-
1 mortaja
f.1 shroud.2 shroud for the dead, shroud, winding sheet, mortise.* * *1 shroud* * *SF1) [de muerto] shroud2) (Téc) mortise3) LAm * (=papel) cigarette paper* * *1) ( sábana) shroud2) (Tec) mortise* * *= mortise, shroud.Ex. The winter was not adjustable for height within its mortises, but the head was tenoned into long mortises in which it could be raised and lowered to adjust the height of the impression assembly.Ex. The majority were buried in shrouds and laid in wooden coffins.----* mortaja de la somera = head mortise.* unir mediante mortaja = mortise.* * *1) ( sábana) shroud2) (Tec) mortise* * *= mortise, shroud.Ex: The winter was not adjustable for height within its mortises, but the head was tenoned into long mortises in which it could be raised and lowered to adjust the height of the impression assembly.
Ex: The majority were buried in shrouds and laid in wooden coffins.* mortaja de la somera = head mortise.* unir mediante mortaja = mortise.* * *A (sábana) shroudB ( Tec) mortise* * *
mortaja sustantivo femenino
1 ( sábana) shroud
2 (Tec) mortise
mortaja sustantivo femenino shroud
' mortaja' also found in these entries:
English:
shroud
* * *mortaja nf1. [de muerto] shroud* * *f1 ( sudario) shroud2 L.Am.cigarette paper* * *mortaja nfsudario: shroud -
2 mortaja
• mortise• shroud• shroud for the dead• winding sheet -
3 mortaja
-
4 mortaja de la somera
(n.) = head mortiseEx. A printer would use incompressible packing in the head mortises to intensify the effect of the pressman's pull by bringing it up with a jolt.* * *(n.) = head mortiseEx: A printer would use incompressible packing in the head mortises to intensify the effect of the pressman's pull by bringing it up with a jolt.
-
5 mortaja ciega
• stub mortise -
6 mortaja encerada
• cerecloth• cerement -
7 mortaja ciega
f.stub mortise. -
8 mortaja encerada
f.cerement, cerecloth. -
9 unir mediante mortaja
(v.) = mortiseEx. The chief members of the impression carriage were two upright cheeks about 2 m. high and placed 60-65 cm. apart, carrying between them the winter and, above it, the head, two massive cross timbers mortised into the cheeks which contained the vertical thrust of the impression.* * *(v.) = mortiseEx: The chief members of the impression carriage were two upright cheeks about 2 m. high and placed 60-65 cm. apart, carrying between them the winter and, above it, the head, two massive cross timbers mortised into the cheeks which contained the vertical thrust of the impression.
-
10 bedano de mortaja
• mortising chisel -
11 envolver en una mortaja
• wrap around• wrap in bandagesDiccionario Técnico Español-Inglés > envolver en una mortaja
-
12 somero
adj.1 shallow, superficial.2 summary.* * *► adjetivo* * *ADJ1) (=a poca profundidad) shallow2) (=poco detallado) superficial, summary frm* * *- ra adjetivo superficial, summary (frml)* * *= mild, sketchy [sketchier -comp., sketchiest -sup.], perfunctory.Ex. If the spot stays yellow the paper is decidedly acid; an in-between colour (green, grey, grey-green, yellow-green) indicates mild acidity; while if the spot goes purple, the paper is near-neutral or alkaline.Ex. I recently did a sketchy biography of Lucille Morsch and had to go back and read all the material on her career.Ex. It really is distressing to observe in some libraries the casual and perfunctory way in which enquirers obviously seeking help are treated as persons.----* espiga de la somera = head tenon.* mortaja de la somera = head mortise.* * *- ra adjetivo superficial, summary (frml)* * *= mild, sketchy [sketchier -comp., sketchiest -sup.], perfunctory.Ex: If the spot stays yellow the paper is decidedly acid; an in-between colour (green, grey, grey-green, yellow-green) indicates mild acidity; while if the spot goes purple, the paper is near-neutral or alkaline.
