-
1 muggins
muggins (inf!) [ˈmʌgɪnz] -
2 muggins
'mʌgɪnzand muggins had to pay! — y yo, el idiota de siempre tuve que pagar, y el menda tuvo que pagar (Esp arg)
['mʌɡɪnz]N (Brit)muggins will do it — lo haré yo, como un tonto
* * *['mʌgɪnz]and muggins had to pay! — y yo, el idiota de siempre tuve que pagar, y el menda tuvo que pagar (Esp arg)
-
3 muggins mug·gins nsg Brit
['mʌɡɪnz]fam fesso (-a), salame m, (oneself) -
4 menda
pron.yours truly(informal) (humorous) (el que habla). (peninsular Spanish)* * *► pronombre el menda / la menda / mi menda1 familiar yours truly* * *masculino y femenino (Esp fam)a) (yo)el/la menda — yours truly (colloq)
* * *masculino y femenino (Esp fam)a) (yo)el/la menda — yours truly (colloq)
* * *1¿y quién lo tuvo que terminar? el menda and who had to finish it? yours truly o muggins here2 ( pey) (tipo) jerk ( colloq pej), creep ( colloq pej); (tipa) old bag ( colloq pej), (silly) cow ( BrE colloq pej)* * *
menda
I pron pers fam yours truly: el menda no espera más y va a comer, yours truly is not waiting any longer and is going to eat
II mf fam fellow, creep: había unos mendas en la esquina con muy mala pinta, there were some shady-looking fellows on the corner
* * *♦ pronHum [el que habla] yours truly, Br muggins;el menda tuvo que limpiar la casa solito yours truly o Br muggins had to clean the house on his own;mi menda se va a casa I'm off home♦ nmf[uno cualquiera] guy, Br bloke, f girl;vino un menda y… this guy came along and…;se enamoró de un menda que la engañó she fell in love with some guy who cheated on her -
5 servidor
m.1 servant, house-servant, attendant, helper.2 server, main computer, net server, mainframe.3 dispenser, server.* * *► nombre masculino,nombre femenino1 servant2 eufemístico myself■ ¿Francisco Reyes?, --servidor Francisco Reyes?, --yes?1 MILITAR gunner2 INFORMÁTICA server\servidor,-ra de usted formal at your service————————1 MILITAR gunner2 INFORMÁTICA server* * *servidor, -a1. SM / F1) (=criado) servant2) [como expresión cortés]-¿quién es la última de la cola? -servidora — "who's last in the queue?" - "I am"
-Francisco Ruiz -¡servidor! — frm "Francisco Ruiz" - "present! o at your service!" frm
¡servidor de usted! — at your service!
"su seguro servidor" — † [en cartas] "yours faithfully" frm, "yours truly" (EEUU) frm
un servidor: al final un servidor tuvo que fregar todos los platos — hum in the end yours truly o muggins had to wash all the dishes *
3) Cono Sur2.SM (Inform) (=empresa) internet service provider, ISP; (=aparato) server* * *- dora masculino, femenino1)a) ( sirviente) servantb) ( en fórmulas de cortesía)¿quién se encarga de esto? - (su/un) servidor — (frml or hum) who is in charge of this? - I am, Sir (o Madam etc) (frml), yours truly (hum)
su (atento y) seguro servidor — (Corresp) (frml) your humble servant (frml)
Chaves - servidora — (frml) ( al pasar lista) Chaves - present
¿quién es el último? - servidor — who's last in line (AmE) o (BrE) in the queue? - I am
2) servidor masculino (Inf) server* * *= server, host, site, computer server.Nota: En tecnología de la información, ordenador que contiene ciertos ficheros a los que various usuarios pueden acceder simultáneamente y normalmente a través de una red.Ex. The unregistered shareware version displays a message to anyone accessing the server that the owner is too cheap to pay the shareware fee.Ex. A host is any computer on a network that is a repository for services available to other computers on the network.Ex. However, as phone systems improve, you can expect this to change too; more and more, you'll see smaller sites (even individuals home systems) connecting to the Internet.Ex. Server logs were designed to measure traffic and demand loads on a computer server, and they work well for this purpose.----* administrador de servidor web = Web developer, webmaster.* arquitectura cliente-servidor = client-server architecture.* cliente-servidor = client-server.* creación de servidor copia = site mirroring.* creación de servidor espejo = site mirroring.* creación de servidor réplica = site mirroring.* crear servidor web = put up + web site.* crear un servidor web = open up + web site.