-
1 murer
murer [myʀe]➭ TABLE 11. transitive verb[+ ouverture] to wall up ; [+ lieu] to wall in2. reflexive verb• se murer dans son silence to lock o.s. in silence* * *myʀe
1.
verbe transitif to build a wall around [champ]; to brick up [porte]; to block off [pièce]; to wall [somebody] up [personne]
2.
se murer verbe pronominal* * *myʀe vt1) [porte, issue] to wall up2) [personne] to wall up, to wall in3) [enclos] to wall in* * *murer verb table: aimerA vtr to build a wall around [champ, propriété]; to brick up [fenêtre, porte]; to block off [galerie, pièce]; to wall [sb] up [criminel, personne].B se murer vpr [personne] depuis la mort de sa femme il se mure chez lui since his wife died, he has shut himself away and stays in all the time; se murer dans son obstination to dig one's heels in; se murer dans la solitude to retreat into isolation.[myre] verbe transitif1. [entourer de murs] to wall in (separable)2. [boucher - porte] to wall up (separable)3. [enfermer - personne, chat] to wall in ou up (separable)————————se murer verbe pronominal intransitifse murer dans le silence (figuré & soutenu) to retreat ou to withdraw into silence, to build a wall of silence around oneself -
2 murer
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > murer
-
3 murer
Architecture française et le dictionnaire de construction > murer
-
4 se murer
myʀe vpr/réfl -
5 bouchon étanche à murer
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > bouchon étanche à murer
-
6 condamner
condamner [kɔ̃dαne]➭ TABLE 1 transitive verb• condamner qn à mort/pour meurtre to sentence sb to death/for murderb. ( = interdire, blâmer) [+ livre, action, idées, personne] to condemnc. [+ théorie] to put an end tod. ( = obliger) condamner à [+ silence, attente] to condemn toe. ( = fermer) [+ porte, fenêtre] to block ; (avec briques) to brick up ; (avec planches) to board up ; [+ pièce] to lock up ; [+ portière de voiture] to lock* * *kɔ̃dane1) Droit ( infliger une peine à) to sentenceil a été condamné à quatre mois de prison avec sursis — he was given a four-month suspended sentence
2) ( interdire) [loi, article] to punish [vol, trafic]3) ( désapprouver fortement) [personne, pays] to condemn [acte, décision]4) ( astreindre à)5) ( sceller) to seal up [fenêtre, porte]; ( fermer à clé) to shut up [pièce]; to lock [portières]6) ( ruiner) to spell death for [société, industrie]7) ( déclarer incurable)* * *kɔ̃dɒne vt1) (= blâmer) to condemnLe gouvernement a condamné cette décision. — The government condemned this decision.
2) DROIT to sentenceIl a été condamné à deux ans de prison. — He was sentenced to two years in prison.
3)4) [porte, ouverture] to fill in, to block up* * *condamner verb table: aimer vtr1 Jur ( infliger une peine à) to sentence; condamner qn à une amende to fine sb; elle a été condamnée à 1 000 euros d'amende she was fined 1,000 euros; condamner qn à deux ans de réclusion to sentence sb to two years' imprisonment; il a été condamné à quatre mois de prison avec sursis he was given a four-month suspended sentence; condamner qn à mort to sentence sb to death; condamner qn pour vol to convict sb of theft; condamner qn par défaut or contumace to sentence sb in absentia;2 ( interdire) [loi, article] to punish [vol, trafic]; la législation condamne le racisme/la bigamie the law punishes racism/bigamy;3 ( désapprouver fortement) [personne, pays, groupe] to condemn [acte, attitude, décision];4 ( astreindre à) to condemn (à to); être condamné au silence to be condemned to silence; il se voit condamné à un choix difficile/à un rôle secondaire he's being forced to make a difficult choice/to play a secondary role; condamner qn à faire to compel sb to do; il est condamné à attendre/coopérer he is obliged to wait/cooperate;5 ( bloquer) ( définitivement) to seal up [fenêtre, porte, entrée]; ( fermer à clé) to shut up [pièce]; to lock [portières];6 fig ( ruiner) to spell death for [société, industrie, secteur]; les nouvelles technologies ont condamné l'artisanat the new technologies spell death for the traditional crafts;7 ( déclarer incurable) les médecins l'ont condamné the doctors have given up hope of saving him.