт►;

    descendre un avion — сбить самолёт;

    ● il s'est fait descendre en flammes — его́ разгро́мили <уничто́жили>

    6. (tuer) укла́дывать/ уложи́ть [на ме́сте]; подстре́ливать/подстрели́ть;

    le policier a descendredu le gangster — полице́йский уложи́л на ме́сте граби́теля;

    tu vas te faire descendre — тебя́ укоко́шат

    Dictionnaire français-russe de type actif > descendre

  • 9 diapason

    m
    1. mus. диапазо́н;

    ● baisser (hausser) le diapason — сбавля́ть/сба́вить (повыша́ть/повы́сить) тон;

    se mettre au diapason — подла́живаться/подла́диться (к + D); принора́вливаться/принорови́ться (к + D); être au diapason de — быть на у́ровне (+ G); nous ne raisonnons pas sur le même diapason — мы по-ра́зному мы́слим

    2. mus. камерто́н; духово́й камерто́н

    Dictionnaire français-russe de type actif > diapason

  • 10 intonation

    f интона́ция (aussi mus.);

    l'intonation de la phrase — интона́ция предложе́ния, фра́зовая интона́ция spéc.;

    il parlait avec des intonations chantantes — он говори́л нараспе́в; prendre l'intonation exacte mus. — то́чно интони́ровать ipf. что-л.

    Dictionnaire français-russe de type actif > intonation

  • 11 souris

    1. LAT Mus Linnaeus
    4. DEU Mäuse pl
    5. FRA souris pl

    4. DEU Maus f, (nördliche) Hausmaus f, (nördliche) Ährenmaus f, Gelbbauchmaus f, Tabakmaus f, Gartenmaus f
    5. FRA souris f (commune, grise, domestique, ordinaire, vulgaire), rat m souris

    DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > souris

  • 12 selle à tous chevaux

    уст.
    1) избитая мысль, общее место; неоригинальный, пошлый комплимент

    Il y a un proverbe qui prétend que ce qui est différé n'est pas perdu. J'aime peu les proverbes en général, parce que ce sont des selles à tous chevaux; il n'en est pas un qui n'ait son contraire, et, quelque conduite que l'on tienne, on en trouve un pour s'appuyer. (A. de Mus-set, Emmeline.) — Есть пословица, утверждающая, что отложить - еще не значит потерять. Я вообще не особенно люблю пословицы, ведь среди них найдутся изречения на любые обстоятельства; среди них нет ни одной, которая не имела бы противоположной и они могут быть притянуты для обоснования каких угодно поступков.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > selle à tous chevaux

  • 13 hermine

    сущ.
    1) общ. судейская мантия, мантия с горностаевой отделкой, горностай (животное и мех)
    2) зоол. горностай (du latin 'armenius mus', rat d'Arménie)
    3) тех. мех горностая, шкурка горностая
    4) геральд. византийский мех, горностаевый мех

    Французско-русский универсальный словарь > hermine

  • 14 Préambule

    Nous, peuple multinational de la Fédération de Russie, uni par un destin commun sur notre terre, affirmant les droits et libertés de l'homme, la paix civile et la concorde, conservant l'unité de l'Etat historiquement constituée, nous fondant sur les principes universellement reconnus d'égalité en droit et d'autodétermination des peuples, vénérant la mémoire des ancêtres qui nous ont transmis l'amour et le respect de la Patrie, la foi dans le bien et la justice, faisant renaître l'Etat souverain de la Russie et rendant intangible son fondement démocratique, visant à assurer le bien-être et la prospérité de la Russie, mus par la responsabilité pour notre Patrie devant les générations présentes et futures, nous reconnaissant comme une part de la connunauté mondiale, adoptons la Constitution de la Federation de Russie.
    __________ <На английском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (English)"]Preamble[/ref]> <На немецком языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (German)"]Vorspruch[/ref]> <На русском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (Russian)"]Преамбула[/ref]>

    Constitution de la Russie > Préambule

  • 15 accident

    m
    1. (événement malheureux) несча́стный слу́чай; ава́рия; ↑ катастро́фа;

    accident d'automobile — автомоби́льная ава́рия (↑катастро́фа);

    accident de chemin de fer — несча́стный слу́чай на желе́зной доро́ге; ↑ железнодоро́жная катастро́фа; accident d'avion — авиацио́нная <возду́шная> катастро́фа; les accidents de la route (de la circulation) — несча́стные слу́чаи на доро́гах (на тра́нспорте); тра́нспортные происше́ствия; accident du travail — несча́стный слу́чай на произво́дстве; les accidentsdu travail — произво́дственный травмати́зм coll.; il lui est arrivé un accident — с ним произошёл несча́стный слу́чай, ∑ он стал же́ртвой несча́стного слу́чая (général); ∑ — он попа́л в ава́рию (transport); ∑ — он получи́л произво́дственную тра́вму (travail); il n'y a pas eu d'accident de personne — жертв не бы́ло; en cas d'accident, prévenir... — при несча́стном слу́чае предупреди́те...; un accident cardiaque — серде́чный при́ступ

    2. ( cas fortuit) случа́йность;

    son succès n'est qu'un accident — его́ успе́х — всего́ лишь случа́йность;

    son succès est dû à un accident ∑ — он обя́зан свои́м успе́хом слу́чаю; par accident — случа́йно

    3.:

    accident de terrain — неро́вность ме́стности

    4. mus. альтера́ция

    Dictionnaire français-russe de type actif > accident

  • 16 accidentel

    -LE adj.
    1. (dû à un accident) в результа́те несча́стного слу́чая;

    la mort accidentelle d'un coureur automobile — ги́бель автого́нщика в результа́те несча́стного слу́чая

    2. (du au hasard) случа́йный
    3. mus.:

    signes accidentels — альтера́ции

    Dictionnaire français-russe de type actif > accidentel

  • 17 accolade

    f
    1. объя́тие;

    donner l'accolade à qn. — обнима́ть/обня́ть <расцелова́ть pf.> кого́-л.;

    recevoir l'accolade — обнима́ться/обня́ться с кем-л.

