-
1 morda
( psia) muzzle; (pot!: twarz) mug (pot)* * *f.1. ( zwierzęcia) muzzle, snout.2. wulg. t. pot. ( człowieka) mug; zamknij l. stul mordę! shut your face l. trap!, keep your trap shut!; morda w kubeł! shut your face l. trap!, keep your trap shut!; wyskoczyć na kogoś z mordą bawl sb out, lash out at sb; dostać w mordę l. oberwać po mordzie get beaten up; dać komuś w mordę punch sb in the face; pies ci mordę lizał I couldn't care less about you; trzymać kogoś za mordę boss sb, order sb about; padać na mordę be dog-tired, be done in, be bushed l. pooped; wyrzucić l. wywalić kogoś na zbitą mordę bounce sb, throw sb out.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > morda
-
2 morda
сущ.• морда• рожа• рот• рыло* * *mord|a♀ морда;● trzymać \mordaę na kłódkę (w kubeł) прост. держать язык за зубами, помалкивать;
wyskoczyć z \mordaą na kogoś прост. заорать на кого-л., обругать кого-л.;brać (trzymać, wziąć) kogoś za \mordaę прост. брать (взять) в ежовые рукавицы кого-л., не давать (не дать) спуска (спуску) кому-л.+* * *жмо́рда- trzymać mordę w kubeł
- wyskoczyć z mordą na kogoś
- brać kogoś za mordę
- trzymać kogoś za mordę
- wziąć kogoś za mordęSyn: -
3 morda
-
4 morda
-
5 morda
1. gueule2. mufle3. museau -
6 morda
soc -
7 morda
-
8 morda
ж морда; пика -
9 morda
tumşuk -
10 wyskoczyć z mordą na kogoś
прост. заора́ть на кого́-л., обруга́ть кого́-л. -
11 mor|da
f 1. (u psa, konia) muzzle; (u świni) snout 2. pot., obraźl. (twarz, usta) kisser pot., mush GB pot., puss US pot.- dać komuś w mordę to punch sb in the kisser- zamknij mordę! shut your gob a. trap! pot., obraźl.- (czyjaś) chamska morda sb’s dirty gob pot., obraźl.- ta świńska morda już o wszystkim donosi that pig has already started to talk pot., obraźl.- morda w kubeł! posp., obraźl. keep your trap shut! pot., obraźl.- o w mordę! pot. damn! pot.- trzymać/wziąć kogoś za mordę pot. to have/get sb by the short and curlies a. short hairs pot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mor|da
-
12 gęba
сущ.• морда• плевок• рожа• рот• харя* * *posp. gęba прост. морда, рожа, харяbot. huba разг. губа(трутовик)anat. warga анат. губаbot. warżka бот. губа(лабеллум)areszt wojskowy воен. губа(гауптвахта)geogr. zatoka геогр. губа(залив)* * *gęb|a♀, мн. Р. gęb/gąb 1. разг. рот ♂;słuchać z rozdziawioną \gębaą слушать с открытым ртом (разинув рот);
2. морда; пасть (животного);3. прост. рожа, морда;● stulić \gębaę разг. заткнуться; pan całą \gębaą настоящий барин; śmiać się całą \gębaą заливаться смехом; żyć całą \gębaą жить припеваючи (в своё удовольствие); uwierzyć na \gębaę поверить на слово; mleć \gębaą разг. трепать языком; nie otworzyć \gębaу разг. рта не раскрыть; upadać na \gębaę (ze zmęczenia) разг. падать с ног (от усталости);
wycierać sobie \gębaę kimś разг. прохаживаться на чеи-л. счёт, оговаривать кого-л.;ktoś zapomniał języka w \gębaie язык проглотил кто-л., язык отнялся у кого-л.+1. usta 2, 3. pysk, morda
* * *ж, мн Р gęb / gąb1) разг. рот msłuchać z rozdziawioną gębą — слу́шать с откры́тым ртом (рази́нув рот)
2) мо́рда; пасть ( животного)3) прост. ро́жа, мо́рда•- pan całą gębą
- śmiać się całą gębą
- żyć całą gębą
- uwierzyć na gębę
- mleć gębą
- nie otworzyć gęby
- upadać na gębę
- wycierać sobie gębę kimś
- ktoś zapomniał języka w gębieSyn: -
13 kubeł
- ła; -ły; loc sg -le; m( wiadro) bucket, pail; ( kosz na śmieci) (dust)bin (BRIT), garbage can (US)* * *mi- bł- Gen. -a1. (= wiadro) bucket, pail; wylać na kogoś kubeł zimnej wody przen. throw a bucket of cold water on sb; wylać na kogoś kubeł pomyj przen. sling mud at sb; morda w kubeł! sl. shut your gob!2. techn. (pojemnik, czerpak) bucket.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kubeł
-
14 ryj
m 1. (zwierzęcia) snout- świński ryj a pig’s snout2. posp., obraźl. (twarz) chops pot., kisser pot.- dać komuś w ryj a. w ryja to smack sb in the chops- oberwać po ryju to get one across the chops* * *-a; -e; m( świni) snout; (pot!: twarz) mug (pot)* * *miGen. -a1. ( część pyska) snout.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ryj
