Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

morality+play

  • 21 play

    [pleɪ] 1. гл.
    1)
    а) играть, забавляться, резвиться

    The children play indoors when it rains. — Когда идёт дождь, дети играют дома.

    The seashore was full of children, playing about in the sand. — На берегу было полно детей, игравших в песке.

    б) ( play with) развлекаться; обращаться с (чем-л.) легко или легкомысленно, относиться несерьёзно

    I like a girl who doesn't play with her food or drink. — Мне нравится девушка, которая не относится легкомысленно к своей еде или питью.

    в) ( play (up)on) играть на (чьих-л. чувствах, страхах)
    г) уст. ( play with) флиртовать; эвф. иметь половое сношение
    2) играть, участвовать в спортивной игре

    He taught young ladies to play billiards. — Он научил молодых леди играть в бильярд.

    I played him for championship. — Я играл с ним на звание чемпиона.

    3)

    Don't play (at) cards against your father, he always wins. — Не играй в карты со своим отцом, он всегда выигрывает.

    Syn:
    б) делать ставки в игре, ставить, рисковать прям. и перен.
    в) амер.; разг. играть на тотализаторе
    4)
    а) играть ( карту), делать ход, ходить ( шахматной фигурой)

    to play a trump — ходить с козыря, козырять

    He played pawn to king four, and she replied with the Sicilian. (Walter S. Tevis, The Queen's Gambit) — Он сыграл е2-е4, а она ответила сицилийской защитой.

    б) ударять, направлять, отбивать, подавать

    He played the ball back close to the net. — Он отбил мяч низко над сеткой.

    5) спорт.
    а) использовать в игре, выставлять, заявлять ( игрока)

    The captain wants to play Mills as defence in our next game. — Капитан хочет выставить Миллса защитником в следующем матче.

    6) разыграться, войти в форму

    He went in in the second innings with no time to play himself in. — Он начал вторую подачу, не успев войти в форму.

    "We'll start with the Mozart, play ourselves in." He took the violin out of its case. — "Мы начнём с Моцарта, чтобы разыграться". Он вытащил из футляра скрипку.

    7)
    а) использовать (кого-л.) для своих целей, использовать в качестве пешек

    They're playing you for a bunch of saps! — Они держат вас за компанию недоумков.

    б) = play off натравливать, стравливать

    Natalie played one against the other for a few days, and reconciled them the following weekend. — Натали в течение нескольких дней натравливала их друг на друга, а в конце следующей недели заставила помириться.

    8)

    My kid sister plays piano. — Моя маленькая сестрёнка играет на фортепьяно.

    I couldn't play with such crippled fingers, even if I wanted to. — Я не мог бы играть такими застывшими пальцами, даже если бы очень захотел.

    Just then the music began to play. — Именно тогда начала играть музыка.

    to play (music) by ear — подбирать (музыкальное произведение, мелодию) на слух

    The band played a martial air. — Оркестр играл военную мелодию.

    9)
    10) (play in / out / off / down / up) сопровождать инструментальной музыкой

    The small band played the company into the supper-room. — Под звуки небольшого оркестрика компания перешла в комнату для ужина.

    11)
    а) играть, давать представление; исполнять роль (кого-л.) прям. и перен.

    The new drama plays for three hours. — Новая драма идёт три часа.

    Miss Kelly plays Marie. — Мисс Келли играет роль Мари.

    The doctor had not the least suspicion of the farce that was playing. — Доктор и не подозревал о разыгрывавшемся фарсе.

    He was alone in the world, with his life half played. — Он был один в целом свете с наполовину сыгранной жизнью.

    б) амер. гастролировать
    12) = play at играть роль, притворяться

    We played that we were gypsies. — Мы притворились цыганами.

    Though she had often played at sentiment, no man had ever touched her heart. — Хотя она часто разыгрывала из себя чувствительную натуру, ни один мужчина не тронул ещё её сердца.