    2. hist. посвяще́ние в ры́цари
    3. imprim фигу́рная ско́бка ◄о► 4. mus. аккола́да

    Dictionnaire français-russe de type actif > accolade

  • 18 accompagnateur

    -RICE m, f
    1. сопровожда́ющей, -ая;

    accompagnateur d'un groupe d'enfants — руководи́тель, сопровожда́ющий гру́ппу дете́й;

    accompagnateur de circuit touristique — руководи́тель, -ница (chef de groupe), — гид, сопровожда́ющий

    2. mus. аккомпаниа́тор; -ша fam.

    Dictionnaire français-russe de type actif > accompagnateur

  • 19 accompagnement

    m
    1. сопровожде́ние 2. mus. аккомпанеме́нт, [музыка́льное] сопровожде́ние;

    à l'accompagnement Dubois — аккомпани́рует Дюбуа́

    Dictionnaire français-russe de type actif > accompagnement

  • 20 accompagner

    vt.
    1. (aller, venir avec) (fig. aussi) идти́* ipf. (с +) (partir); v. tableau « Verbes de mouvement»; сопровожда́ть/сопроводи́ть ◄pp. -жд-►; сопу́тствовать ipf. (+ D);

    pouvez-vous m'accompagner au cinéma? — вы [не] пойдёте со мной в кино́?;

    il est toujours accompagné de gardes du corps ∑ — его́ всегда́ сопровожда́ют телохрани́тели; il se fait accompagner d'un secrétaire — он берёт с собо́й секретаря́, ∑ его́ сопровожда́ет секрета́рь; êtes vous seul ou accompagné? — вы оди́н и́ли с кем-нибу́дь?; la guerre et les malheurs qui l'accompagnent — война́ и бе́дствия, кото́рые ∫ ей сопу́тствуют <∑она́ несёт с собо́й>

    fig.:

    tous mes vœux vous accompagnent ∑ [— я] жела́ю вам вся́ческих благ

    (jusqu'à un endroit où l'on se sépare) провожа́ть/проводи́ть;

    accompagner qn. à la porte (à la gare) — провожа́ть кого́-л до двери́ (на вокза́л);

    accompagner qn. à sa dernière demeure — провожа́ть кого́-л. в после́дний путь

    (une chose d'une autre) добавля́ть/доба́вить (к + D), прибавля́ть/приба́вить (к + D);
    se traduit souvent par les prépositions при, с, вме́сте с;

    il accompagner— а ces mots d'un sourire — при э́тих слова́х он улыбну́лся

    2. mus. аккомпани́ровать ipf. et pf. (+ D); поды́грывать ipf. (+ D) ( doucement)
    vpr. - s'accompagner
    - accompagné

    Dictionnaire français-russe de type actif > accompagner

См. также в других словарях:

  • mus — mùs įv …   Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas

  • Mus — Mus …   Deutsch Wörterbuch

  • müşəmmə’ — ə. müşəmbə …   Klassik Azərbaycan ədəbiyyatında islənən ərəb və fars sözləri lüğəti

  • müşəmbələmə — «Müşəmbələmək»dən f. is …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • Mus'ka — Origin Manila, Philippines Genres Pop, rock, OPM Occupations Singer, dancer, model Years active 2002–present MUS KA is a Philippine …   Wikipedia

  • Mus — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}}   Sigles d une seule lettre   Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres …   Wikipédia en Français

  • MUS — steht für: Mus, eine Speise regional für die Gattung der Mäuse Mus (Kartenspiel), ein spanisches Kartenspiel das Sternbild Fliege (lat. Musca) in der Nomenklatur der Fixsterne MUS ist die Abkürzung für: Management Unterstützungs Systeme, siehe… …   Deutsch Wikipedia

  • Mus — ist ein Brei oder Püree (französisch: Purée) aus gekochtem Obst, Gemüse, in manchen Gegenden auch aus anderen Lebensmitteln. Früher war Mus auch ein Synonym für jede gekochte Speise und wurde in der Alltagssprache oft nicht von Brei oder Suppe… …   Deutsch Wikipedia

  • Mus'ka — es un grupo de música pop de Filipinas creado en 2002, integrado por cinco miembros, Pierro Rodríguez III, Cyline Suntay, Myko Suntay, Jocel Escobal y Michelle Rodríguez. Firmado con Records Rosas y lanzado su primer álbum titulado La juventud… …   Wikipedia Español

  • mūs — *mūs germ., Femininum: nhd. Maus, Oberarmmuskel; ne. mouse, thenar; Rekontruktionsbasis: got., an., ae., afries., as., ahd.; Etymologie: idg …   Germanisches Wörterbuch

  • mūs —     mūs     English meaning: mouse     Deutsche Übersetzung: “Maus” also “Muskel”     Note: (older *mŭs, musós from *meus, musós)     Material: O.Ind. mū ṣ m. “ mouse, Ratte”, Pers. mūš “ mouse “; Arm. mu kn “ mouse, muscle “; Gk. μῦς (μῠὸς,… …   Proto-Indo-European etymological dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»