-
41 storm
1. noun1) Unwetter, das; (thunderstorm) Gewitter, dasthe night of the storm — die Sturmnacht
a storm in a teacup — (fig.) ein Sturm im Wasserglas
2) (fig.): (dispute) Sturm der Entrüstung3) (fig.): (outburst) (of applause, protest, indignation, criticism) Sturm, der; (of abuse) Flut, die2. intransitive verbtake somebody/something by storm — jemanden überrumpeln/etwas im Sturm nehmen
1) stürmenhe stormed in — er kam hereingestürmt
2) (talk violently) toben3. transitive verbstorm at somebody — jemanden andonnern (ugs.)
(Mil.) stürmen* * *[sto:m] 1. noun1) (a violent disturbance in the air causing wind, rain, thunder etc: a rainstorm; a thunderstorm; a storm at sea; The roof was damaged by the storm.) der Sturm2) (a violent outbreak of feeling etc: A storm of anger greeted his speech; a storm of applause.) der Sturm2. verb1) (to shout very loudly and angrily: He stormed at her.) wüten2) (to move or stride in an angry manner: He stormed out of the room.) stürmen3) ((of soldiers etc) to attack with great force, and capture (a building etc): They stormed the castle.) stürmen•- academic.ru/71056/stormy">stormy- stormily
- storminess
- stormbound
- stormtrooper
- a storm in a teacup
- take by storm* * *[stɔ:m, AM stɔ:rm]I. nthe \storm raged for twelve hours der Sturm tobte zwölf Stunden lang2. ( fig: bombardment) of missiles Hagel m (of von + dat); of arguments [Protest]sturm m; of shouting Ausbruch m kein pla \storm of applause ein wahrer Beifallssturmto die in a \storm of bullets im Kugelhagel umkommen\storm of protest Proteststurm m\storm and stress LIT Sturm und Drangto take sth by \storm etw im Sturm nehmen [o erobern4.my wife's cooking up a \storm for the party tonight meine Frau kocht wie eine Weltmeisterin für die Party heute Abend▶ to go down a \storm [with sb] [bei jdm] sehr gut ankommen▶ to take sb by \storm jdn im Sturm erobern\storm force Sturmstärke f\storm force [wind] Sturm m mit Windstärke zehn\storm warning Sturmwarnung fIII. vi1. (speak angrily) toben▪ to \storm against sb/sth gegen jdn/etw wettern2. (move fast) stürmen, jagenthey \stormed to an early lead sie waren nicht aufzuhalten▪ to \storm in hereinstürmen▪ to \storm off davonstürmen▪ to \storm out hinausstürmenit was \storming again last night letzte Nacht war wieder ein heftiger SturmIV. vt▪ to \storm sth etw stürmen* * *[stɔːm]1. n1) Unwetter nt; (= thunderstorm) Gewitter nt; (= strong wind) Sturm mthere is a storm blowing — es stürmt
come in out of the storm — kommen Sie herein ins Trockene
of +gen); (of blows, arrows, missiles) Hagel m (of von); (= outcry) Aufruhr mto brave the storm — dem Unwetter/Gewitter/Sturm trotzen; (fig) das Gewitter über sich (acc) ergehen lassen
3)to take sth/sb by storm ( Mil, fig ) — etw/jdn im Sturm erobern
2. vtstürmen3. vi1) (= talk angrily) toben, wüten (at gegen)he stormed on for an hour about the government — er schimpfte eine Stunde lang wütend über die Regierung
2) (= move violently) stürmento storm out of/into a room — aus einem/in ein Zimmer stürmen
* * *storm [stɔː(r)m]A s1. Sturm m (auch fig), Unwetter n:storm in a teacup Br Sturm im Wasserglas2. (Hagel-, Schnee) Sturm m, Gewitter n4. MIL (An-)Sturm m:5. fig (Geschoss- etc) Hagel m:6. fig (Beifalls-, Protest- etc) Sturm m:B v/i1. wüten, toben (Wind etc; auch fig:at wegen)3. MIL stürmen, angreifen4. stürmen, stürzenC v/t1. MIL etc (er)stürmen3. fig etwas wütend vorbringen* * *1. noun1) Unwetter, das; (thunderstorm) Gewitter, dasa storm in a teacup — (fig.) ein Sturm im Wasserglas
2) (fig.): (dispute) Sturm der Entrüstung3) (fig.): (outburst) (of applause, protest, indignation, criticism) Sturm, der; (of abuse) Flut, die2. intransitive verbtake somebody/something by storm — jemanden überrumpeln/etwas im Sturm nehmen
1) stürmen2) (talk violently) toben3. transitive verbstorm at somebody — jemanden andonnern (ugs.)