-
15 róża
сущ.• роза* * *1) bot. róża бот. роза2) med. róża мед. рожаwulg. morda, pysk, ryj, papa сниж. рожа (лицо)* * *róż|a♀ 1. роза;\róża dzika (polna) шиповник;
2. мед. рожа;● nie ma \różay bez kolców посл. нет розы без шипов
* * *ж1) ро́заróża dzika (polna) — шипо́вник
2) мед. ро́жа• -
16 kłód|ka
f padlock- klucz do kłódki a padlock key- zamknąć drzwi/pokój na kłódkę to padlock a door/room- kłódka do roweru a bicycle lock- na drzwiach wisiała kłódka there was a padlock on the doorThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kłód|ka
-
17 świńs|ki
Ⅰ adj. 1. (u świni) pig(’s), of a pig, hog(’s), of a hog; (jak u świni) hoglike, porcine- świński ryj/ogon a pig’s snout/tail2. [mięso, skóra, nawóz] pig(-), hog(-)- teczka ze świńskiej skóry a pigskin briefcase3. pot. (zły) swinish, snide, hoggish- świńskie zachowanie snide behaviour4. pot. [film, dowcip, uwaga] dirty; blue pot. Ⅱ po świńsku adv. pot. [zachować się, postąpić] like a swine, meanly; [wyrażać się] dirty, filthy, in a dirty way- świńskie oczka pot., iron. pig(’s) eyes- ty świński ryju! you runt-face!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > świńs|ki
-
18 zakazan|y
Ⅰ pp ⇒ zakazać Ⅱ adj. (niebudzący zaufania) [twarz, gęba, morda] ugly; [knajpa, spelunka, ulica] seedy- zakazana dzielnica a no-go area- kręci się tu jakiś zakazany typ some dodgy a. shady character has been hanging aroundThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zakazan|y
-
19 mordka
-
20 ryj
- 1
- 2
См. также в других словарях:
morda — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. mordardzie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} przednia część głowy zwierzęcia z oczami, nosem i otworem gębowym; pysk, paszcza : {{/stl 7}}{{stl 10}}Psia, lisia morda. Morda krowy … Langenscheidt Polski wyjaśnień
mordă — MÓRDĂ s. v. bot, gură, rât. Trimis de siveco, 27.10.2008. Sursa: Sinonime mórdă ( de), s.f. – (Trans.) Bot, rît. Rut., rus. morda (Cihac, II, 203). Trimis de blaurb, 02.05.2008. Sursa: DER … Dicționar Român
MORDA — fluv. Walliae, apud Salopiam urbem in Sabrinam influens; Merse … Hofmann J. Lexicon universale
mordà — tudi mórda prisl. (ȁ; ọ̑) 1. izraža ne popolno prepričanost o čem: rad bi vedel, če me morda še pozna; zvečer se morda vidiva; morda se vendar vrneš domov / draži jo ne morda iz hudobije, ampak iz prešernosti / ekspr. morda bo kaj iz tega,… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
Morda — In Welsh mythology, Morda was a blind old man whom Ceridwen hired to tend to the fire underneath her cauldron. Coordinates: 52°50′35″N 3°03′29″W / 52.843°N 3.058°W … Wikipedia
morda — ż IV, CMs. mordardzie; lm D. mord 1. «przednia część głowy zwierzęcia; pysk, paszcza» Psia morda. Morda konia. 2. wulg. «twarz, usta człowieka» Ordynarna, prostacka morda. ◊ (Trzymać, trzymaj) mordę na kłódkę; mordę w kubeł «nic nie mówić, nic… … Słownik języka polskiego
morda — Drzeć mordę zob. gęba 3. Drzeć, rozedrzeć, wydrzeć (na kogoś) mordę; skoczyć, rzucić się, wyjechać (na kogoś) z mordą, doskakiwać do kogoś z mordą zob. gęba 4. Morda w kubeł zob. kubeł. Nakłaść komuś po mordzie zob. nakłaść 2. Padać na mordę zob … Słownik frazeologiczny
mörda — • slakta • dräpa, döda, avliva, förgöra, mörda … Svensk synonymlexikon
morda — ×mòrda (l. morda, brus. мopдa) sf. (1) Grš, Lbv menk. veidas, burna: Kap duosiu mòrdon, tai žinosi! Dglš … Dictionary of the Lithuanian Language
Morda Road — Ground information Location Oswestry, Shropshire Establishment 1964 (first recorded match) … Wikipedia
morda [mordę] w kubeł (nie bulgotać) — {{/stl 13}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} niegrzeczne wezwanie do zamilknięcia lub zachowania tajemnicy; zamknij się {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień