Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

multiply

  • 1 multiplicō

        multiplicō āvī, ātus, āre    [multiplex], to multiply, increase, augment: aes alienum, Cs.: Flumina conlectis multiplicantur aquis, O.: multiplicandis usuris, N.: regnum Eumenis, L.: domus multiplicata, enlarged.
    * * *
    multiplicare, multiplicavi, multiplicatus V TRANS
    multiply, repete; increase (number/quantity/extent); have/use on many occasions

    Latin-English dictionary > multiplicō

  • 2 multiplico

    multĭplĭco, āvi, ātum, 1, v. a. [multiplex], to multiply, increase, augment.
    I.
    In gen. (class.; syn.: augeo, amplifico, amplio): aes alienum. Caes. B. C. 3, 32: auxiliis multiplicatis. Planc. ap. Cic. Fam. 10, 8, 4:

    flumina collectis multiplicantur aquis,

    Ov. R. Am. 98:

    multiplicandis usuris,

    Nep. Att. 2, 5:

    voces,

    Plin. 36, 15, 23, § 99:

    regnum Eumenis,

    Liv. 37, 54:

    multiplicata gloria,

    Cic. Q. Fr. 1, 2, 5, § 16:

    domus multiplicata,

    enlarged, id. Off. 1, 39, 138:

    dona,

    Liv. 42, 61.—
    II.
    In partic., in arithmetic, to multiply:

    multiplicantur in se duo latera,

    Col. 5, 2, 1:

    has duas summas in se multiplicato,

    id. 5, 2, 6:

    latitudinis pedes cum longitudinis pedibus sic multiplicabis,

    id. 5, 2, 3:

    ter tria,

    Aus. Idyll. 11, 2:

    annos quater, dies octies,

    Sol. 1, 29; 42.

    Lewis & Short latin dictionary > multiplico

  • 3 accumulō (ad-c-)

        accumulō (ad-c-) āvī, ātus, āre,    to heap up, increase by heaping, amass: auget, addit, accumulat (pecuniam).—Fig., to add, increase, multiply: curas, O. — To confer abundantly: alcui summum honorem, O.: quibus non suae redditae res, non alienae adcumulatae satis sunt, L.—To load, cover: animam donis, V.

    Latin-English dictionary > accumulō (ad-c-)

  • 4 acervō

        acervō āvī, —, āre    [acervus], to heap up, pile up: cumulos hominum, L.—Fig., to multiply: leges, L.
    * * *
    acervare, acervavi, acervatus V TRANS
    heap/pile up; make into heaps/piles; massed/categorized together; cover with

    Latin-English dictionary > acervō

  • 5 coacervō

        coacervō āvī, ātus, āre    [com- + acervo], to heap together, heap up, collect in a mass: pecuniae coacervantur: tantam vim emblematum: cadavera, Cs.: hostium cumulos, L.: agros, to amass. —Fig., to multiply, heap: argumenta: luctūs, O.
    * * *
    coacervare, coacervavi, coacervatus V TRANS
    heap/pile up, gather/crowd together; amass, collect; make by heaping; add/total

    Latin-English dictionary > coacervō

  • 6 con-geminō

        con-geminō āvī, ātus, āre,    to redouble, multiply: ensibus ictūs, V.: securim, ply, V.