(Mil.) stürmen* * *n.Gewitter - n.Sturm ¨-e m. v.stürmen v. -
42 zap
[zæp]1) ( destroy)to \zap sb jdn erledigen;to \zap sth etw kaputtmachen;to \zap the competition die Konkurrenz ausschalten;to \zap the enemy den Feind alle machen ( fam)2) ( send fast)to \zap sth etw blitzschnell übermitteln3) ( move fast)to \zap sb jdn katapultieren (a. fig)he \zapped us back to the airport in no time er hatte uns in null Komma nichts wieder zum Flughafen gebrachtto \zap sth etw in der Mikrowelle aufwärmen1) ( go fast) düsen;they're always \zapping off somewhere or other sie haben es immer eilig, irgendwohin zu kommen; -
43 whip
wip
1. noun1) (a long cord or strip of leather attached to a handle, used for punishing people, driving horses etc: He carries a whip but he would never use it on the horse.) látigo2) (in parliament, a member chosen by his party to make sure that no one fails to vote on important questions.) oficial disciplinario de partido
2. verb1) (to strike with a whip: He whipped the horse to make it go faster; The criminals were whipped.) azotar, fustigar2) (to beat (eggs etc).) batir (huevos); montar (nata, i2etc/i2)3) (to move fast especially with a twisting motion like a whip: Suddenly he whipped round and saw me; He whipped out a revolver and shot her.) moverse/girarse rápidamente/bruscamente•- whiplash- whipped cream
- whip up
whip1 n látigo / fusta / azotewhip2 vb1. azotar / golpear con la fusta2. batir / montartr[wɪp]2 SMALLPOLITICS/SMALL (person) oficial encargado,-a de la disciplina de un partido; (instruction) llamada a los miembros de un partido para que asistan a la cámara3 SMALLCOOKERY/SMALL (desert) batido2 (wind) azotar5 (act quickly) hacer algo deprisa1 (move quickly) ir volando\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto crack the whip hacer restallar el látigoto get a fair crack of the whip tener la misma oportunidadto have the whip hand estar en una posición de control, llevar la batuta1) snatch: sacar (rápidamente), arrebatarshe whipped the cloth off the table: arrebató el mantel de la mesa2) lash: azotar3) defeat: vencer, derrotar4) incite: incitar, despertarto whip up enthusiasm: despertar el entusiasmo5) beat: batir (huevos, crema, etc.)whip viflap: agitarsewhip n1) : látigo m, azote m, fusta f (de jinete)2) : miembro m de un cuerpo legislativo encargado de disciplinav.• azotar v.• batir v.• flagelar v.• fustigar v.• guasquear v.• vapulear v.• zurrar v.• zurriagar v.n.• anguila s.f.• azote s.m.• fusta s.f.• látigo s.m.• rebenque s.m.• zurriaga s.f.• zurriago s.m.
I hwɪp, wɪp1) ( in horse riding) fusta f, fuete m (AmL exc CS); ( of tamer) látigo m; ( for punishment) azote mto crack the whip — hacer* restallar el látigo
3) ( Culin) batido m
II
- pp- transitive verb1)a) ( lash) \<\<horse\>\> pegarle* a ( con la fusta), fustigar*; \<\<person\>\> azotar; \<\<child\>\> darle* una paliza or un azote ab) ( defeat) (colloq) darle* una paliza a (fam)c) ( beat) \<\<egg whites\>\> batir; \<\<cream\>\> batir or (Esp) montarwhipped cream — crema f batida or (Esp) nata f montada
2)a) ( take quickly) (+ adv compl)b) ( steal) (BrE colloq) birlar (fam), volar* (Méx, Ven fam)3) ( bind) \<\<rope\>\> reforzar*•Phrasal Verbs:- whip up[wɪp]1. N1) (for training, driving animals) látigo m ; (=riding crop) fusta f, fuete m (LAm); (for punishment) azote mcrack 3., 4)2) (Brit)(Parl)a) (=person) diputado encargado de la disciplina del partido en el parlamentochief whip — diputado jefe encargado de la disciplina del partido en el parlamento
b) (=call)(two-line/three-line) whip — citación (con subrayado dobleiple) para que un diputado acuda a votar en una cuestión importante
See:see cultural note LEADER OF THE HOUSE in leader3) (Culin) batido m (de claras de huevo o nata)2. VT1) (with whip, stick) [+ horse] fustigar; [+ person] azotar; [+ child] dar un azote a, dar una paliza ashape 1., 5)to whip into a frenzy —
