-
81 imbiancatura
imbiancatura s.f.1 whitening2 (di muri) painting; (con bianco di calce) whitewashing3 (tess.) bleaching. -
82 incrocio
(m)1. пересечение; перекрещивание2. пересечение ( дорог) ; перекрёсток; ( транспортная) развязка (см. также intersezione) -
83 tirante
(m)1. тяга; тяж; оттяжка3. связь; затяжка -
84 imbeversi
спряж. см. bereпропитаться, напитаться••imbeversi di pregiudizi — пропитаться предрассудками, набраться предрассудков
-
85 solido
['sɔlido] solido (-a)1. agg1) (non liquido) solid2) (robusto: oggetto, muscoli, fede) firm, strong, (gambe, muri) sturdy, sound, (nervi, salute) sound, strong, (amicizia, matrimonio) sound, solid, (società) reliable, sound2. smMat solid -
86 tinta
sf ['tinta]1) (colore) shade, colour Brit, color Amun vestito (in o a) tinta unita — a plain suit
2) (per muri) paint, (per capelli) dye -
87 barbaro
1. m.1) варвар2) (fig.) варвар, дикарь, дикий человек, вандалhanno imbrattato i muri della metropolitana, quei barbari! — эти вандалы (эти дикари) испоганили стены метро!
2. agg.1) варварский, дикий2) (fig.) варварский, зверский, дикий, жестокий, изуверский, бесчеловечныйmodi barbari — бесчеловечность (f.), дикость (f.), жестокость (f.)
-
88 bullo
m.хулиган, вандал; (gerg.) лобbisogna multare i bulli che imbrattano i muri — надо штрафовать хулиганьё, что пачкает стены
-
89 dipingere
1. v.t.1) рисовать, писатьdipingere ad acquerello (a tempera, a olio) — писать акварелью (темперой, маслом)
2) расписывать, разрисовыватьMichelangelo dipinse il Giudizio Universale nella Cappella Sistina — Микеланджело изобразил в Сикстинской капелле Страшный суд
3) (verniciare) красить4) (descrivere) описывать, изображать; расписатьce lo aveva dipinto come una persona al di sopra di ogni sospetto, e invece... — он расписал его как честнейшего человека, а оказалось...
2. dipingersi v.i.1) (truccarsi) краситься2)3.•il diavolo non è tanto brutto come lo si dipinge — не так страшен чёрт, как его малюют
-
90 graffiti
pl.imbrattano i muri con la pretesa di fare dei "graffiti" — они пачкают стены, воображая, что создают "граффити"
-
91 imbevere
1. v.t.1) пропитывать; макать в + acc., смачивать + strum.2. imbeversi v.i.пропитываться + strum.; промокать, намокать -
92 imbiancato
agg.1.1) побелённый2) (incanutito) седой, поседевшийcapelli imbiancati — седина (f.) (седые волосы)
2.•◆
sepolcri imbiancati — фарисейство (лицемерие) (n.) -
93 imbrattare
1. v.t.пачкать; сорить, мусоритьha le mani imbrattate di sangue ( anche fig.) — у него руки в крови
2. imbrattarsi v.i.перепачкаться (запачкаться) + strum. -
94 inciviltà
f. invar.невоспитанность; некультурность, бескультурье (n.); (rozzezza) грубость, хамство (n.), свинство (n.) -
95 incollare
1. v.t.приклеивать, наклеивать; склеивать2. incollarsi v.i.приклеиваться; склеиватьсяla gomma sputata per terra gli si è incollata alla scarpa — выплюнутая кем-то жевательная резинка приклеилась к подошве
3.•◆
è sempre incollato al televisore — его не оторвать от телевизора -
96 orecchio
m.1.1) ухо (n.)dell'orecchio — ушной (agg.)
parlare all'orecchio di qd. — шептать на ухо + dat.
2.•◆
dare una tirata d'orecchi(e) — надрать ушиle ha tirato le orecchie perché non ha mantenuto la parola — он пожурил её (попенял ей) за то, что она не сдержала слова
ieri abbiamo parlato di te, ti sono fischiate le orecchie? — вчера у тебя, наверное, звенело в ушах: мы тебя вспоминали!
mi fischia un orecchio, dimmi un numero! — у меня звенит в ухе, назови какое-нибудь число!
mettere una pulce nell'orecchio — заронить подозрение у + gen.
ha le orecchie foderate di prosciutto — a) он ничего не желает слушать; b) он прикидывается глухим
le è giunto all'orecchio che... — она случайно узнала, что...
fa orecchi da mercante — a) он пропускает мимо ушей то, что ему говорят; b) он притворяется непонимающим (он делает вид, будто не понимает что ему говорят)
taci, anche i muri hanno orecchi! — помалкивай, у стен есть уши!
da quell'orecchio non ci sente — на эту тему он не желает разговаривать (даже не пытайся с ним об этом заговаривать!)
se ne stava là, con le orecchie basse, mortificato — он стоял, как в воду опущенный
gli entra da un orecchio e gli esce dall'altro — он всё пропускает мимо ушей (ему в одно ухо входит, а из другого выходит)
3.• -
97 passare
1. v.i.1) (transitare) (a piedi) проходить; (con un mezzo) проезжать; (in aereo) пролетать; (in nave) проплывать; (fare tappa) заходитьpassa da me! — зайди (colloq. загляни, забеги) ко мне!
