-
1 morro
m1) холм, бугор, возвышенность4) выпяченные (пухлые, толстые) губы5) Дом. Р. голова••jugar al morro con uno разг. — обмануть (надуть) кого-либо; подвести кого-либоponerse de morros разг. — повздорить -
2 morro
m1) холм, бугор, возвышенность4) выпяченные (пухлые, толстые) губы5) Дом. Р. голова6) Мекс. насмешка, издёвка••andar (estar) de morro(s) разг. — дуться, обижаться
jugar al morro con uno разг. — обмануть (надуть) кого-либо; подвести кого-либо
poner morro, torcer el morro — сделать недовольное лицо, скорчить недовольную физиономию
ponerse de morros разг. — повздорить
-
3 morro
m1) мо́рда ( животного)2) презр вы́пяченные, то́лстые гу́бы; ры́ло5) холм; буго́р- andar de morro- poner morro
- torcer el morro
- romper los morros -
4 morro
сущ.1) общ. голыш, наглость, нахальство, нахальный, круглая галька, набалдашник, толстая губа, холм2) разг. рыло, неприятная физиономия, морда4) вульг. мурло, рожа, ряшка, харя -
5 morro
-
6 morro
-
7 poner morro
= torcer el morro разг наду́ть гу́бы; скриви́ться -
8 torcer el morro
-
9 arrugar el morro
гл.разг. сложить губы бантиком -
10 beber a morro
гл.общ. пить из горла, пить из горлышка -
11 estar de morro con alguien
гл.общ. злиться на кого-либоИспанско-русский универсальный словарь > estar de morro con alguien
-
12 jugar al morro
гл.общ. не держать слова, обманывать -
13 tener mucho morro
гл.общ. быть наглым -
14 torcer el morro
гл.разг. (обидеться) надуться -
15 ¡menudo morro!
сущ.разг. кака наглость! -
16 andar ([lang name=SpanishTraditionalSort]estar) de morro[s] [lang name=SpanishTraditionalSort]con uno
Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > andar ([lang name=SpanishTraditionalSort]estar) de morro[s] [lang name=SpanishTraditionalSort]con uno
-
17 бантик
-
18 горло
с.дыха́тельное го́рло — tráquea fу меня́ перши́т в го́рле — me pica (me escuece) la gargantaв го́рле пересо́хло — la garganta está reseca2) ( сосуда) cuello m••промочи́ть го́рло — remojar la palabraпить из го́рла — beber a morroзаткну́ть го́рло ( кому-либо) — tapar la boca (a)взять (схвати́ть) за го́рло — asir por el cuelloприста́ть с ножо́м к го́рлу — poner entre la espada y la pared; poner un puñal al pechoкрича́ть, петь во все го́рло — gritar, cantar a voz en cuello (a grito pelado)драть го́рло — desgañitarse, desgargantarseслова́ застря́ли в го́рле — se le atragantaban las palabrasрабо́ты по го́рло — tener trabajo hasta la coronilla(я) сыт по го́рло — estoy hasta el gollete (los topes) -
19 горлышко
-
20 губа
I ж.за́ячья губа́ мед. — labio leporinoнаду́ть гу́бы — fruncir los labiosкуса́ть гу́бы — morderse los labios••у него́ гу́ба не ду́ра прост. — ≈ sabe aprovechar las ocasionesпо губа́м пома́зать прост. — untar los morrosмолоко́ на губа́х не обсо́хло разг. — tener la leche en los labiosII ж.( залив) bahía f, golfo m
- 1
- 2
См. также в других словарях:
morro — sustantivo masculino 1. (puede usarse en plural con el significado de singular) Hocico de los animales. 2. (puede usarse en plural con el significado de singular) Uso/registro: coloquial. Labios de una persona: Me limpié el morro con la… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Morro — Mor ro, n. [Sp., any spherical object.] A round hill or point of land; hence, {Morro castle}, a castle on a hill. [Webster 1913 Suppl.] … The Collaborative International Dictionary of English
Morro — Morro, Flecken in der päpstlichen Delegation Ancona; 2200 Ew … Pierer's Universal-Lexikon
morro — [môr′ō; ] Sp [ môr′rō̂] n. pl. morros [mär′ōz; ] Sp [, mō̂r′rō̂s] 〚Sp: see MORAINE〛 an isolated hill, ridge, etc., as a bluff or headland * * * … Universalium
morro — |ô| s. m. 1. Monte pouco elevado. 2. Outeiro arredondado e insulado. 3. Terra dura como piçarra. • Plural: morros |ô|. • Confrontar: murro … Dicionário da Língua Portuguesa
Morro — Morro, Farger, Osiander, ist ein Schinder wie der ander. (Rothenburg.) – Birlinger, 1136. Drei dort berüchtigte Pferdequäler … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
morro — [môr′ō; ] Sp [ môr′rō̂] n. pl. morros [mär′ōz; ] Sp [, mō̂r′rō̂s] [Sp: see MORAINE] an isolated hill, ridge, etc., as a bluff or headland … English World dictionary
morro — /morˈō/ noun (pl morrˈos) A rounded hill or headland ORIGIN: Sp … Useful english dictionary
morro — s. boca. ❙ «...porque no me gusta que me pasen por los morros...» M. Vázquez Montalbán, Los alegres muchachos de Atzavara. ❙ «Laurita frunció el morro...» C. J. Cela, La colmena. ❙ «...arrodillados y apretujados de morros al altar...» Juan Marsé … Diccionario del Argot "El Sohez"
morro — I (De origen incierto.) ► sustantivo masculino 1 ZOOLOGÍA Hocico de los animales: ■ el perro llevaba el morro sucio de tierra. 2 Labios, en especial los grandes y abultados: ■ los suyos son los morros más famosos de la música internacional. 3… … Enciclopedia Universal
Morro — Pour l’article homonyme, voir El Morro. Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Morro peut faire référence à : Morro, nom de code du logiciel de sécurité de Microsoft Security… … Wikipédia en Français