    13)
    а) сыграть ( шутку), разыграть

    to play a trick / practical joke — подшучивать, разыгрывать; дурачиться

    б) поступать, вести себя легкомысленно

    It's no good playing at business, you have to take it seriously. — В бизнес не играют, это дело серьёзное.

    "I'm afraid, doctor, we are playing at cross-questions and crooked answers," said Fred. — "Боюсь, доктор, что мы играем в нечестные вопросы и жульнические ответы", - сказал Фред.

    14) порхать, носиться, прыгать, скакать

    Butterflies play among flowers. — Среди цветов порхают бабочки.

    He played about them like a bee. — Он носился между ними, как пчёлка.

    Syn:
    15) переливаться, играть; дрожать, трепетать, покачиваться; мелькать, сверкать

    No smile ever played upon her thin lips. — На её тонких губах никогда не играла улыбка.

    Lightning plays in the sky. — В небе сверкает молния.

    Alfred allows his fancy to play round the idea. — Альфред даёт волю своей фантазии.

    Syn:
    16) уст.; диал. бить, кипеть (о струе и т. п.)
    17)
    а) двигаться, крутиться, колебаться ( обычно в ограниченном пространстве)

    The molars play vertically on each other like a pair of scissors. — Коренные зубы перемещаются вертикально по отношению друг к другу, как лезвия ножниц.

    б) тех. иметь люфт
    18)
    а) вертеть, крутить (что-л. в руках); использовать, работать ( любым инструментом)

    We kept playing the enemy with round-shot. — Мы продолжали забрасывать неприятеля пушечными ядрами.

    19) ( play (up)on) обстреливать

    Marlborough erected another battery to play upon the south-eastern bastion. — Мальборо соорудил ещё одну батарею, чтобы обстреливать юго-восточный бастион.

    20)
    а) выпускать, выбрасывать, извергать (о фонтане, шланге)

    The fountains played in his honour. — В его честь били фонтаны.

    The firemen were not permitted to play on the flames. — Пожарным не разрешили залить водой пламя.

    21) действовать, осуществлять какое-л. действие

    Only something very important would have made you play this game. — Только что-то очень серьёзное могло заставить тебя осуществить это дело.

    22) диал. отказываться от работы, бастовать

    Of the 70,000 men "playing" 40,000 are non-unionists. — Из 70000 бастующих 40000 не являются членами профсоюза.

    23) разг. сотрудничать, взаимодействовать; идти на уступки

    "I've had another word with the Minister." "Will he play?" "He's promised to do everything he can." — "Я ещё раз говорил с министром. - Пойдёт ли он на уступки? - Он обещал сделать всё, что в его силах."

    Syn:
    24) поступать, вести себя (каким-л. образом)
    - play fair
    - play false
    Syn:
    - play along
    - play around
    - play back
    - play down
    - play in
    - play off
    - play on
    - play out
    - play through
    - play up
    - play upon
    ••

    to play low / down on, play it low / down — разг. подло поступить по отношению к (кому-л.)

    to play favouritesамер.; разг. оказывать покровительство, выказывать благосклонность

    to play it close to one's chest — не давать заглядывать в свои карты; действовать скрытно

    to play it cool — вести себя спокойно, хладнокровно, не суетиться

    to play for laughs /a laugh — пытаться вызвать смех у аудитории

    - be play out
    - play it safe
    - play safe
    - play foully
    - play foul
    - play it on
    - play one's cards well
    - play for time
    - play it by ear
    - play smb. for a fool
    - play smb. like a fish
    - play a trick on smb.
    - play games with smb.
    - play to the gallery
    - play upon words
    - play on words
    - play the dozens
    - play with oneself
    - play pussy
    - play a good knife and fork
    - play knife and fork
    - play off the stage
    - play smb. for a sucker
    - play smb. up
    - play hell
    - play havoc
    - play the devil
    - play the mischief
    - play away
    - play ball
    - play the clown
    - play the fool
    - play the hypocrite
    2. сущ.
    1)
    а) игра, развлечение, забава

    at play — в игре, в процессе игры

    Syn:
    б) уст. любовные утехи; сексуальные излишества
    2) спорт.
    а) игра, ход игры

    in playв игре (о мяче и т. п.)