2) (trascorrere) проходитьil tempo passa velocemente — время бежит (летит, проходит быстро)
3) (avere fama) считаться (слыть) + strum.far passare per — выдавать за + acc.
2. v.t.passare il fiume — a) (a nuoto) переплыть реку; b) (in barca ecc.) переехать реку (на лодке, на пароме)
devi passare la chiesa e poi svoltare a destra! — когда проедешь церковь, сверни направо!
3) (trascorrere) провести, прожитьho passato un brutto quarto d'ora — я не на шутку испугался (fam. я всерьёз труханул)
4) (setacciare) цедить5) (trasmettere) передаватьmi passa il sale, per favore? — передайте мне соль, пожалуйста!
passami la mamma, per favore! — позови к телефону маму (передай трубку маме), пожалуйста!
3.•◆
gli passa subito — он отходчивti faccio passare io l'abitudine di portarmi via i libri! — я тебя отучу от этой привычки заначивать книги!
sapessi che cosa sto passando! — если бы ты знал, как мне тяжело!
accontentarsi di quel che passa il convento — довольствоваться тем, что есть (что дают)
non mi è passato nemmeno per l'anticamera del cervello — мне это даже не пришло в голову (colloq. а мне невдомёк)
passare al setaccio — (fig.) тщательно проверить
ha passato il segno — он перешёл все границы (colloq. хватил через край)
passare il testimone — (anche fig.) передать эстафету
passare in rassegna — a) (milit.) принимать парад; b) (fig.) изучить обстановку
tocca a te, io passo! — ходи, я пас!
passa la voce (parola) che ci vediamo da Mario! — дай знать (передай всем), что встреча у Марио!
come te la passi? — как жизнь? (как живётся - можется?, как поживаешь?)
passi che sia stupido, ma è anche cocciuto come un mulo! — ладно бы только глупый, но он ещё и упрямый, как осёл!
4.•canta che ti passa! — пой, полегчает!
passata la festa, gabbato lo santo — нужда миновала - святого побоку
-
98 pitturare
1. v.t.расписывать, раскрашивать, красить2. pitturarsi v.i.(fam. truccarsi) краситься, мазаться; (scherz.) штукатуриться -
99 prodezza
f. (anche fig.)смелость, храбрость; бесстрашие (n.), (colloq.) удаль, геройство (n.), ухарство (n.)beh, sei contento della tua prodezza? — теперь твоя душенька довольна?
-
100 rasentare
См. также в других словарях:
mûri — mûri … Dictionnaire des rimes
Muri (BE) — Muri bei Bern Basisdaten Kanton: Bern Amtsbezirk: Bern … Deutsch Wikipedia
Muri BE — Muri bei Bern Basisdaten Kanton: Bern Amtsbezirk: Bern … Deutsch Wikipedia
Muri — • An abbey of monks of the Order of S. Benedict, which flourished for over eight centuries at Muri near Basle in Switzerland, and which is now established under Austrian rule at Gries near Bozen in Tyrol Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006 … Catholic encyclopedia
muri — MURÍ, mor, vb. IV. intranz. 1. A înceta de a mai trăi, de a mai fi în viaţă; a răposa, a deceda, a sucomba, a expia. ♢ expr. A muri cu zile = a deceda în urma unei boli insuficient îngrijite sau în împrejurări neprevăzute. ♦ (Prin exagerare) A… … Dicționar Român
Muri — bezeichnet verschiedene Orte: Muri (Bezirk), ein Bezirk des Kantons Aargau Muri AG, eine Gemeinde und Bezirkshauptort im Kanton Aargau Muri bei Bern, eine Gemeinde im Kanton Bern, Schweiz Kloster Muri, ein säkularisiertes Kloster auf dem Gebiet… … Deutsch Wikipedia
mûri — ⇒MÛRI, IE, part. passé et adj. I. Part. passé de mûrir. II. Adj. Qui a achevé sa maturation; qui est parvenu à maturité. A. [Correspond à mûrir A 1] Deux fois l année le fruit mûri pend à l arbre, et l agneau à la mamelle de sa mère (CHATEAUBR.,… … Encyclopédie Universelle
Muri — Muri, Name von geographischen Objekten: 1) Muri, Bezirk im Kanton Aargau, Schweiz, 139 km2, 27 300 Einwohner; umfasst v. a. den Südostzipfel des Kantons. 2) Muri (AG), Bezirkshauptort im Südosten des Kantons Aargau, Schweiz, 459 m über… … Universal-Lexikon
Müri — ist der Familienname folgender Personen: Hans Müri (1861–1944), Schweizer Politiker und Richter Felix Müri (* 1958), Schweizer Politiker Walter Müri (1899–1968), Schweizer Philologe Diese Seite ist eine … Deutsch Wikipedia
Muri — Muri, Hamarua, Landschaft im westl. Sudan, am mittlern Binue, bewohnt von Fulbe; Hauptstadt Muri … Kleines Konversations-Lexikon
Muri — Muri, 1) Bezirk im schweizerischen Canton Aargau, grenzt gegen Osten an die Cantone Zürich u. Zug u. an den Bezirk Bremgarten, gegen Süden an Luzern, gegen Westen an Luzern u. den Bezirk Lenzburg, gegen Norden an den Bezirk … Pierer's Universal-Lexikon