Ex: I recently did a sketchy biography of Lucille Morsch and had to go back and read all the material on her career.Ex: It really is distressing to observe in some libraries the casual and perfunctory way in which enquirers obviously seeking help are treated as persons.* espiga de la somera = head tenon.* mortaja de la somera = head mortise.* * *somero -ra1 ‹análisis/descripción/estudio› superficial, summary ( frml)2 ‹aguas› shallowrocas someras rocks just below the surface of the water* * *
somero,-a adjetivo
1 (sucinto, insustancial) slight, superficial
una somera descripción de los hechos, a brief description of the facts
2 (superficial) superficial
' somero' also found in these entries:
Spanish:
somera
English:
cursory
- perfunctory
* * *somero, -a adj1. [superficial] superficial2. [breve] brief3. [aguas] shallow* * *adj superficial* * *somero, -ra adj: superficial, cursory, shallow -
13 unir
v.1 to join (juntar) (pedazos, habitaciones).unió los dos palos con una cuerda he joined o tied the two sticks together with a piece of stringEllos unieron las telas They joined the fabrics.Ellos unieron los equipos They merged the teams.2 to connect, to link (comunicar) (ciudades, terminales, aparatos).El cable une la tubería The wire connects the tubing.3 to combine.en su obra une belleza y técnica her work combines beauty with techniqueunir algo a algo to add something to something4 to draw together, to assemble, to unify.El amor une a las personas Love draws people together.* * *1 (juntar) to unite, join, join together2 (combinar) to combine (a, with)3 (enlazar) to link (a, to)\unirse en matrimonio formal to unite in marriage* * *verbto unite, join, link- unirse- unirse a* * *1. VT1) (=acercar)a) [+ grupos, tendencias, pueblos] to uniteb) [sentimientos] to unitea nuestros dos países los unen muchas más cosas de las que los dividen — there are far more things that unite our two countries than divide them
c) [lazos] to link, bindlos lazos que unen ambos países — the ties that bind o link both countries
2) (=atar) [contrato] to bindcon el periódico me unía un mero contrato — I was bound to the newspaper by nothing more than a simple contract
el jugador ha rescindido el contrato que lo unía al club — the player has terminated the contract binding him to the club
3) (=asociar, agrupar) to combineuniendo los dos nombres resulta un nuevo concepto — a new concept is created by combining the two nouns
el esquí de fondo une dos actividades: montañismo y esquí — cross-country skiing combines two activities: mountaineering and skiing
decidieron unir sus fuerzas para luchar contra el crimen — they decided to join forces in the fight against crime
ha logrado unir su nombre al de los grandes deportistas de este siglo — he has won a place among the great sporting names of this century
5) [+ objetos, piezas] [gen] to join, join together; [con pegamento, celo] to stick together; [con clavos, puntas] to fasten togethervan a tirar el tabique para unir el salón a la cocina — they are going to knock together the lounge and the kitchen
6) (Culin) [+ líquidos] to mix; [+ salsa] to blend7) (Com) [+ compañías, intereses] to merge2.See:* * *1.verbo transitivo1)a) < cables> to join; (con cola, pegamento) to stick... together; < esfuerzos> to combinelos unió en matrimonio — (frml) he joined them in matrimony (frml)
b) sentimientos/intereses to uniteunida sentimentalmente a... — (period) romantically involved with...
c) <características/cualidades/estilos> to combine3) ( fusionar) <empresas/organizaciones> to merge4) < salsa> to mix2.unirse v pron1)a) ( aliarse) personas/colectividades to join togetherse unieron para hacer un frente común — they joined forces o united in a common cause
b) características/cualidades to combine3) ( fusionarse) empresas/organizaciones to merge* * *= aggregate, bridge, connect, join together, link, marry, string, unite, confound, piece together, weld into/together, splice, bundle, pool, band, bind + Nombre + together, knit, knit, federate, conjoin, cement.Ex. You have attempted to aggregate the UDC class number incorrectly.Ex. BLAISE offers a variety of services bridging the cataloguing and information retrieval functions.Ex. Plainly, it is not always the case that there is a connection between farming and spelling, and many other documents can be identified where these subjects are not connected.Ex. A portfolio is a container for holding loose materials, e.g. paintings, drawings, papers, unbound sections of a book, and similar materials, consisting of two covers joined together at the back.Ex. These references operate in a similar fashion whether they are used to link authors' names or subject headings.Ex. At that time OCLC was already going strong, and we tried to find some backing from the State of New York and possibly from the federal government to marry those two systems.Ex. There is no question of stringing together simple concepts in a preferred citation order to produce a single index description of the summarized subject content of a document.Ex. It has become increasingly difficult to unite both categories in one union and demands for a trade union of library employees have been raised.Ex. The confounding of opposites is also common though, again, care has to be taken to see that we do not confound two subjects on which extensive literature exists.Ex. During his stay in Laputa, Captain Gulliver was very impressed by a book-writing machine which produced fragments of sentences which were dictated to scribes and later pieced together.Ex. The Department of Trade and Industry has undergone many changes over the years; it has been split into two separate departments and welded together again.Ex. A filmloop is a short length of film enclosed in a cassette and with the end of the film spliced on to the beginning so that it requires no rewinding.Ex. CD-ROM products that combine, or bundle, related information services will be at the forefront because of their usefulness to end-users.Ex. The results of two studies of the way reference librarians work were pooled to provide an understanding of the important features necessary in software for computerized reference work.Ex. The author advises banding retention policies to focus on a few clear options.Ex. People value the public library highly as an educational and community resource and the library acts as an 'information junction' to bind the community together.Ex. I want to knit that to another Internet format, which is the Web log -- the 'blog'.Ex. I want to knit that to another Internet format, which is the Web log -- the 'blog'.Ex. The usefulness of the many online periodicals and scientific digital libraries that exist today is limited by the inability to federate these resources through a unified interface.Ex. The grotesque is an effect achieved by conjoining disparate framents which do not realistically belong together.Ex. An in-house bulletin may serve to cement firm relationships with the library's personnel.----* conseguir unir = rally.* unir a = tie (to), couple with.* unir esfuerzos = join + hands.* unir fuerzas = join + forces, pool + forces.* unir inextricablemente = interweave.* unir mediante espigas = tenon.* unir mediante hiperenlaces = hotlink [hot-link].* unir mediante mortaja = mortise.* unirse = come together, partner, bond, stand up as + one.* unirse a = ally with, join, hop on, join + Posesivo + ranks.* unirse a una conversación = chime in.* unirse en matrimonio = tie + the knot.* unir sin solapar = butt together.* volverse a unir a = rejoin.* * *1.verbo transitivo1)a) < cables> to join; (con cola, pegamento) to stick... together; < esfuerzos> to combinelos unió en matrimonio — (frml) he joined them in matrimony (frml)
b) sentimientos/intereses to uniteunida sentimentalmente a... — (period) romantically involved with...
c) <características/cualidades/estilos> to combine3) ( fusionar) <empresas/organizaciones> to merge4) < salsa> to mix2.unirse v pron1)a) ( aliarse) personas/colectividades to join togetherse unieron para hacer un frente común — they joined forces o united in a common cause
b) características/cualidades to combine3) ( fusionarse) empresas/organizaciones to merge* * *= aggregate, bridge, connect, join together, link, marry, string, unite, confound, piece together, weld into/together, splice, bundle, pool, band, bind + Nombre + together, knit, knit, federate, conjoin, cement.Ex: You have attempted to aggregate the UDC class number incorrectly.
Ex: BLAISE offers a variety of services bridging the cataloguing and information retrieval functions.Ex: Plainly, it is not always the case that there is a connection between farming and spelling, and many other documents can be identified where these subjects are not connected.Ex: A portfolio is a container for holding loose materials, e.g. paintings, drawings, papers, unbound sections of a book, and similar materials, consisting of two covers joined together at the back.Ex: These references operate in a similar fashion whether they are used to link authors' names or subject headings.Ex: At that time OCLC was already going strong, and we tried to find some backing from the State of New York and possibly from the federal government to marry those two systems.Ex: There is no question of stringing together simple concepts in a preferred citation order to produce a single index description of the summarized subject content of a document.Ex: It has become increasingly difficult to unite both categories in one union and demands for a trade union of library employees have been raised.Ex: The confounding of opposites is also common though, again, care has to be taken to see that we do not confound two subjects on which extensive literature exists.Ex: During his stay in Laputa, Captain Gulliver was very impressed by a book-writing machine which produced fragments of sentences which were dictated to scribes and later pieced together.Ex: The Department of Trade and Industry has undergone many changes over the years; it has been split into two separate departments and welded together again.Ex: A filmloop is a short length of film enclosed in a cassette and with the end of the film spliced on to the beginning so that it requires no rewinding.Ex: CD-ROM products that combine, or bundle, related information services will be at the forefront because of their usefulness to end-users.Ex: The results of two studies of the way reference librarians work were pooled to provide an understanding of the important features necessary in software for computerized reference work.Ex: The author advises banding retention policies to focus on a few clear options.Ex: People value the public library highly as an educational and community resource and the library acts as an 'information junction' to bind the community together.Ex: I want to knit that to another Internet format, which is the Web log -- the 'blog'.Ex: I want to knit that to another Internet format, which is the Web log -- the 'blog'.Ex: The usefulness of the many online periodicals and scientific digital libraries that exist today is limited by the inability to federate these resources through a unified interface.Ex: The grotesque is an effect achieved by conjoining disparate framents which do not realistically belong together.Ex: An in-house bulletin may serve to cement firm relationships with the library's personnel.* conseguir unir = rally.* unir a = tie (to), couple with.* unir esfuerzos = join + hands.* unir fuerzas = join + forces, pool + forces.* unir inextricablemente = interweave.* unir mediante espigas = tenon.* unir mediante hiperenlaces = hotlink [hot-link].* unir mediante mortaja = mortise.* unirse = come together, partner, bond, stand up as + one.* unirse a = ally with, join, hop on, join + Posesivo + ranks.* unirse a una conversación = chime in.* unirse en matrimonio = tie + the knot.* unir sin solapar = butt together.* volverse a unir a = rejoin.* * *unir [I1 ]vtA1«persona»: unió los trozos con un pegamento she stuck the pieces together with glueunió los cables con cinta aislante he joined the wires with insulating tapeha unido dos estilos muy diferentes he has combined two very different stylesunamos nuestros esfuerzos let us combine our efforts2 «sentimientos/intereses» to unitelos unía el deseo de … they were united by their desire to …los une su afición al deporte their love of sport binds them together o acts as a bond between them o unites themel amor que nos une the love which unites usunida sentimentalmente a … ( period); romantically involved with …3 ‹características/cualidades› unir algo A algo to combine sth WITH sthune a su inteligencia una gran madurez he combines intelligence with great maturityB (comunicar) to linkla nueva carretera une los dos pueblos the new road links the two townsel puente aéreo que une las dos ciudades the shuttle service which runs between o links the two citiesC ‹salsa› to mix■ unirseA1 (aliarse) «personas/colectividades» to join togetherse unieron para hacer un frente común they joined forces o united in a common causelos dos países se unieron en una federación the two countries joined together to form a federationse unieron en matrimonio they were married, they were joined in matrimony ( frml)varias empresas se unieron para formar un consorcio several companies joined together o came together o combined to form a consortiumunirse A algo:se unió a nuestra causa he joined our cause2 «características/cualidades» to combineen él se unen la ambición y el orgullo ambition and pride come together o combine in him, he combines ambition with pridea su belleza se une una gran simpatía her beauty is combined with a very likable personalityB (juntarse) «caminos» to converge, meetdonde el tráfico del oeste se une con el del norte where traffic from the west converges with o meets traffic from the north* * *
