-
1 ♦ mouth
♦ mouth /maʊɵ/n.1 bocca ( anche fig.); bocca di fiume; foce; imboccatura; apertura; orifizio: What have you got in your mouth?, che cos'hai in bocca?; to keep one's mouth shut, tenere la bocca chiusa ( anche fig.); He has a lot of mouths to feed, ha molte bocche da sfamare; ( anche fig.) to froth at the mouth, aver la schiuma (o la bava) alla bocca; the mouth of a bag [of a bottle], la bocca d'un sacco [di una bottiglia]; the mouth of a river, la foce d'un fiume; the mouth of a cave, l'imboccatura d'una caverna; (fig.) foul mouth, tendenza a usare oscenità2 (tecn.) bocca; entrata3 (ind. min.) bocca; imbocco● ( slang USA) mouth-breather, boccalone; credulone □ (fig.) mouth-filling, enfatico, reboante, retorico; che riempie la bocca (fam.) □ ( slang USA) a mouth full of South, un accento meridionale □ ( boxe) mouth guard, paradenti □ (med.) mouth-opener, apribocca □ (mus.) mouth organ, armonica a bocca; organetto (fam.) □ (med.) mouth-to-mouth breathing (o mouth-to-mouth resuscitation), respirazione bocca a bocca □ ( di cibo e fig.) mouth-watering, che fa venire l'acquolina in bocca □ (fam.) to be all mouth ( and trousers), essere uno sbruffone □ (fam.) to blow one's mouth off, spararle grosse, sproloquiare □ (fam.) to be down in the mouth, esser depresso (o abbattuto, scoraggiato); esser giù di morale □ ( di un cane) to give mouth, abbaiare □ (fig.) to give mouth to st., esprimere (o manifestare) qc. □ ( slang) to have a big mouth, essere un chiacchierone; non saper tenere la lingua a posto □ ( di cavallo) to have a good [a bad, a hard] mouth, esser docile [ribelle, refrattario] al morso □ (fam.) to have st. straight from the horse's mouth, sapere qc. direttamente dalla fonte □ (fam. ingl.) to make a poor mouth, piangere miseria □ to make sb. 's mouth water, far venire l'acquolina in bocca a q. □ (antiq.) to make a wry mouth, fare una smorfia; storcere la bocca □ to put one's money where one's mouth is, far seguire alle parole i fatti □ to put words into sb. 's mouth, mettere parole in bocca a q. □ (fam. USA) to run one's mouth, parlare a ruota libera; scoprire gli altarini □ to shoot one's mouth off = to blow one's mouth off ► sopra □ to take the words out of sb. 's mouth, rubare le parole di bocca a q. □ (fam. USA) to talk poor mouth, piangere miseria □ (fam.) to watch one's mouth, badare a come si parla.(to) mouth /maʊɵ/A v. t.B v. i.2 far boccacce; fare smorfie● to mouth curses, imprecare; bestemmiare. -
2 rinse
I [rɪns]nome risciacquatura f., risciacquo m.II [rɪns]to give sth. a rinse — sciacquare qcs
1) (to remove soap) (ri)sciacquare [dishes, clothes]2) (wash) lavare•* * *[rins] 1. verb1) (to wash (clothes etc) in clean water to remove soap etc: After washing the towels, rinse them (out).) risciacquare2) (to clean (a cup, one's mouth etc) by filling with clean water etc and then emptying the water out: The dentist asked me to rinse my mouth out.) risciacquare2. noun1) (the act of rinsing: Give the cup a rinse.) risciacquo2) (a liquid used for changing the colour of hair: a blue rinse.) tintura* * *[rɪns]1. n(ri)sciacquatura, (quick) (ri)sciacquata, (hair-colouring) cachet m inv2. vt•* * *rinse /rɪns/n.2 [u] (ind.) risciacquatura3 sciacquata; lavata sommaria4 [uc] cachet (franc.); tintura leggera per capelli ( che si asporta sciacquandoli): blue rinse, cachet azzurro ( per capelli bianchi).(to) rinse /rɪns/v. t.1 ( anche to rinse out) sciacquare; risciacquare ( dal sapone, dentifricio, ecc.): to rinse clothes, risciacquar panni; to rinse one's mouth, sciacquarsi la bocca* * *I [rɪns]nome risciacquatura f., risciacquo m.II [rɪns]to give sth. a rinse — sciacquare qcs
1) (to remove soap) (ri)sciacquare [dishes, clothes]2) (wash) lavare•
См. также в других словарях:
mouth-filling — ˈ ̷ ̷| ̷ ̷ ̷ ̷ adjective : of notable length or sonority an impressive, mouth filling sentence J.N.Hook a mouth filling and rather clumsy phrase Lister Hill * * * mouth filling /mowthˈ/ adjective Full sounding • • • Main Entry: ↑mouth … Useful english dictionary
Mouth of the Architect — performing at High Five Background information Origin Dayton, Ohio, United States … Wikipedia
Mouth disease — Maxillofacial disorder redirects here. For the surgery, see Maxillofacial surgery. For certain abnormalities of the face and/or cranium, see Craniofacial abnormality. Mouth disease Classification and external resources ICD 10 K00 K … Wikipedia
To stop the mouth — Stop Stop, v. t. [imp. & p. p. {Stopped}; p. pr. & vb. n. {Stopping}.] [OE. stoppen, AS. stoppian (in comp.); akin to LG. & D. stoppen, G. stopfen, Icel. stoppa, Sw. stoppa, Dan. stoppe; all probably fr. LL. stopare, stupare, fr. L. stuppa the… … The Collaborative International Dictionary of English
direct filling resin — a resin or a composite, usually an acrylic, that is inserted directly into the prepared cavity and allowed to polymerize at the temperature in the mouth … Medical dictionary
Flue pipe — Four flue pipes of a diapason rank. A flue pipe (also referred to as a labial pipe) is an organ pipe that produces sound through the vibration of air molecules, in the same manner as a recorder or a whistle. Air under pressure (referred to as… … Wikipedia
στομφαστικόν — στομφαστικός mouth filling masc acc sg στομφαστικός mouth filling neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Right whale — For other uses, see Right whale (disambiguation). Right whales[1] A female North Atlantic Right Whale with her calf in the ocean … Wikipedia
North Fork Eel River — Coordinates: 39°57′24″N 123°26′14″W / 39.95667°N 123.43722°W / 39.95667; 123.43722 … Wikipedia
στομφασμοί — στομφασμός creation of a mouth filling word masc nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
στομφασμοῦ — στομφασμός creation of a mouth filling word masc gen sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)