[kɔ̃dane] verbe transitif1. DROIT [accusé] to sentencecondamner quelqu'un à mort/aux travaux forcés to sentence somebody to death/to hard labourcondamné à trois mois de prison pour... sentenced to three months' imprisonment for...condamner quelqu'un par défaut/par contumace to sentence somebody by default/in absentiafaire condamner quelqu'un to get ou to have somebody convicted3. [désapprouver - attentat, propos] to express disapproval ofcondamner quelqu'un pour avoir fait ou d'avoir fait quelque chose to blame somebody for having done somethingl'expression est condamnée par les puristes the use of the phrase is condemned ou is disapproved of by purists4. [accuser] to condemn5. [suj: maladie incurable] to condemn6. [murer - porte, fenêtre] to block up (separable), to seal off (separable) ; [ - pièce] to close up (separable)7. [obliger]
См. также в других словарях:
murer — [ myre ] v. tr. <conjug. : 1> • fin XIIe; de mur 1 ♦ Entourer de murs. « Enclos désert, muré d un mur croulant » (Hugo). 2 ♦ Fermer, clore par un mur, une maçonnerie. Murer une porte, une issue, une galerie de mine. ⇒ aveugler, 1. boucher,… … Encyclopédie Universelle
Murer — ist der Familienname folgender Personen: Christoph Murer (1558–1614), Schweizer Glasmaler Fabiana Murer (* 1981), brasilianische Leichtathletin Franz Murer (1917–1994), österreichischer SS Offizier Fredi M. Murer (* 1940), Schweizer Filmemacher… … Deutsch Wikipedia
murer — 1. (mu ré) v. a. 1° Entourer de murs. Murer une ville. 2° Boucher par un mur. Murer une fenêtre. • Pour passer les nuits d été dans le jardin du Luxembourg, avec une liberté qui avait plus besoin de complices que de témoins, elle [une fille … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
murer — Murer, act. acut. Vient du Latin Murus. Mais il ne se contient pas dans la prerogative dudit mot Latin, qui se prend pour la closture d une ville, et non pour ce en quoy est usité ce mot Paries. Car il signifie aussi clorre entre deux parois,… … Thresor de la langue françoyse
Murer — Nom porté en Italie. Correspond au métier de maçon (muraro, variante de muratore). La forme Murer est surtout portée en Vénétie. On trouve en Lombardie la variante Murè … Noms de famille
murer — Murer. v. a. Environner de murailles. Cette ville n estoit tousjours qu un village, qu on a muré depuis quelque temps. Il signifie aussi, Bouscher une porte ou une fenestre avec de la maçonnerie. Murer une porte, une fenestre … Dictionnaire de l'Académie française
Murer — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Patronymie Eugène Murer (1846 1906) est un peintre et écrivain français. Fabiana Murer (1981 ) est une athlète brésilienne spécialiste du saut à la perche … Wikipédia en Français
MURER — v. tr. Entourer de murailles. Murer un terrain. Il signifie plus ordinairement Boucher avec de la maçonnerie. Murer une porte, une fenêtre, une cheminée. Fig., Murer quelqu’un, L’enfermer, le mettre en prison. On l’a enfin muré. Il est vieux. Fig … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
MURER — v. a. Entourer de murailles. Cette ville n était autrefois qu un village, on l a murée depuis peu de temps. Il signifie plus ordinairement, Boucher une porte ou une fenêtre avec de la maçonnerie. Murer une porte, une fenêtre. MURÉ, ÉE.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
murer — mu|rer sb., en, e, ne, i sms. murer , fx murerværktøj … Dansk ordbog
Eugène Murer — Pour les articles homonymes, voir Murer. Eugène Murer … Wikipédia en Français