2) liter [wind] azotar3) (Culin) [+ cream] montar; [+ mixture, egg white] batir4) * (=defeat) dar una paliza a *5) * (=remove)he whipped the letter out of my hand — me quitó la carta de la mano de un tirón, me arrebató la carta
6) (=rush)7) (Brit) * (=steal) mangar *, birlar *8) (=strengthen) [+ rope] reforzar9) (Sew) [+ hem, seam] sobrehilar3. VI1) (=speed, rush)2) (=lash)3) (=flap) batirthe rigging was whipping against the mast of the yacht — las jarcias batían contra el mástil del yate
4.CPDwhip hand N —
- have the whip hand- have the whip hand over sb- whip in- whip off- whip on- whip out- whip upWHIP En el Parlamento británico la disciplina de partido está a cargo de un grupo de parlamentarios llamados whips, encabezados por el Chief Whip. Están encargados de informar al resto de miembros del partido de los asuntos del Parlamento, comunicar a los líderes las opiniones de los parlamentarios y asegurarse de que todos ellos asistan a la Cámara de los Comunes ( House of Commons) y acudan a las votaciones importantes, lo que puede ser crucial cuando el gobierno no tiene mayoría absoluta. Tanto el gobierno como la oposición tienen sus propios whips y por lo general todos ellos ostentan también altos cargos en la Administración del Estado, si pertenecen al partido del gobierno.* * *
I [hwɪp, wɪp]1) ( in horse riding) fusta f, fuete m (AmL exc CS); ( of tamer) látigo m; ( for punishment) azote mto crack the whip — hacer* restallar el látigo
3) ( Culin) batido m
II
- pp- transitive verb1)a) ( lash) \<\<horse\>\> pegarle* a ( con la fusta), fustigar*; \<\<person\>\> azotar; \<\<child\>\> darle* una paliza or un azote ab) ( defeat) (colloq) darle* una paliza a (fam)c) ( beat) \<\<egg whites\>\> batir; \<\<cream\>\> batir or (Esp) montarwhipped cream — crema f batida or (Esp) nata f montada
2)a) ( take quickly) (+ adv compl)b) ( steal) (BrE colloq) birlar (fam), volar* (Méx, Ven fam)3) ( bind) \<\<rope\>\> reforzar*•Phrasal Verbs:- whip up -
44 keep up
1) (progress at same speed) [ car] proseguire alla stessa velocità; [ runner] tenere il passo; [ competitors] stare al passo2) (continue) [ price] mantenersi costanteif the rain keeps up I'm not going — se continua a piovere non vado; keep [sth.] up, keep up [sth.]
3) (cause to remain in position) tenere su [ trousers]4) (continue) continuare [attack, studies]; mantenere [friendship, tradition]; tenere [ pace]he kept up his German by going to evening classes — non ha lasciato arrugginire il suo tedesco frequentando dei corsi serali
to keep up one's spirits — tenere alto lo spirito; keep [sb.] up tenere sveglio, non fare dormire
* * *1) (to continue, or cause to remain, in operation: I enjoy our friendship and try to keep it up.) mantenere2) ((often with with) to move fast enough not to be left behind (by): Even the children managed to keep up; Don't run - I can't keep up with you.) (rimanere al pari con gli altri)* * *1. vt + adv1) (continue: tradition, subscription) mantenereI did French at school, but I haven't kept it up — non ho più studiato francese dai tempi della scuola
keep up the good work! — bravo, continua così!
2) (maintain: property) mantenere3) (hold up) tenere su, sorreggereto keep up one's spirits fig — tenersi su di morale, non perdersi d'animo
2. vi + adv1)to keep up with sb — (in race) mantenersi al passo con qn, (fig: in comprehension) seguire qn, (by correspondence) mantenere i rapporti con qn
to keep up with sth — (work, payments, price rises) tener dietro a qc
* * *1) (progress at same speed) [ car] proseguire alla stessa velocità; [ runner] tenere il passo; [ competitors] stare al passo2) (continue) [ price] mantenersi costanteif the rain keeps up I'm not going — se continua a piovere non vado; keep [sth.] up, keep up [sth.]
3) (cause to remain in position) tenere su [ trousers]4) (continue) continuare [attack, studies]; mantenere [friendship, tradition]; tenere [ pace]he kept up his German by going to evening classes — non ha lasciato arrugginire il suo tedesco frequentando dei corsi serali
to keep up one's spirits — tenere alto lo spirito; keep [sb.] up tenere sveglio, non fare dormire
-
45 whip
wip 1. noun1) (a long cord or strip of leather attached to a handle, used for punishing people, driving horses etc: He carries a whip but he would never use it on the horse.) piske2) (in parliament, a member chosen by his party to make sure that no one fails to vote on important questions.) innpisker2. verb1) (to strike with a whip: He whipped the horse to make it go faster; The criminals were whipped.) piske; pryle, jule opp2) (to beat (eggs etc).) piske3) (to move fast especially with a twisting motion like a whip: Suddenly he whipped round and saw me; He whipped out a revolver and shot her.) fare, bråsnu; rive/trekke fram•- whiplash- whipped cream
- whip uppisk--------piske--------svepeIsubst. \/wɪp\/1) ( også overført) pisk, svepe2) piskeslag, svepeslag3) pisking, piskende bevegelse4) kusk5) (kjøkken)visp6) ( matlaging) mousse, fromasj7) ( parlamentarisk) innpisker8) (parlamentarisk, britisk) innkalling til votering, innkalling til debatt9) ( radio) (pisk)antenne11) talje12) møllevinge13) ( håndarbeid) kastesting14) (sjøfart, gammeldags) enkelt blokk, jolle(blokk), jolle (tynt tau), (lang) vimpeldouble whip ( sjøfart) to enkeltskårne blokkerforklaring: innkalling til viktig votering (innkallingen understrekes med fire streker)give (a lash of) the whip to the horse gi hesten et rappride whip and spur ( gammeldags) ri så fort remmer og tøyler kan holdeforklaring: innkalling til viktig votering (innkallingen understrekes med tre streker)the whips are off ( parlamentarisk) forklaring: når parlamentsmedlemmer ikke behøver å stemme etter partilinjeneIIverb \/wɪp\/1) ( om slag) piske (på), banke, pryle• did you whip the horse?2) ( spesielt om vind og regn) piske (mot), bite, slå3) ( om matlaging) vispe, piske• can you whip cream while I cook?4) plage, angripe5) ( slang) slå ut, utklasse, beseire, banke6) pile, rase, suse7) (britisk, slang) rappe, stjele, kvarte8) vikle (om), surre9) ( sjøfart) bendsle, surre, takle10) ( håndarbeid) kaste (over), kaste og rynke, kantsy• do you know how to whip a fly?12) ( spesielt sjøfart) heisewhip about ( slang) suse (omkring), pile (omkring)vikle omwhip across pile overwhip away stikke i vei, pile av gårderykke bort, slite bort, snappe (bort)whip back ( om fjær) smelle tilbake skynde seg tilbake, styrte tilbake, pile tilbake drive tilbake, rykke tilbake, slenge tilbakewhip down fare ned, pile ned rykke ned, slenge nedwhip in fare inn, pile inn slenge inn, komme innom komme stikkende med ( parlamentarisk) piske inn, kalle sammenpiske inn, drive inn, samlewhip into fare inn i, stikke inn i, pile inn i( om bekledning) kaste på seg, hoppe islenge inn i, kaste ned iwhip into shape få skikk påwhip off pile bort, forsvinne, stikke (i vei)plutselig dra i vei medjage bort, drive bort rive av (seg)nappe vekk, nappe til segskrible (fort) ned, skrive i en fart( gammeldags) kaste i seg, helle i seg( jakt) drive bort (hundene) med pisken, avbryte jaktenwhip on piske frem, drivewhip out styrte ut, stikke ut, pile fremrive frem, trekke frem, trekke utslenge ut, dra til med, slenge fremwhip round stikke rundt, pile rundtbråsnu, tverrsnu, gjøre helomvendingsuse omkring vikle rundt stikke over, stikke hjem, stikke bortsamle inn pengerwhip someone's ass ( slang) gi noen juling, banke noenwhip up fare opp, pile opp piske på, piske fremtrekke (lynraskt) opp, plukke opp, grafse til seg( om krem e.l.) piske sammen sammenkalle, raske sammen, piske sammenpiske opp, hisse opp, vekke(gammeldags, slang) kaste i seg, helle i seg( parlamentarisk) piske inn, kalle sammenskrible (fort) ned, skrive i en fart( gammeldags) kaste i seg, helle i seg( jakt) drive bort (hundene) med pisken, avbryte jaktenwhip on piske frem, drivewhip out styrte ut, stikke ut, pile fremrive frem, trekke frem, trekke utslenge ut, dra til med, slenge fremwhip round stikke rundt, pile rundtbråsnu, tverrsnu, gjøre helomvendingsuse omkring vikle rundt stikke over, stikke hjem, stikke bortsamle inn pengerwhip someone's ass ( slang) gi noen juling, banke noenwhip up fare opp, pile opp piske på, piske fremtrekke (lynraskt) opp, plukke opp, grafse til seg( om krem e.l.) piske sammen sammenkalle, raske sammen, piske sammenpiske opp, hisse opp, vekke(gammeldags, slang) kaste i seg, helle i seg( parlamentarisk) piske inn, kalle sammen -
46 granting
((even) if; assuming: Granted that you are right, we will have to move fast.) dado que, en el supuesto de quetr['grɑːntɪŋ]1 (awarding - grant, money) concesión nombre femenino, otorgamienton.• concesión (Jurisprudencia) s.f. -
47 granted
((even) if; assuming: Granted that you are right, we will have to move fast.) dado que, en el supuesto de quede acuerdo■ granted, I didn't believe you when you told me de acuerdo, no te creí cuando me lo dijiste -
48 granted
((even) if; assuming: Granted that you are right, we will have to move fast.) taka e-ð sem gefið -
49 granting
((even) if; assuming: Granted that you are right, we will have to move fast.) taka e-ð sem gefið -
50 keep up
1) (to continue, or cause to remain, in operation: I enjoy our friendship and try to keep it up.) halda gangandi/við2) ((often with with) to move fast enough not to be left behind (by): Even the children managed to keep up; Don't run - I can't keep up with you.) halda í við -
51 whip
[wip] 1. noun1) (a long cord or strip of leather attached to a handle, used for punishing people, driving horses etc: He carries a whip but he would never use it on the horse.) svipa2) (in parliament, a member chosen by his party to make sure that no one fails to vote on important questions.) flokksvörður2. verb1) (to strike with a whip: He whipped the horse to make it go faster; The criminals were whipped.) hÿða, húðstrÿkja2) (to beat (eggs etc).) þeyta3) (to move fast especially with a twisting motion like a whip: Suddenly he whipped round and saw me; He whipped out a revolver and shot her.) gera e-ð snögglega•- whiplash- whipped cream
- whip up -
52 granted
((even) if; assuming: Granted that you are right, we will have to move fast.) feltéve, hogy -
53 granting
((even) if; assuming: Granted that you are right, we will have to move fast.) feltéve, hogy -
54 keep up
1) (to continue, or cause to remain, in operation: I enjoy our friendship and try to keep it up.) folytat2) ((often with with) to move fast enough not to be left behind (by): Even the children managed to keep up; Don't run - I can't keep up with you.) lépést tart vkivel -
55 whip
korbács, vadászinas, felhúzókötél (hajón), ostor to whip: suhan, korbácsol, ostoroz, csapkod, összevarr* * *[wip] 1. noun1) (a long cord or strip of leather attached to a handle, used for punishing people, driving horses etc: He carries a whip but he would never use it on the horse.) ostor2) (in parliament, a member chosen by his party to make sure that no one fails to vote on important questions.)2. verb1) (to strike with a whip: He whipped the horse to make it go faster; The criminals were whipped.) (meg)korbácsol2) (to beat (eggs etc).) felver3) (to move fast especially with a twisting motion like a whip: Suddenly he whipped round and saw me; He whipped out a revolver and shot her.) suhan; előránt•- whiplash- whipped cream
- whip up -
56 whip
[wip] 1. noun1) (a long cord or strip of leather attached to a handle, used for punishing people, driving horses etc: He carries a whip but he would never use it on the horse.) chicote2) (in parliament, a member chosen by his party to make sure that no one fails to vote on important questions.) leader da bancada2. verb1) (to strike with a whip: He whipped the horse to make it go faster; The criminals were whipped.) chicotear2) (to beat (eggs etc).) bater3) (to move fast especially with a twisting motion like a whip: Suddenly he whipped round and saw me; He whipped out a revolver and shot her.) virar-se•- whiplash- whipped cream
- whip up* * *[wip] n 1 chicote, azorrague, açoite, látego. 2 chicotada. 3 cocheiro. 4 picador (caça). 5 num partido, o membro encarregado de fazer comparecerem os seus correligionários às sessões do parlamento. 6 Brit, Cook sobremesa de creme, ovos, etc. batidos. • vt+vi 1 chicotear, açoitar, surrar, vergastar. 2 arrancar (paletó). 3 sacar (arma). 4 coll derrotar, vencer. 5 bater (creme, ovos, etc.). 6 franzir (costura). 7 enrolar, envolver com fio (corda, etc.). 8 pescar em. 9 mover(-se) depressa, correr, saltar. 10 pôr ou puxar depressa. chief/ government whip no partido governante, o membro que cuida do comparecimento de seus partidários ao parlamento. to whip away a) tocar, expulsar. b) arrancar. to whip back a) tocar para trás. b) percorrer rapidamente. to whip in a) reunir, ajuntar como se ajunta a boiada. b) intrometer-se, entrar na conversa. to whip into fig fazer entrar à força, inculcar (lição). to whip off a) tocar, enxotar, expulsar. b) tirar bruscamente, arrancar (chapéu, paletó). c) fugir. to whip on impelir, fazer correr mais (cavalo). to whip out a) expulsar, afugentar a chicotadas. b) puxar rapidamente, sacar (arma). to whip out of a) tocar para fora. b) fig fazer criar juízo. to whip round a) virar-se, volver rapidamente. b) sair correndo. to whip up a) tocar, fazer andar batendo. b) reunir (partidários). c) Naut guindar, içar. d) excitar sentimentos. e) rebater rapidamente (tênis). -
57 granted
((even) if; assuming: Granted that you are right, we will have to move fast.) assumindo -
58 granting
((even) if; assuming: Granted that you are right, we will have to move fast.) assumindo -
59 keep up
1) (to continue, or cause to remain, in operation: I enjoy our friendship and try to keep it up.) manter2) ((often with with) to move fast enough not to be left behind (by): Even the children managed to keep up; Don't run - I can't keep up with you.) manter o passo -
60 granted, granting
((even) if; assuming: Granted that you are right, we will have to move fast.) eğer; farzedelim ki
См. также в других словарях:
move fast — index hasten Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
move — move1 W1S1 [mu:v] v ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(change place)¦ 2¦(new house/office)¦ 3¦(change opinion etc)¦ 4¦(progress)¦ 5¦(take action)¦ 6¦(change job/class etc)¦ 7¦(emotion)¦ 8¦(cause somebody to do something)¦ 9¦(time/order)¦ … Dictionary of contemporary English
move — 1 verb 1 CHANGE PLACE (I, T) to change your place or position, or to make something do this: Don t move or I ll shoot. | You mustn t get off the train while it s still moving. | move sth: Can you move your car it s blocking the road. | We ll have … Longman dictionary of contemporary English
move — [[t]mu͟ːv[/t]] ♦ moves, moving, moved 1) V ERG When you move something or when it moves, its position changes and it does not remain still. [V n prep/adv] She moved the sheaf of papers into position... [V n prep/adv] You can move the camera both… … English dictionary
Move on Fast — Single by Yoko Ono from the album Approximately Infinite Universe Release … Wikipedia
Fast chess — Fast chess, also known as blitz chess, lightning chess, sudden death, speed chess, bullet chess and rapid chess, is a type of chess game in which each side is given less time to make their moves than under the normal tournament time controls of… … Wikipedia
Move (company) — Move,Inc. Type Public Industry Internet services Founded 1996 Headquarters Campbell, California … Wikipedia
move — [muːv] verb [intransitive, transitive] 1. informal if a product moves, or if a shop, dealer etc moves it, it sells very quickly: • These computer games are moving very fast. The kids love them. • The company isn t moving enough product. 2. to… … Financial and business terms
Move (MercyMe song) — Move Single by MercyMe from the album The Generous Mr. Lovewell Released May 23, 2011 Format Digital download Recorded … Wikipedia
Fast food advertising — is the promotion of fast food products and ventures through a variety of media. Fast food advertising campaigns are not as highly regulated as some other products, such as those imposed on alcohol advertising, but there are often public calls for … Wikipedia
fast-track — /ˈfast træk/ (say fahst trak) verb (t) 1. to move (people, oneself, etc.) into or through a system with unusual speed. 2. to bring (something) about with unusual speed: the government fast tracked the construction of the bridge. –verb (i) 3. to… …