    Latin-English dictionary > con-geminō

  • 7 crēscō

        crēscō crēvī, crētus, ere, inch.    [1 CER-], to come into being, spring up: crescit seges, O.—P. perf., with abl, arisen, descended, born, produced (poet.): mortali semine, O.: Alcanore, V.: ab origine eādem, O.: Troiano a sanguine, V.—To rise, grow, grow up, thrive, increase, swell, enlarge: ut (ostrea) cum lunā pariter crescant: (caulis) crevit in agris, H.: cresce, puer, O.: Liger ex nivibus creverat, was swollen, Cs.: in frondem crines, to grow into, O.: manūs in unguīs, O.: Cresceret in <*>entrem cucumis, swell, V.: Crescit hydrops, H.: <*>t clivo crevisse putes, O.: non mihi crevisse amicos, increased in number: crescentīs abstulit annos, i. e. her prime, O.—Fig., to grow, increase, be enlarged, be strengthened: plagae crescunt, T.: hostium opes animique: vires, L.: vim crescere victis, V.: (rem) maximis auctibus crescere, L.: primo pecuniae, deinde imperi cupido, S.: inopia omnium, L.: crescetis, amores, V.: Crescit amor nummi, Iu.: usque ego posterā Crescam laude recens, H.: Crescit velut arbor Fama Marcelli, H.: crescente vento, Ct.: Aspera crescit hiems, O.— To rise, be promoted, prosper, become great, attain honor: ex quibus possem crescere: laboribus pubes crevit, in glory, H.: de multis, at the expense of: dignitate, gratiā, N.: ex nostro maerore, to take courage, O.: date crescendi copiam (iis) qui, etc., T.: crescendi in curiā occasio, L.
    * * *
    crescere, crevi, cretus V INTRANS
    come forth/to be; arise/spring (from); be born; become visible/great; grow (up); thrive, increase (size/number/honor), multiply; ascend; attain, be promoted

    Latin-English dictionary > crēscō

  • 8 dēnseō

        dēnseō —, —, ēre    [densus], to make thick, thicken, pack, close, press: favilla corpus in unum densetur, O.: Iuppiter Denset erant quae rara, V.: pectine opus, O.: Agmina densentur campis, V.: hastilia, hurl a shower of, V.: ictūs, Ta.: iuvenum densentur funera, H.: densetur caelum, darkens, O.
    * * *
    densere, -, densetus V TRANS
    thicken/condense, press/crowd together; multiply; cause to come thick and fast

    Latin-English dictionary > dēnseō

  • 9 duplicō

        duplicō āvī, ātus, āre    [duplex], to double, multiply by two, repeat: numerum obsidum, Cs.: copiae duplicantur, L.: duplicato eius diei itinere, Cs.: verba. — Of words, to compound: ad duplicanda verba, L.— To double, enlarge, augment, increase: sol decedens duplicat umbras, V.: duplicata noctis imago est, O.: bellum, Ta.— To double up, bow, bend: duplicato poplite, V.: virum dolore, V.: duplicata volnere caeco, O.
    * * *
    duplicare, duplicavi, duplicatus V
    double, bend double; duplicate; enlarge

    Latin-English dictionary > duplicō

  • 10 in-geminō

        in-geminō āvī, ātus, āre,    to redouble, repeat, reiterate: dextrā ictūs, V.: vox adsensu nemorum ingeminata remugit, V.: Me miserum! ingeminat, O.—To redouble, multiply, be redoubled, increase: ingeminant austri, V.: clamor, V.: curae, V.

    Latin-English dictionary > in-geminō

  • 11 plicō

        plicō —, —, āre    [PARC-], to fold, wind, coil se in sua membra (anguis), coiling up, V.
    * * *
    I
    plicare, plicavi, plicatus V TRANS
    fold (up), bend, flex; roll up; twine/coil; wind/fold together (L+S); double up; multiply by X (only with numerical prefix), X-tuple; add togeter (L+S)
    II
    plicare, plicui, plicitus V TRANS
    fold (up), bend, flex; roll up; twine/coil; wind/fold together (L+S); double up

    Latin-English dictionary > plicō

  • 12 quīnquiplicō

        quīnquiplicō —, āre    [quinquiplex], to make fivefold: magistratūs, Ta.
    * * *
    quinquiplicare, quinquiplicavi, quinquiplicatus V

    Latin-English dictionary > quīnquiplicō

  • 13 cresso

    cressare, cressavi, cressatus V
    increase (size/number/honor), multiply; thrive

    Latin-English dictionary > cresso

  • 14 decemplico

    decemplicare, decemplicavi, decemplicatus V TRANS

    Latin-English dictionary > decemplico

  • 15 plo

    plare, plavi, platus V
    multiply by X (only with numerical prefix), X-tuple, increase X fold

    Latin-English dictionary > plo

  • 16 quadruplico

    quadruplicare, quadruplicavi, quadruplicatus V
    quadruple; multiply by four

    Latin-English dictionary > quadruplico

  • 17 Crescite et multiplicamini

    Latin Quotes (Latin to English) > Crescite et multiplicamini

  • 18 quinquiplico

    (-are) to multiply by five

    Latin-English dictionary of medieval > quinquiplico

  • 19 acervo

    ăcervo, āvi, ātum, 1, v. a. [acervus], to form a heap, to heap or pile up, to amass (rare, not in Cic.; per. not before the Aug. period).
    I.
    Prop.:

    jam pigritiā singulos sepeliendi promiscue acervatos cumulos hominum urebant,

    Liv. 5, 48, 3:

    aggerem,

    Sen. Here. Fur. 1216:

    panicum praedensis acervatur granis,

    Plin. 18, 7, 10: acervantur muricum modo, they gather or collect together, id. 32, 9, 31.—
    II.
    Trop., to accumulate, to multiply:

    leges,

    Liv. 3, 34; Quint. 9, 3, 47; Plin. 26, 4, 10, § 21; 36, 15, 24, § 101 al.

    Lewis & Short latin dictionary > acervo

  • 20 augeo

    augĕo, auxi, auctum, 2, v. a. and n. ( perf subj. auxitis = auxeritis, Liv. 29, 27: auceta: saepe aucta, Paul. ex Fest. p. 25 Müll.; v. Müll. ad h. l.) [Gr. auxô auxanô; Lith. augu, and augmu = growth; Sanscr. vaksh; Goth. vahsjan, and auka = growth; Germ. wachsen; Engl. wax; also allied to vegeo vegetus, vigeo vigor, vigil [p. 204] v. Curt. pp. 67, 186 sq., and Bopp, Gloss. p. 304 b].
    I.
    Act., to increase, to nourish (orig., to produce, bring forth that not already in existence; in which signification only the derivative auctor is now found).
    A.
    1.. To increase, enlarge, augment, strengthen, advance that which is already in existence (class. in prose and poetry; syn.: adaugeo, amplio, amplifico): Quicquid est hoc, omnia animat, format, alit, auget, Pac. ap. Cic. Div. 1, 57, 131:

    cibus auget corpus alitque,

    Lucr. 1, 859:

    redductum (animale genus) daedala tellus alit atque auget generatim pabula praebens,

    id. 1, 229; 5, 220; 5, 322;

    6, 946: virīs,

    id. 6, 342:

    in augendā re,

    Cic. Rab. Post. 2; 14; so,

    in augendā obruitur re,

    Hor. Ep. 1, 16, 68:

    rem strenuus auge,

    increase your gains, id. ib. 1, 7, 71:

    opes,

    Nep. Thras. 2, 4:

    possessiones,

    id. Att. 12, 2:

    divitias,

    Vulg. Prov 22, 16:

    dotem et munera,

    ib. Gen. 34, 12:

    rem publicam agris,

    Cic. Rosc. Am. 18; so Tac. H 1, 79:

    aerarium,

    id. A. 3, 25:

    vallum et turres,

    id. H. 4, 35:

    classem,

    Suet. Ner. 3:

    tributa,

    id. Vesp. 16:

    pretium,

    Vulg. Ezech. 16, 31:

    numerum,

    Suet. Aug. 37, and Vulg. Deut. 20, 19 al.:

    morbum,

    Ter. Hec. 3, 1, 54:

    suspitionem,

    id. Eun. 3, 1, 46; Suet. Tit. 5:

    industriam,

    Ter. Ad. prol. 25:

    molestiam,

    Cic. Fl. 12:

    dolorem alicui,

    id. Att. 11, 22 vitium ventris, id. Cael. 19:

    peccatum,

    Vulg. Exod. 9, 34:

    furorem,

    ib. Num. 32, 14:

    benevolentiam,

    Cic. Lael. 9, 30: animum alicujus, to increase one ' s courage, id. Att. 10, 14; so,

    animos,

    Stat. Th. 10, 23:

    vocem,

    to strengthen, raise, Suet. Claud. 33; id. Ner. 20' hostias, to increase, multiply, id. Aug. 96:

    ego te augebo et multiplicabo,

    Vulg. Gen. 48, 4 al. — Poet.:

    nuper et istae Auxerunt volucrum victae certamine turbam,

    i. e. have been changed into birds, Ov. M. 5, 301.—
    2.
    Trop., to magnify, to exalt, to extol, embellish, to praise (syn.:

    laudo, laude afficere, verbis extollere, orno): homo tenuis non verbis auget suum munus, sed etiam extenuat,

    Cic. Off. 2, 20, 70:

    aliquid augere atque ornare,

    id. de Or. 1, 21, 94; so,

    rem laudando,

    id. Brut. 12, 47:

    munus principis,

    Plin. Pan. 38 al. —
    B.
    Aliquem (aliquid) aliquā re, to furaish abundantly with something, to heap upon, give to, to enrich, endow, bless, load with: lunae pars ignibus aucta, the part that is entirely filled with fire, Lucr 5, 722: 3. 630: Tantā laetitiā auctus sum, ut nil constet, poët, ap. Cic. Fin. 2, 4, 14 oaque vos omnia bene juvetis, bonis auctibus auxitis, old form of prayer in Liv. 29, 27:

    alter te scientia augere potest, altera exemplis,

    the one can enrich you with learning, the other furnish you with examples, Cic. Off. 1, 1, 1:

    aliquid divitiis,

    id. Agr. 2, 26, 69:

    commodis,

    id. Phil. 11, 14 fin.:

    senectus augeri solet consilio, auctoritate, sententiā,

    id. Sen. 6, 17:

    gratulatione,

    id. Phil. 14, 6:

    honore,

    id. ib. 9, 6:

    honoribus,

    Hor. S. 1, 6, 11; so Tac. A. 6, 8:

    honoribus praemiisque,

    Suet. Caes. 52; id. Vit. 5: augeri damno, to be enriched with a loss (said comically), Ter. Heaut. 4, 1, 15:

    liberalitate,

    Tac. A. 3, 8:

    largitione,

    id. ib. 13, 18:

    nomine imperatorio,

    id. ib. 1, 3:

    cognomento Augustae,

    id. ib. 12, 26 et saep.—Also without abl.:

    Di me equidem omnes adjuvant, augent, amant,

    Plaut. Men. 3, 3, 27, and id. Ep. 2, 2, 8:

    aliquem augere atque ornare,

    to advance, Cic. Fam. 7, 17:

    aut augendi alterius aut minuendi sui causā aliquid dicere,

    id. Part. Or. 6, 22 solum te commendat augetque temporis spatium, honors, Plin. Pan. 24; so id. ib. 26; Suet. Claud. 12.—
    C.
    In the lang. of religion, t. t. (like mactare, adolere, etc.), to honor, reverence, worship by offerings:

    Aliquid cedo, Qui vicini hanc nostram augeam aram [Apoliinis],

    Plaut. Merc. 4, 1, 10:

    si quā ipse meis venatibus auxi, etc.,

    Verg. A. 9, 407.—
    II.
    Neutr., to grow, increase, become greater (rare; syn.: augesco, cresco, incresco; on this use of vbs. com. act., v. Ellis ad Cat. 22, 11): eo res eorum auxit, Cato ap. Gell. 18, 12, 7:

    usque adeo parcunt fetus augentque labore,

    Lucr. 2, 1163:

    ignoscendo populi Romani magnitudinem auxisse,

    Sall. H. 1 (Fragm. Orat. Philipp. contra Lepid. §

    6): O decus eximium magnis virtutibus augens,

    Cat. 64, 323:

    balnea Romae ad infinitum auxere numerum,

    Plin. 36, 15, 24, § 122; 2, 16, 13, § 71:

    veram potentiam augere,

    Tac. A. 4, 41 (Halm, augeri).—Hence, auctus, a, um, P. a., enlarged, increased, great, abundant; in posit. only as subst.:

    auctum vocabatur spatium, quod super definitum modum victoriae adjungitur,

    Paul. Ex Fest. p. 14 Müll. — Comp.:

    tanto mi aegritudo auctior est in animo,

    Plaut. Capt. 4, 2, 2:

    auctior est animi vis,

    Lucr. 3, 450:

    auctior et amplior majestas,

    Liv. 4, 2; 3, 68; 25, 16:

    auctius atque Di melius fecere,

    Hor. S. 2, 6, 3.—
    * Sup.: auctissima basis, Treb. Gall. 18.— Adv. probably not in use, for in App. Met. 4, p. 290 Oud., altius is the correct reading.

    Lewis & Short latin dictionary > augeo

См. также в других словарях:

  • multiply — mul‧ti‧ply [ˈmʌltplaɪ] verb multiplied PTandPP [intransitive, transitive] 1. to increase greatly or to make something increase greatly: • Program length commercials are multiplying nationwide. • This year we hope to multiply exports to about… …   Financial and business terms

  • Multiply — Mul ti*ply, v. t. [imp. & p. p. {Multiplied}; p. pr. & vb. n. {Multiplying}.] [F. multiplier, L. multiplicare, fr. multiplex manifold. See {Multitude}, {Complex}.] 1. To increase in number; to make more numerous; to add quantity to. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Multiply — Mul ti*ply, v. i. 1. To become greater in number; to become numerous. [1913 Webster] When men began to multiply on the face of the earth, and daughters were born unto them. Gen. vi. 1. [1913 Webster] 2. To increase in extent and influence; to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Multiply — est un album de Jamie Lidell produit par Warp Records. Cet album a des sonorités soul et funk, ce qui est assez inhabituel pour Warp records qui produit surtout des albums de musique électronique. Il y a des invités sur cet album comme Gonzales… …   Wikipédia en Français

  • multiply — Ⅰ. multiply [1] ► VERB (multiplies, multiplied) 1) obtain from (a number) another which contains the first number a specified number of times. 2) increase in number or quantity. 3) increase in number by reproducing. ORIGIN Latin multiplicare …   English terms dictionary

  • multiply — index accrue (increase), accumulate (enlarge), bear (yield), compound, enlarge, expand …   Law dictionary

  • multiply — (v.) mid 12c., multeplier, to cause to become many, from O.Fr. multiplier, mouteplier (12c.) increase, get bigger; flourish; breed; extend, enrich, from L. multiplicare to increase, from multiplex (gen. multiplicis) having many folds, many times… …   Etymology dictionary

  • multiply — *increase, augment, enlarge Analogous words: propagate, reproduce, breed, *generate: expand, spread, stretch (see corresponding nouns at EXPANSE) Contrasted words: *decrease, diminish, lessen, reduce, abate …   New Dictionary of Synonyms

  • multiply — [v] increase; reproduce accumulate, add, aggrandize, aggregate, augment, boost, breed, build up, compound, cube, double, enlarge, expand, extend, generate, heighten, magnify, manifold, mount, populate, procreate, produce, proliferate, propagate,… …   New thesaurus

  • multiply — multiply1 [mul′tə plī΄] vt. multiplied, multiplying [ME multiplien < OFr multiplier < L multiplicare < multiplex,MULTIPLE] 1. to cause to increase in number, amount, extent, or degree 2. Math. to find the product of by multiplication vi …   English World dictionary

  • multiply */ — UK [ˈmʌltɪplaɪ] / US [ˈmʌltɪˌplaɪ] verb Word forms multiply : present tense I/you/we/they multiply he/she/it multiplies present participle multiplying past tense multiplied past participle multiplied 1) [intransitive] to increase by a large… …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»