-
41 не получилось
prepos.gener. c'est grillé, ça n'a pas mordu, "n'a pas eu bon résultat " -
42 побуждаемый
-
43 помешанный на
-
44 прыжок, при котором атлет заступает за линию старта
nsports. saut morduDictionnaire russe-français universel > прыжок, при котором атлет заступает за линию старта
-
45 увлечённый
adj1) gener. entiché, passionné de (qch) (чем-л.), passionné pour (qch) (чем-л.), passionné (Un travail de classification mené par des chercheurs passionnés.), féru, accroché2) colloq. enguignonné, enragé, mordu (de)3) obs. infatué (de)4) simpl. accro -
46 укушенный
-
47 укушенный за ухо
adjgener. mordu à l'oreille -
48 укушенный собакой
adjgener. mordu par le chien -
49 фанатик
м.fanatique m, f* * *n1) gener. exalté, sectaire, fanatique, intolérant, obsédé2) colloq. fana, mordu, enragé -
50 хрен редьки не слаще
n1) gener. choisir entre la peste et le choléraDictionnaire russe-français universel > хрен редьки не слаще
-
51 чем ушибся, тем и лечись
conj.Dictionnaire russe-français universel > чем ушибся, тем и лечись
-
52 COACUALOCATL
côâcualocatl:* à la forme possédée uniquement, " îcôâcualôcâuh ", l'endroit où il a été mordu par un serpent." motemilia meciyotica moquimilhuia in îcôâcualocauh ", where he has bitten is spread over, wrapped with a thin maguey fiber cloth. Sah11,77.Form: il s'agit sans doute de la forme passive côâcualo. -
53 MINA
mîna > mîn.*\MINA v.t. tê-. ou tla-.,1.\MINA lancer des flèches contre quelqu'un ou quelque chose.flècher. Launey II 298.Angl., to pierce s.o or s.th. with an arrow, to sting s.o. (said of wasps etc.).R.Andrews Introd 453." quimînah ", ils tirent des flèches contre lui.Décrit la chasse au grèbe. Sah11,31." inic quimînazqueh yâôc ", (des flèches) avec lesquelles ils tirent sur (l'ennemi) sur le champ de bataille. Sah5,185." quinhuâlmînah in Mexihcah in îca tepozmîtl ", (les Espagnols) tirent des flèches en métal sur les Mexicains. Sah12,57." quil quimîna ", on dit que (l'étoile du matin) lui a lancé une flèche. Est dit de celui qui a été mordu par le serpent citlâlcôâtl. Sah11,82." anquimînazqueh ", vous lui lancerez des flèches - ihr sollt schießen. W.Lehmann 1939,49." auh in ihcuâc in ôantlamînatoh ", und zur Zeit wo ihr (sie die Beutetiere) geschoßen haben werdet. W.Lehmann 1938,51." quimmîna, quintlahuelia ", il les touche de ses flèches, il s'en prend à elles. Il s'agit de l'influence néfaste de Quetzalcoatl, transformé en étoile, sur certaines catégories de personnes. Launey II 202." mochi tlâcatl nahnanahui ic quimmîna in mîtl ", chacun leur décoche quatre flèches.Launey II 230." no iuhqui in âmîlpampa in xôchitlâmpa ômpa antlamînazqueh ", et de même aussi vous lancerez des flèches en direction du sud - ebenso gegen den Süden dort sollt ihr schiessen. W.Lehmann 1938,65 § 44." atlatica ou atlacopa nitlamîna ", je lance un trait avec la courroie dite atlatl." achtopa tlamînqueh ahcopa niman tlâlchipa ", d'abord ils ont lancé des flèches vers le haut ensuite vers le bas. W.Lehmann 1938,268." quimonmînah in îca tlatzontectli, in îca tlacochtli, îhuân in mînacachalli ", ils tirent sur eux avec des harpons, avec des traits et des tridents - they shot at them with arrows with barbed points, with spears, and with tridents. Sah12,56." niman pehua in tlamînqui quimîna ", alors le chasseur commence à tirer des flèches sur lui - then the hunter begins to shoot arrows at it.Il s'agit de l'ocelot. Sah11,2." xitlamînacan ", tirez des flèches - schießet." in tomîlco tlamînazqueh ", ils tireront des flèches dans nos champs. W.Lehmann 1938,164.2.\MINA piquer quelqu'un (en parlant d'un insecte)." in âquin quimînaz aocmo quîzaz, miquiz ", celui qu'elle pique n'y échapera plus, il mourra - he whom it stings will no longer escape, he will die.Est dit de la piqure d'une araignée. Sah11,88." inic têmîna pozahuani, cencah tônehuani ", quand elle pique quelqu'un, elle produit des enflures, il provoque de grandes douleurs.Est dit de l'abeille, xicohtli. Sah11,94.*\MINA v.réfl., botanique, jeter de jeunes pousses." moyacatlâza, moyahyacatlâza, motlamîna, motlatlamîna, mohuicoma, mohuihuicoma ", elle lance des rejets, beaucoup de rejets, comme des flèches, comme beaucoup de flèches, elle grimpe, grimpe beaucoup - arroja guias, arroja muchas guias, flecha, se lanza, trepa, trepa mucho. Décrit la plante tonacaxôchitl.Cod Flor XI 192r = ECN11,94 = Acad Hist MS 221r. -
54 TLACAMAPAXOLLI
tlacamapaxôlli:Ce qui a été mordu ou mâché.Est dit de la mauvaise farine vendue par le marchand. Sah10,71.Form: nom d'objet sur *camapaxoa.Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TLACAMAPAXOLLI
-
55 TLACAMPAXOLLI
tlacampaxôlli:Mordu (S).Esp., mordida cosa (M II 115v).Form: nom d'objet sur campaxoa. -
56 TLACOACUALLI
tlacôâcualli:Celui qui a été mordu par un serpent.Angl., the snakebitten one. Sah11,82.Form: nom d'objet sur *côâcua. -
57 TLAHTLANCUALLI
tlahtlancualli:Mordu.Form: nom d'objet sur tlahtlancua.Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TLAHTLANCUALLI
-
58 TLAQUEHTZOMALLI
tlaquehtzomalli:Mordu.Form: nom d'objet sur quehtzoma.Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TLAQUEHTZOMALLI
-
59 TLAQUEHTZONTLI
tlaquehtzontli:Mordu.Form: nom d'objet sur quehtzoma.Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TLAQUEHTZONTLI
-
60 TLATETEXOLLI
tlatetexôlli:Rongé, mordu, en parlant d'un objet.Form: nom d'objet sur tetexoa.
См. также в других словарях:
mordu — mordu, ue [ mɔrdy ] adj. et n. • XVIe ; a remplacé l a. p. p. mords; de mordre 1 ♦ Qui a subi une morsure. Fig. « des voisines mordues de curiosité » (Zola). 2 ♦ (1887) Absolt Amoureux. Il est mordu, bien mordu. ♢ N. (1926 sport) Fam. Personne… … Encyclopédie Universelle
Mõrdu — Village Country Estonia County Lääne County … Wikipedia
mordu — mordu, ue (mor du, due) part. passé de mordre. 1° Qui a été entamé par les dents. Une pêche mordue à belles dents. Fig. • Mordu du chien de la métromanie, Le mal me prit, je fus auteur aussi, VOLT. le Pauvre diable.. 2° Fig. Qui a subi… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
mordu — mordu, e adj. Amoureux. / Passionné : Un mordu de la moto … Dictionnaire du Français argotique et populaire
mordu — Mordu, [mord]üe. part … Dictionnaire de l'Académie française
mordu — obs. variant of mortdieu … Useful english dictionary
mordu — démordu mordu remordu … Dictionnaire des rimes
Mordu de la Pêche — L’émission Mordu de la Pêche est une émission qui traite de voyages, d aventure et de pêche sportive. Elle est diffusée en 2010 dans 12 pays. Sommaire 1 Historique 2 Équipe 3 Synopsis de l’émission … Wikipédia en Français
Garçon mordu par un lézard — Artiste Le Caravage Année 1593 1594 (Première version) Technique Huile sur toile … Wikipédia en Français
être mordu — ● être mordu verbe passif Familier Être épris, être amoureux fou de quelqu un : Il est mordu cette fois ci, il ne la quitte plus. Être passionné (de, pour quelque chose) : Il ne rate pas un match, il est mordu. ● être mordu (expressions) verbe… … Encyclopédie Universelle
Frederic Ier le Mordu — Frédéric Ier le Mordu Frédéric Ier le Mordu, né le 16 novembre 1257, décédé le 16 novembre 1323. Il fut comte palatin de Saxe de 1281 à 1323, margrave de Misnie de 1292 à 1323, landgrave de Thuringe de 1307 à 1323. Fils de Albert Ier le Dénaturé… … Wikipédia en Français