    Play was very slow. — Игра шла очень медленно.

    б) манера, стиль игры; искусство игры
    в) поле (в футболе, крикете)

    He got half way up the play, and just reached the ball with one hand. — Он проскочил половину поля и почти схватил мяч одной рукой.

    г) ход, очередь, подача; атака, атакующие действия
    Syn:
    4) шутка; лёгкий разговор, трёп

    play (up)on words — игра слов, каламбур

    Don't be offended; I only said it in play. — Не обижайся; я сказал это просто в шутку.

    5)
    а) представление, спектакль

    The play ran for two years on Broadway. — Эта пьеса два года шла на Бродвее.

    б) пьеса, драма

    to criticize / pan a play — критиковать пьесу, подвергать пьесу резкой критике

    to present / produce / put on / perform / stage a play — представлять, ставить, показывать пьесу

    to review a play — писать рецензию на пьесу, делать критический обзор пьесы

    to revive a play — воскрешать, восстанавливать пьесу

    - morality play
    - mystery play
    - nativity play
    - one-act play
    - straight play
    6) игра, действие, деятельность

    to make play — действовать эффективно, результативно

    in full play — в действии, в разгаре

    - hold in play
    - keep in play
    - bring into play
    - call into play
    - come into play
    Syn:
    7) лёгкие стремительные движения; игра, переливы

    The girl was an arch, ogling person, with a great play of shoulders. — Это была игривая, кокетливая девица, непрерывно подёргивавшая плечами.

    8) амер.; разг. заигрывание или ухаживание; флирт

    If you were twenty years younger I'd make a play for you, no fooling. — Если бы вы были на двадцать лет моложе, я бы без всяких дураков стал ухаживать за вами.

    She'd been certain he would make a play for her the moment Lockwood took himself off. — Она была уверена, что он станет за ней ухаживать как только Локвуд уйдет с дороги.

    9) амер.; разг.
    а) внимание, покровительство; выказывание внимания

    Everybody goes to the Chicken Club now and then to give the owner a friendly play. — Каждый время от времени заходит в Чикен-Клуб, чтобы показать хозяину своё дружеское отношение.

    Syn:
    б) гласность, публичность, внимание прессы

    The insignificant Gray-Snyder murder trial got a bigger "play" in the press than the sinking of the Titanic. — Незначительное судебное разбирательство об убийстве, дело Грея-Снайдера, привлекло гораздо большее внимание прессы, чем гибель "Титаника".

    wished the country received a better play in the American press (Hugh MacLennan) — хотел, чтобы страна получила более благоприятное освещение в американской прессе

    10) свободное действие; простор, свобода действий

    Their comprehensive minds would, in that state of society, have found no play. — Их острый ум при данном состоянии общества не нашёл бы простора для действия.

    Syn:
    11) тех. свободный ход; зазор, люфт
    12)
    а) приостановка работы; положение неработающего (например, забастовка или безработица)
    б) ( the play) шотл. школьные каникулы
    13) разг. проигрывание аудиокассеты, диска с записанной музыкой
    ••

    as good as a play — очень интересный, занимательный

    while the play is good шотл. — пока ситуация не ухудшилась, не стала опасной, угрожающей

    All work and no play makes Jack a dull boy. посл. — Мешай дело с бездельем, проживёшь век с весельем.; Постоянная работа без каких-либо развлечений отупляет человека.