* enviado por el servidor = server-push.* mapa del servidor = site map.* programa servidor = server software program.* servidor alternativo = mirror site.* servidor comercial = commercial site.* servidor copia = mirror site.* servidor de bolsa = stock-quote server.* servidor de documentos = document server.* servidor de ficheros = server computer, file server.* servidor de información = information server.* servidor del conocimiento = knowledge server.* servidor duplicado = mirror site.* servidor espejo = mirror site, mirror site.* servidor ftp = ftp site.* servidor intermediario = proxy server.* servidor metereológico = weather-map server.* servidor proxy = proxy server.* servidor réplica = mirror site.* servidor Telnet = Telnet site.* servidor web = Web site [website], web server, Internet site.* tecnología cliente-servidor = client-server technology.* * *- dora masculino, femenino1)a) ( sirviente) servantb) ( en fórmulas de cortesía)¿quién se encarga de esto? - (su/un) servidor — (frml or hum) who is in charge of this? - I am, Sir (o Madam etc) (frml), yours truly (hum)
su (atento y) seguro servidor — (Corresp) (frml) your humble servant (frml)
Chaves - servidora — (frml) ( al pasar lista) Chaves - present
¿quién es el último? - servidor — who's last in line (AmE) o (BrE) in the queue? - I am
2) servidor masculino (Inf) server* * *= server, host, site, computer server.Nota: En tecnología de la información, ordenador que contiene ciertos ficheros a los que various usuarios pueden acceder simultáneamente y normalmente a través de una red.Ex: The unregistered shareware version displays a message to anyone accessing the server that the owner is too cheap to pay the shareware fee.
Ex: A host is any computer on a network that is a repository for services available to other computers on the network.Ex: However, as phone systems improve, you can expect this to change too; more and more, you'll see smaller sites (even individuals home systems) connecting to the Internet.Ex: Server logs were designed to measure traffic and demand loads on a computer server, and they work well for this purpose.* administrador de servidor web = Web developer, webmaster.* arquitectura cliente-servidor = client-server architecture.* cliente-servidor = client-server.* creación de servidor copia = site mirroring.* creación de servidor espejo = site mirroring.* creación de servidor réplica = site mirroring.* crear servidor web = put up + web site.* crear un servidor web = open up + web site.* enviado por el servidor = server-push.* mapa del servidor = site map.* programa servidor = server software program.* servidor alternativo = mirror site.* servidor comercial = commercial site.* servidor copia = mirror site.* servidor de bolsa = stock-quote server.* servidor de documentos = document server.* servidor de ficheros = server computer, file server.* servidor de información = information server.* servidor del conocimiento = knowledge server.* servidor duplicado = mirror site.* servidor espejo = mirror site, mirror site.* servidor ftp = ftp site.* servidor intermediario = proxy server.* servidor metereológico = weather-map server.* servidor proxy = proxy server.* servidor réplica = mirror site.* servidor Telnet = Telnet site.* servidor web = Web site [website], web server, Internet site.* tecnología cliente-servidor = client-server technology.* * *masculine, feminineA1 (sirviente) servant2(en fórmulas de cortesía): ¿quién se encarga de esto? — (su or un) servidor ( frml o hum); who is in charge of this? — Yours truly ( hum);le presento al Sr López — servidor ( frml); allow me to introduce Mr López — at your service ( frml)dejan todo por ahí y luego una servidora, claro, tiene que recogerlo todo ( hum); they leave everything lying around and then, of course yours truly o ( BrE) muggins here has to clear it all up ( colloq hum)Compuesto:BCompuestos:mail server● servidor (de) Internet or webnetwork server, web server* * *
servidor◊ - dora sustantivo masculino, femenino
1
b) (frml) (Corresp):
2
servidor,-ora
1 sustantivo masculino y femenino servant, server
♦ Locuciones: (saludo) servidor de usted, you are welcome
(al final de una carta) su seguro servidor, yours faithfully
2 sustantivo masculino Inform server
servidor de una red, net server
' servidor' also found in these entries:
Spanish:
servidora
English:
Internet server
- servant
- server
* * *servidor, -ora♦ nm,f1. [criado] servant3. [yo] yours truly, me;¿quién es el último? – servidor who's last? – I am;Lola López – servidora [al pasar lista] Lola López – here!;servidor de usted at your service♦ nmInformát server servidor de archivos file server;servidor espejo mirror site;servidor de impresora printer server;servidor de listas list server;servidor proxy proxy server;servidor de terminales terminal server;servidor Web Web server* * *m1 INFOR server2:su atento, su seguro servidor sincerely yours;no sé vosotros, pero servidor no piensa ir hum I don’t know about you but yours truly is definitely not going* * *1) : servant2)su seguro servidor : yours truly (in correspondence) -
6 menda *
1.lo tuvo que hacer este menda (lerenda) — yours truly had to do it *, muggins here had to do it *
el menda no está de acuerdo — I, for one, don't agree
2.SMF (=persona) -
7 addition
n. f. Payer l'addition (fig.): To pay for one's mistakes and sometimes other people's. Comme de bien entendu, j'ai dû payer l'addition pour vos conneries! At the end of the day it was muggins who had to pay for the cock-ups! -
8 cul
n. m.1. 'Bum', 'backside', behind.2. Aller au cul: To 'screw', to fuck, to have intercourse.3. La presse du cul: Dirty books and mags, pornographic literature.4. En avoir plein le cul de quelque chose: To be fed up to the back teeth with something.5. L'avoir dans le cul: To have 'been had', 'conned', to have been diddled. Et comme de bien entendu, c'est moi qui l'ai dans le cul! It's muggins again what carries the can!6. Avoir du poil au cul: To be 'gutsy', 'plucky', to be as brave as they come.7. Avoir le cul bordé de nouilles (joc.): To have the luck of the devil. (An important subsidiary meaning of cul is luck as in ne pas manquer de cul, avoir un cul du tonnerre, etc.).8. Mon cul! (iron.): You must be joking! -You don't think I'm that stupid, do you?!9. Se crever (also: se décarcasser) le cul: To 'sweat one's guts out', to work one's fingers to the bone.10. Péter plus haul que son cul (joc.): To be snooty, to have ideas above one's station.11. Avoir une gueule comme un cul de singe: To have 'a face like the back of a bus', to be rather ugly.12. Faire la bouche en cul de poule: To pout, to purse one's lips in a demure manner.13. Etre bas du cul (joc.): To be something of a shortarse, to be rather small in stature.14. C'est a se taper le cul par terre! (joc.): It's side-splitting! -It's hilarious!15. Tirer au cul: To 'dodge graft', to avoid work (usually by claiming ill-health).16. Faire cul sec: To down a drink in one go. (The image is similar to that in the English 'Bottoms up!') -
9 fendre
v. pronom. Se fendre de quelque chose: To 'stump up', to 'fork out', to pay reluctantly for something. Et c'est moi qui ai dû mefendre d'une tournée: And it was muggins who had to pay for a round of drinks. -
10 poire
n. f.1. 'Bean', 'bonce', head. Se payer la poire de quelqu'un: To 'have someone on', to 'take the mickey out of someone', to make a fool of someone (also: se payer la tête de quelqu'un).2. 'Mush', 'dial', face. Avoir une sale poire:a To be afflicted with an ugly face.b To look sinister and awe-inspiring. Faire sa poire ( anglaise): To 'put on airs and graces', to have an affected mien.3. 'Mug', simpleton. On ne fait pas mieux comme poire! You'd have to go a long way to find someone as thick as him!4. 'Gull', 'sucker', dupe. Dans toutes vos histoires c'est toujours moi la poire! I've had it up to here with all your ideas, it's always muggins what cops it!5. Couper la poire en deux (in argument concerning finance): To split the difference and compromise. -
11 raquer
v. trans. & intrans. To 'cough up', to have to pay up. Comme de bien entendu j'ai dû raquer les consos! It was muggins who had to fork out for the drinks! -
12 taper
I.v. trans.1. To 'tap', to 'touch' someone for a sub, to cadge money off someone.2. Taper une lettre: To 'tap out', to type a letter.3. Taper des talbins: To print counterfeit money.4. Taper une belote: To have a game of belote. (The expression is true to reality; this game of cards full of French histrionics gives a deck of cards a tough time.)II.v. intrans.1. Taper sur: To 'pitch into', to 'lam into', to go for someone with fists flying.2. Taper sur les nerfs (also: sur le système) à quelqu'un: To 'get on someone's wick', to be a real nuisance to someone.a To make an impression on someone.b To 'click' with someone of the opposite sex.4. Taper aux fafs (pol.): To ask for I.D. papers, to request identification documents.5. Ça tape! It's fair blazing down! We've got some super sunshine!6. Taper le 180 km./h. (of car): To top 100 m.p.h. easily.7. Taper de: To 'pong', to stink, to smell foul. Il tape des panards que c'en est affreux! His feet smell something rotten!III.v. pronom.a To have to do something unpleasant. C'est encore moi qui dois me taper la vaisselle! I can see it'll be muggins who does the washing-up again!b To treat oneself to something nice. On s'est tapé un gueuleton tout ce qu'il y a de meumeu! We had ourselves a super nosh! Je me taperais bien cette nana! I wouldn't mind laying that chick!a Not to 'give a fuck', not to 'care a rap' about something. Ses histoires de nanas, je m'en tape royalement! I don't give a fig about his goings-on with women!b To have to do without something.3. Se taper le cul par terre: To 'laugh oneself silly', to be overcome by mirth.4. Se taper la colonne: To 'pull one's wire', to 'wank', to masturbate.
См. также в других словарях:
muggins — /ˈmʌgənz/ (say muguhnz) noun 1. a convention in the card game of cribbage in which a player scores points overlooked by an opponent. 2. a game of dominoes in which any player, if able to make the sum of the two ends of the line equal five or a… …
muggins — n. (pl. same or mugginses) 1 colloq. a a simpleton. b a person who is easily outwitted ({{}}often with allusion to oneself: so muggins had to pay). 2 a card game like snap. Etymology: perh. the surname Muggins, with allusion to MUG(1) … Useful english dictionary
Maggie Muggins — Genre children s radio and television series Created by Mary Grannan Directed by (TV version) Michael Spivak, Norman Jewison Starring the Radio program starred Mary Grannan reading most roles, and others; the TV program starred Beth Morri … Wikipedia
Christmas Story (1960 The Andy Griffith Show episode) — For other uses, see Christmas Story (disambiguation). Infobox Television episode Title =Christmas Story Series =The Andy Griffith Show Caption =Christmas Eve in the jail. Season =1 Episode =11 Airdate =December 19, 1960 Production =11 Writer… … Wikipedia
The Christmas Story (The Andy Griffith Show) — For other uses, see The Christmas Story (disambiguation). The Christmas Story The Andy Griffith Show episode Christmas Eve in the jail … Wikipedia
Billings, Montana — Billings redirects here. For other uses, see Billings (disambiguation). Billings, Montana City Billings skyline with the Beartooth Mountains in … Wikipedia
Milly-Molly-Mandy Stories — Author(s) Joyce Lankester Brisley Country United Kingdom … Wikipedia
Scottish Labour Party — This article is about the part of the British Labour Party which operates in Scotland. For other political parties with the same name, see Scottish Labour Party (disambiguation). Scottish Labour Party Pàrtaidh Làbarach na h Alba Scottis Labour… … Wikipedia
Trixie Friganza — (November 29, 1870 – February 27, 1955), born Delia O’Callaghan, began her career as an operetta soubrette working her way from the chorus to starring in musical comedies to having her own feature act on the vaudeville circuit. She transitioned… … Wikipedia
Emma Roberts — Infobox Actor caption = Emma Roberts in 2007 birthdate = birth date and age|mf=yes|1991|2|10 birthplace = Rhinebeck, New York, U.S. birthname = Emma Rose Roberts website = http://www.emmaroberts.net/ occupation = actor, pop singer instruments… … Wikipedia
Chris Potter (actor) — Chris Potter Born Christopher Jay Potter August 23, 1960 (1960 08 23) (age 51) Toronto, Ontario, Canada Occupation Actor/Singer Years active 1988–present … Wikipedia