unir ( conjugate unir) verbo transitivo
1
(con cola, pegamento) to stick … together;
‹ esfuerzos› to combine
unir algo a algo to combine sth with sth
2 ( comunicar) ‹ lugares› to link
3 ( fusionar) ‹empresas/organizaciones› to merge
unirse verbo pronominal
1 ( aliarse) [personas/colectividades] to join together;
2 ( juntarse) [ caminos] to converge, meet
3 ( fusionarse) [empresas/organizaciones] to merge
unir verbo transitivo
1 (cables, conexiones) to join, unite
2 (esfuerzos, intereses) to join
(asociar, fusionar) unieron sus empresas, they merged their companies
3 (comunicar) to link: ese camino une las dos aldeas, that path links the two villages
' unir' also found in these entries:
Spanish:
acercar
- casar
- empalmar
- fundir
- juntar
- ligar
- remachar
- vincular
English:
bond
- cement
- connect
- couple
- join
- join up
- link
- neither
- screw together
- stick together
- unite
- yoke
- amalgamate
- bring
- marry
- reunite
- splice
- unify
* * *♦ vt1. [juntar] [pedazos, piezas, habitaciones] to join;[empresas, estados, facciones] to unite; Informát [archivos] to merge;unió los dos palos con una cuerda he joined o tied the two sticks with a piece of string;debemos unir fuerzas we must combine forcesles une una fuerte amistad they are very close friends, they share a very close friendship;les une su pasión por la música they share a passion for music;los lazos que nos unen the ties that bind us;Formalunir a dos personas en (santo) matrimonio to join two people in (holy) matrimony3. [comunicar] [ciudades, terminales, aparatos] to connect, to link;la línea férrea que une la capital a o [m5] con la costa the railway o US railroad between o which links the capital and the coast4. [combinar] to combine;en su obra une belleza y técnica her work combines beauty with technique;unir algo a algo [añadir] to add sth to sth;a la desinformación hay que unir también el desinterés de la gente in addition to the lack of information, we have to take into account people's lack of interest5. [mezclar] to mix o blend in;una la mantequilla con el azúcar cream together the butter and the sugar* * *v/t1 join2 personas unite3 características combine ( con with)4 ciudades link* * *unir vt1) juntar: to unite, to join, to link2) combinar: to combine, to blend* * *unir vb1. (juntar) to join2. (comunicar) to link3. (relacionar) to unite -
14 sabana
f.savannah.* * *1 savanna, savannah* * *noun f.* * *SF savannah* * *femenino (Geog) savanna*, grassland* * *femenino (Geog) savanna*, grassland* * *sabana11 = savanna [savannah], wilderness.Ex: Exchange of CO2 has been measured on a variety of ecosystems worldwide including grasslands, savannahs, tropical rain forests as well as arctic tundra.
Ex: The town of Wexler was hacked out of the wilderness, and for many years it stood alone in the forest, a halting place in the long stagecoach journey from eastern localities to the unknown West.* * *savanna*, grassland* * *
Multiple Entries:
sabana
sábana
sabana sustantivo femenino (Geog) savanna( conjugate savanna), grassland
sábana sustantivo femenino
sheet;
sábana ajustable or (Méx) de cajón fitted sheet;◊ sábana bajera/encimera bottom/top sheet
sabana sustantivo femenino savannah
sábana sustantivo femenino sheet
sábana bajera/encimera, bottom/ top sheet
♦ Locuciones: pegársele las sábanas a alguien, to oversleep
' sábana' also found in these entries:
Spanish:
extensa
- extenso
- sabana
- bordado
- bordar
- hacer
- mortaja
- planchar
- roce
English:
sheet
- stretch
- unfold
- make
* * *sabana nfsavannah;Ven Famestar en la sabana to be in clover;Ven Famponerse en la sabana to get rich overnight* * *f savanna(h)* * *sabana nf: savannasábana nf: sheet, bedsheet* * *sábana n sheet -
15 sábana
f.savannah.* * *1 savanna, savannah* * *noun f.* * *SF savannah* * *femenino sheet¿se te pegaron las sábanas? — overslept, huh? (AmE colloq), oversleep, did you? (BrE colloq)
* * *femenino (Geog) savanna*, grassland* * *sabana11 = savanna [savannah], wilderness.Ex: Exchange of CO2 has been measured on a variety of ecosystems worldwide including grasslands, savannahs, tropical rain forests as well as arctic tundra.
Ex: The town of Wexler was hacked out of the wilderness, and for many years it stood alone in the forest, a halting place in the long stagecoach journey from eastern localities to the unknown West.* * *savanna*, grassland* * *
Multiple Entries:
sabana
sábana
sabana sustantivo femenino (Geog) savanna( conjugate savanna), grassland
sábana sustantivo femenino
sheet;
sábana ajustable or (Méx) de cajón fitted sheet;◊ sábana bajera/encimera bottom/top sheet
sabana sustantivo femenino savannah
sábana sustantivo femenino sheet
sábana bajera/encimera, bottom/ top sheet
♦ Locuciones: pegársele las sábanas a alguien, to oversleep
' sábana' also found in these entries:
Spanish:
extensa
- extenso
- sabana
- bordado
- bordar
- hacer
- mortaja
- planchar
- roce
English:
sheet
- stretch
- unfold
- make
* * *sabana nfsavannah;Ven Famestar en la sabana to be in clover;Ven Famponerse en la sabana to get rich overnight* * *f savanna(h)* * *sabana nf: savannasábana nf: sheet, bedsheet* * *sábana n sheet
См. также в других словарях:
mortaja — sustantivo femenino 1. Vestidura con la que se envuelve un cadáver para enterrarlo: Antes las mujeres de la familia le preparaban la mortaja al difunto con el mejor traje que tenía … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
mortaja — I (Del lat. mortualia, vestidos de luto.) ► sustantivo femenino 1 Prenda en que se envuelve un cadáver para enterrarlo. SINÓNIMO sudario 2 América Central y Meridional Hoja de papel con que se lía el tabaco de los cigarrillos. FRASEOLOGÍA mortaja … Enciclopedia Universal
mortaja — {{#}}{{LM M26597}}{{〓}} {{SynM27258}} {{[}}mortaja{{]}} ‹mor·ta·ja› {{《}}▍ s.f.{{》}} Vestidura con la que se viste o se envuelve un cadáver para enterrarlo. {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del latín mortualia (vestidos de luto). {{#}}{{LM… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
mortaja — mortaja1 (Del lat. mortualĭa, vestidos de muerto). 1. f. Vestidura, sábana u otra cosa en que se envuelve el cadáver para el sepulcro. 2. Am. Hoja de papel con que se lía el tabaco del cigarrillo. mortaja de esparto. f. petate (ǁ esterilla de… … Diccionario de la lengua española
mortaja abierta — f Mortaja abierta por tres lados … Diccionario de Construcción y Arquitectur
mortaja ciega — f Mortaja cuya profundidad es inferior a la anchura de la pieza, por lo que no la atraviesa totalmente … Diccionario de Construcción y Arquitectur
mortaja de tope — f Mortaja ciega, uno de cuyos lados es estrecho e inclinado para recibir una espiga que entre de lado … Diccionario de Construcción y Arquitectur
mortaja — f Ranura rectangular practicada en una pieza de madera para recibir el extremo de otra pieza de las mismas dimensiones. Tambiйn llamada caja … Diccionario de Construcción y Arquitectur
mortaja — drog. Mezcla de cocaína y crac … Diccionario Lunfardo
mortaja — sustantivo femenino sudario. * * * Sinónimos: ■ sudario, lienzo, sábana, vestidura … Diccionario de sinónimos y antónimos
mortaja — f. Sábana o vestidura que envuelve a un cadáver. fig. Amér. Hoja de papel fino que envuelve el tabaco del cigarrillo … Diccionario Castellano