    Англо-русский современный словарь > play

  • 22 morality

    noun moralnost
    * * *
    [məraeliti]
    noun
    nravoslovje, moralnost, etika; spodobnost, krepost; plural moralna načela, etos

    English-Slovenian dictionary > morality

  • 23 morality

    [mə'rælətɪ]
    nome moralità f.
    * * *
    noun moralità
    * * *
    morality /məˈrælətɪ/
    n.
    1 [u] moralità
    2 sistema morale; etica; scienza morale; morale
    3 (stor., letter.; = morality play) moralità ( dramma allegorico).
    * * *
    [mə'rælətɪ]
    nome moralità f.

    English-Italian dictionary > morality

  • 24 morality

    [məʹrælıtı] n
    1. мораль; принципы поведения
    2. pl основы морали; этика
    3. 1) нравственное поведение
    2) pl (высокие) моральные качества
    4. пренебр. нравоучение
    5. театр. ист. моралите (тж. morality play)

    НБАРС > morality

  • 25 morality

    noun moralidade
    * * *
    mo.ral.i.ty
    [mər'æliti] n 1 moralidade, decência. 2 integridade. morality play tipo de drama popular nos séculos XV e XVI.

    English-Portuguese dictionary > morality

  • 26 morality

    n
    1) мораль; моральність; принципи поведінки
    2) pl основи моралі; етика
    3) моральна поведінка
    4) знев. напучення, повчання
    * * *
    n
    1) мораль; принципи поведінки
    2) pl основи моралі; етика
    3) моральна поведінка; pl ( високі) моральні якості
    4) през. повчання, мораль
    5) миcт.; icт. мораліте (тж. morality play)

    English-Ukrainian dictionary > morality

  • 27 morality

    n
    1) мораль; принципи поведінки
    2) pl основи моралі; етика
    3) моральна поведінка; pl ( високі) моральні якості
    4) през. повчання, мораль
    5) миcт.; icт. мораліте (тж. morality play)

    English-Ukrainian dictionary > morality

  • 28 morality

    /mə'ræliti/ * danh từ - đạo đức - (số nhiều) đạo lý, đạo nghĩa - đức hạnh, phẩm hạnh, nhân cách - giá trị đạo đức, ý nghĩa đạo đức; bài học đạo đức - (sử học) kịch luân lý ((cũng) morality play)

    English-Vietnamese dictionary > morality

  • 29 play fast and loose

    (play fast (уст. at fast) and loose (with))
    вести нечестную, двойную игру; быть неискренним; поступать безответственно, нарушать свои обязательства; говорить одно, а делать другое; играть чьими-л. чувствами [выражение связано со старинной народной игрой, в которую играли на ярмарках в Англии. На палку то туго наматывался, то распускался ремень ( или верёвка), причём зрители не могли уловить ловкую манипуляцию и неизменно проигрывали пари]

    ‘It's a shame, by Heavens,’ said George, ‘To play at fast and loose with a young girl's affections...’ (W. Thackeray, ‘Vanity Fair’, ch. XXI) — - Честное слово, это позор, - говорил Джордж, - играть чувствами молодой девушки...

    James: "...You can't play fast and loose with morality and hope to go scot-free." (J. Galsworthy, ‘Justice’, act IV) — Джеймс: "...Нельзя нарушать правила морали и надеяться на безнаказанность."

    You can't play fast and loose with law, however much you may have lied to me. (Th. Dreiser, ‘An American Tragedy’, book III, ch. XXV) — Вам не удастся играть в прятки с правосудием, сколько бы вы мне ни лгали.

    ‘But,’ Sally protested, ‘There's not much difference in the system which grabs the gold and plays fast and loose with the lives of the people, bashing them into depressions and wars, whenever its interests are at stake.’ (K. S. Prichard, ‘Winged Seeds’, ch. XL) — - Да ведь сама-то система осталась той же, - возразила Салли. - По-прежнему кучка людей прикарманивает все золото в стране, и ради своей наживы бессовестно и нагло играет жизнью людей, обрушивая на их головы кризисы и войны.

