-
61 увлажнить
дождь увлажни́л зе́млю — la pluie a mouillé la terre
* * *vgener. humecter, abreuver, humidifier -
62 якорная стоянка
-
63 ялик
м.canot m* * *n1) gener. barquerolle, esquif, yole, batelet2) colloq. mouille-cul3) eng. nacelle -
64 измокнуть
разг.être mouillé ( или trempé) -
65 мокро
предик. безл.il y a de l'eau; il fait humide ( после дождя)в лесу́ мо́кро — il fait humide dans la forêt
на полу́ мо́кро — le sol est mouillé
-
66 псина
ж. разг.па́хнет пси́ной — ça sent le chien mouillé
-
67 измокнуть
разг.être mouillé ( или trempé) -
68 мокро
предик. безл.il y a de l'eau; il fait humide ( после дождя)в лесу́ мо́кро — il fait humide dans la forêt
на полу́ мо́кро — le sol est mouillé
-
69 псина
ж. разг.па́хнет пси́ной — ça sent le chien mouillé
-
70 кавитационная ванна
hueco de cavitación; mouille de cavitaciónРусско-испанский географический словарь > кавитационная ванна
-
71 плёс
-
72 влажный фронт
-
73 кавитационная ванна
creu de cavitation; mouille de cavitationРусско-французский географический словарь > кавитационная ванна
-
74 влагопрочность
fsolidité f au mouillé, force f à l'état humideРусско-французский словарь по целлюлозно-бумажному производству > влагопрочность
-
75 canard
(m) утка♦ aller comme un pardessus à un canard [ comme un tablier à une vache] идти как корове седло♦ canard1) газетёнка2) газетная «утка»; ложный слух3) фальшивая нота4) кусочек сахара, смоченный в кофе, в алкоголе♦ canard boiteux выборное лицо, срок полномочий которого истекает♦ canard givré «морж» (о купальщике в ледяной воде)♦ froid de canard собачий холод♦ marcher comme un canard ходить вперевалку♦ mon petit canard мой цыплёночек (ласка тельное обращение к ребёнку)♦ ne pas casser trois pattes à un canard (шутл.) быть тихим, безобидным; и мухи не обидеть♦ queue de canard [ de cheval] конский хвост (о причёске)Современная Фразеология. Русско-французский словарь > canard
-
76 linge
(m) бельё♦ blanc comme un linge белый как полотно♦ du beau linge (шутл. – ирон.) элегантные [холёные, расфуфыренные] женщины♦ laver son linge sale en famille не выносить сора из избы♦ n'avoir plus de force qu'un linge mouillé быть как выжатый лимон, совершенно обессилеть♦ paquet de linge sale (уничиж.) неряха, замараха -
77 soupe
(f) суп♦ à nous (par ici) la bonne soupe! (шутл.) вот подвезло-то! вот подфартило!♦ aller à la soupe (уничиж.) пристроиться к «кормушке»♦ arriver [[lang name="French"]venir, tomber] comme un cheveu sur la soupe явиться совсем некстати♦ cracher dans la soupe «плюнуть в колодец»♦ en avoir soupé (ирон.) пресытиться чем-л., не иметь больше никакого желания делать что-л.♦ j'en ai soupé я сыт этим по горло, хватит с меня♦ être soupe au lait быть крайне вспыльчивым♦ la soupe fait le soldat (шутл.) как полопаешь, так и потопаешь♦ plus il y a de cuisiniers moins la soupe est bonne у семи нянек дитя без глазу♦ servir la soupe (уничиж.) играть самую незначительную роль♦ [lang name="French"]si ce n'est pas de la soupe, c'est du potage (ирон.) это практически то же самое; здесь нет никакой разницы, как бы ни пытались нас убедить в обратном♦ soupe populaire бесплатный обед для бедняков -
78 быть как выжатый лимон
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > быть как выжатый лимон
-
79 совершенно обессилеть
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > совершенно обессилеть
-
80 промокший до нитки
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > промокший до нитки
См. также в других словарях:
mouillé — mouillé, ée (mou llé, llée, ll mouillées) part. passé de mouiller. 1° Qui est devenu humide. Un terrain mouillé. • Une surface n est mouillée que parce que le fluide qui la mouille tend en quelque sorte à se combiner avec elle, GIRARD… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
MOUILLE (S.) — Serge MOUILLE 1922 1988 Originaire, comme l’architecte Charles Garnier, du quartier Mouffetard, un secteur populaire de la montagne Sainte Geneviève à Paris, Serge Mouille entre à treize ans à l’École des arts appliqués. Après avoir travaillé… … Encyclopédie Universelle
mouille — [ muj ] n. f. • 1855; « source » 1840; de mouiller ♦ Mar. Avarie d une cargaison par inondation ou humidité. ● mouille nom féminin (de mouiller) Source qui ne fait que suinter dans une prairie. Creux compris entre les bancs d alluvions dans le… … Encyclopédie Universelle
mouillé — mouille [ muj ] n. f. • 1855; « source » 1840; de mouiller ♦ Mar. Avarie d une cargaison par inondation ou humidité. ● mouille nom féminin (de mouiller) Source qui ne fait que suinter dans une prairie. Creux compris entre les bancs d alluvions… … Encyclopédie Universelle
Mouillé — (French for moistened ) is a term describing a palatal or palatalized consonant, particularly l or n. Mouillé consonants l mouillé n mouillé French (i)ll (i)gn Italian gl gn Spanish ll ñ Portuguese lh nh … Wikipedia
Mouille — is a phonetic term that applies to certain consonants having a palatalized, liquid or softened sound. Examples: * French, l or ll and gn (like the lli in million and ni in minion) * Italian, gl and gn * Spanish, ll and ñ * Portuguese, lh and nh … Wikipedia
mouillé — Mouillé, [mouill]ée. part. Il a les significations de son verbe … Dictionnaire de l'Académie française
mouillé — [mo͞o yā′] adj. [Fr, pp. of mouiller, to moisten < VL * molliare < L mollis, soft: see MOLLIFY] Phonet. palatalized, as the sound of Spanish ñ in cañon or French ll in fille … English World dictionary
mouillé — adj., trempé : môlyo, a / e, e av. (Albanais.001, Albertville.021) || pp. Mouiller ; BLyÈ adj. (021, Aix, Aussois, Billième, Bourget Huile, Chambéry, Table | 001), TA, E || blêt ms./nt. (St Martin Porte). ; ma (021), TA, E. E. : Blet, Humide. Fra … Dictionnaire Français-Savoyard
Mouille — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sommaire 1 Hydrologie 2 Toponyme 3 Autres … Wikipédia en Français
mouille — (mou ll , ll mouillées) s. f. 1° Terme rural, particulièrement du canton de Genève. Source qui ne fait que suinter dans une prairie, et qui y produit une herbe précoce et excellente. 2° Endroit d une rivière où l eau a quelque profondeur.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré