-
21 наглость, нахальство, нахальный
ngener. morroDiccionario universal ruso-español > наглость, нахальство, нахальный
-
22 не держать слова
-
23 неприятная физиономия
-
24 обманывать
несов.см. обмануть* * *v1) gener. armar un lìo, camandular, camàndulear, dar (echar) dado falso, dar el pego, dar gato por liebre, darla con queso, embair, embarbascar, embaucar, embelecar, embustir, fullear, hacer abuso de confianza (кого-либо), hacer la macana, jugar al morro, jugar la talquina, mentir, pegar un parche, pillar a uno (кого-л.), trapacear, trapazar, trapichear, abusar, burlar (бдительность и. т.п.), chasquear, clavar, defraudar, engañar, entrampar, petardear, torear2) colloq. dar el paripé a uno, engaitar, entruchar, freìrsela a uno, enflautar3) amer. chivar4) law. engacar, usar fraude5) Col. emplumar6) C.-R. alburiar7) Cub. morder, palomear8) Chil. macanear, zorzalear -
25 огнеупорная глина
-
26 пить из горла
vgener. beber a morro -
27 пить из горлышка
vgener. beber a morro -
28 сложить губы бантиком
vcolloq. arrugar el morro -
29 толстая губа
-
30 холм
холмmonteto;\холми́стый montet(ar)a;\холмистая ме́стность montetaro.* * *м.моги́льный холм — túmulo m
* * *м.моги́льный холм — túmulo m
* * *n1) gener. altillo, alto, altura, cabezo, colina, collado, montìculo (небольшой), morón, otero, ribazo, terromontero, cerro, loma, lomada, morro, mota, muela2) Hondur. cantón -
31 бантик
м.уменьш. к бант••у неё гу́бки ба́нтиком — es boquifruncida
сложи́ть гу́бы ба́нтиком разг. — arrugar el morro
-
32 надуться
сов.1) hincharse, inflarseмяч наду́лся — se hinchó el balón
па́рус наду́лся (ве́тром) — se hinchó la vela
2) ( раздуть щёки) inflar los carrillos3) разг. (набухнуть; вздуться) abultarse, hincharse; crecer (непр.) vi (о реке, ручье)4) разг. ( принять важный вид) engolletarse, altivarse5) разг. ( обидеться) torcer el morro, enfadarse6) род. п., прост. ( выпить много) hincharse, atracarseнаду́ться воды́, ча́ю — hincharse de agua, de té
••наду́ться как мышь на крупу́ шутл. — tomar a mal por donde quema
* * *1) se gonfler, s'enfler; enfler les joues ( раздуть щёки)наду́лись паруса́ — gonfler les voiles
2) ( обидеться) разг. faire la moue, bouder viнаду́ться за шу́тку — bouder à cause d'une plaisanterie
3) ( принять важный вид) разг. se gonfler••наду́ться как мышь на крупу́ — прибл. faire une mine renfrognée
- 1
- 2
См. также в других словарях:
morro — sustantivo masculino 1. (puede usarse en plural con el significado de singular) Hocico de los animales. 2. (puede usarse en plural con el significado de singular) Uso/registro: coloquial. Labios de una persona: Me limpié el morro con la… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Morro — Mor ro, n. [Sp., any spherical object.] A round hill or point of land; hence, {Morro castle}, a castle on a hill. [Webster 1913 Suppl.] … The Collaborative International Dictionary of English
Morro — Morro, Flecken in der päpstlichen Delegation Ancona; 2200 Ew … Pierer's Universal-Lexikon
morro — [môr′ō; ] Sp [ môr′rō̂] n. pl. morros [mär′ōz; ] Sp [, mō̂r′rō̂s] 〚Sp: see MORAINE〛 an isolated hill, ridge, etc., as a bluff or headland * * * … Universalium
morro — |ô| s. m. 1. Monte pouco elevado. 2. Outeiro arredondado e insulado. 3. Terra dura como piçarra. • Plural: morros |ô|. • Confrontar: murro … Dicionário da Língua Portuguesa
Morro — Morro, Farger, Osiander, ist ein Schinder wie der ander. (Rothenburg.) – Birlinger, 1136. Drei dort berüchtigte Pferdequäler … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
morro — [môr′ō; ] Sp [ môr′rō̂] n. pl. morros [mär′ōz; ] Sp [, mō̂r′rō̂s] [Sp: see MORAINE] an isolated hill, ridge, etc., as a bluff or headland … English World dictionary
morro — /morˈō/ noun (pl morrˈos) A rounded hill or headland ORIGIN: Sp … Useful english dictionary
morro — s. boca. ❙ «...porque no me gusta que me pasen por los morros...» M. Vázquez Montalbán, Los alegres muchachos de Atzavara. ❙ «Laurita frunció el morro...» C. J. Cela, La colmena. ❙ «...arrodillados y apretujados de morros al altar...» Juan Marsé … Diccionario del Argot "El Sohez"
morro — I (De origen incierto.) ► sustantivo masculino 1 ZOOLOGÍA Hocico de los animales: ■ el perro llevaba el morro sucio de tierra. 2 Labios, en especial los grandes y abultados: ■ los suyos son los morros más famosos de la música internacional. 3… … Enciclopedia Universal
Morro — Pour l’article homonyme, voir El Morro. Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Morro peut faire référence à : Morro, nom de code du logiciel de sécurité de Microsoft Security… … Wikipédia en Français