    Large English-Russian phrasebook > play fast and loose

  • 30 morality

    məˈrælɪtɪ сущ.
    1) мораль, нравственность, нравственное поведение standards of morality ≈ стандарты нравственного поведения
    2) а) этика Principles on which every theory in physics and every maxim in morality depends. ≈ Принципы, на которых основывается любая теория в физике и любое правило в этике. Syn: ethics б) мн. моральные принципы, моральные правила The letters of Lord Chesterfield make a book of the minor moralities, and the major immoralities of life. (H. Reed) ≈ Письма лорда Честерфилда составляют сборник небольшого количества моральных правил и большого количества аморальных правил жизни. в) конкретная система моральных принципов, мораль какой-л. группы commercial morality ≈ коммерческая этика г) моральный аспект, моральный характер the morality of the question ≈ моральный аспект данного вопроса to judge the morality of an actionоценить моральный аспект действия, оценить действие с моральной точки зрения
    3) преим. пренебр. наставление, нравоучение, поучение copybook morality Syn: moral, moral admonition, moral teaching
    4) ист.;
    театр. моралите мораль;
    принципы поведения основы морали;
    этика нравственное поведение( высокие) моральные качества( пренебрежительное) нравоучение (театроведение) (историческое) моралите (тж. * play) morality ист. театр. моралите ~ мораль ~ нравоучение;
    copybook morality прописная мораль ~ нравоучение ~ pl нравственное поведение ~ нравственное поведение ~ pl основы морали;
    этика ~ этика

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > morality

  • 31 morality

    n. moraliteit, zedenleer, moraal
    [ mərælətie] 〈meervoud: moralities〉
    moraliteitzedenleer, moraal
    → morality play morality play/
    voorbeelden:
    1   commercial morality ethiek van het zakendoen
         Christian morality de christelijke moraal

    English-Dutch dictionary > morality

  • 32 morality

    mo·ral·ity [məʼræləti, Am mɔ:ʼrælət̬i] n
    1) no pl ( moral principles) moralische [o ethische] Grundsätze, Moral f, Ethik f;
    a question of \morality eine Frage der Moral [o Ethik];
    to question sb's \morality jds moralische [o ethische] Grundsätze in Frage stellen
    2) ( moral system) Sittenlehre f, Moralphilosophie f, Ethik f;
    a bourgeois \morality eine bürgerliche Ethik
    3) ( conformity) Sittlichkeit f; philos Moralität f fachspr
    4) ( conduct) Sittlichkeit f, sittliche Gesinnung
    5) no pl ( justifiability) moralisches Recht, moralische Berechtigung;
    they question the \morality of forcing poor people to pay for their medical treatment sie bezweifeln, dass es moralisch gerechtfertigt ist, Arme die Kosten ihrer medizinischen Versorgung tragen zu lassen
    6) lit, theat (hist: play) Moralität f hist

    English-German students dictionary > morality

  • 33 play fast and loose (with)

       вecти нeчecтную, двoйную игpу; пocтупaть бeзoтвeтcтвeннo, нapушaть cвoи oбязaтeльcтвa; гoвopить oднo, a дeлaть дpугoe; игpaть чьими-л. чувcтвaми [выpaжeниe cвязaнo co cтapиннoй нapoднoй игpoй, в кoтopую игpaли, нa яpмapкax в Aнглии. Ha пaлку тo тугo нaмaтывaлcя, тo pacпуcкaлcя peмeнь (или вepёвкa), пpичём зpитeли нe мoгли улoвить лoвкую мaнипуляцию и нeизмeннo пpoигpывaли пapи]
        James....You can't play fast and loose with morality and hope to go scot-free (J. Galsworthy). He flushed and churned a little internally with resentment at the thought of how she seemed to feel that she could play fast and loose with him (TA. Dreiser)

    Concise English-Russian phrasebook > play fast and loose (with)

  • 34 = morality 5

    Obsolete: moral play

    Универсальный русско-английский словарь > = morality 5

  • 35 morality

    s moral; moralnost, ćudorednost; [theat hist] ( # play) vrsta drame s moralnom poukom, popularne u 16. st.
    * * *

    ćudorednost
    ćudoređe
    etika
    karakterno ponašanje
    moral
    pouka

    English-Croatian dictionary > morality

  • 36 moral play

    Устаревшее слово: = morality 5, моралите

    Универсальный англо-русский словарь > moral play

  • 37 the play is an indictment of modern morality

    luga apsūdz mūsdienu morāli

    English-Latvian dictionary > the play is an indictment of modern morality

  • 38 moralitás

    morality play, morality

    Magyar-ingilizce szótár > moralitás

  • 39 moralità

    moralità s.f.
    1 morality, moral standards (pl.); morals (pl.); ethics [U]: uomo di ottima moralità, man of excellent character (o of high moral standards); uomo senza moralità, immoral man; un personaggio politico di dubbia moralità, a political figure of dubious morality; moralità pubblica, public morality (o morals); (dir.) reati contro la moralità pubblica, crimes against public morals
    2 (st. teatr.) morality (play).
    * * *
    [morali'ta]
    sostantivo femminile invariabile
    1) (di persona, azione, società) morality, morals pl.
    2) letter. morality play
    * * *
    moralità
    /morali'ta/
    f.inv.
     1 (di persona, azione, società) morality, morals pl.; un individuo di dubbia moralità a man of loose morals o of doubtful morality
     2 letter. morality play.

    Dizionario Italiano-Inglese > moralità

  • 40 Moralität

    f; -, kein Pl. morality
    * * *
    die Moralität
    morality
    * * *
    Mo|ra|li|tät [morali'tɛːt]
    f -, -en
    morality; (THEAT) morality play
    * * *
    Mo·ra·li·tät
    <-, -en>
    [moraliˈtɛ:t]
    f
    1. kein pl (Sittlichkeit) morality
    2. THEAT (allegorisches Stück im Mittelalter) morality play
    * * *
    Moralität f; -, kein pl morality

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Moralität

См. также в других словарях:

  • morality play —    Morality plays were popular dramatic entertainments in late medieval England. In contrast with the MYSTERY PLAYS, which retold the universal biblical history of salvation from the Creation of the world to Doomsday, morality plays focused on… …   Encyclopedia of medieval literature

  • Morality Play — is a detective story by Barry Unsworth, a Man Booker Prize winning author for his book Sacred Hunger Published in 1996 by the W. W. Norton Company, the book was critically acclaimed and shortlisted for the Man Booker Prize.Time: Medieval times.… …   Wikipedia

  • morality play — ► NOUN ▪ a play presenting a moral lesson and having personified qualities as the main characters, popular in the 15th and 16th centuries …   English terms dictionary

  • morality play — n. any of a class of allegorical dramas of the 15th and 16th cent., the characters of which personify abstractions, as Everyman, Vice, Virtue, etc …   English World dictionary

  • Morality play — For the book by Barry Unsworth, see Morality Play (novel). A cover of a sixteenth century doodle Plays, Mundas et Infans The morality play is a genre of Medieval and early Tudor theatrical entertainment. In their own time, these plays were known… …   Wikipedia

  • morality play — an allegorical form of the drama current from the 14th to 16th centuries and employing such personified abstractions as Virtue, Vice, Greed, Gluttony, etc. Cf. miracle play, mystery play. [1925 30] * * * Allegorical drama of 15th–16th century… …   Universalium

  • morality play — noun an allegorical play popular in the 15th and 16th centuries; characters personified virtues and vices • Hypernyms: ↑play, ↑drama, ↑dramatic play * * * moˈrality play f8 [morality play] noun …   Useful english dictionary

  • Morality Play (novel) — Morality Play   First edition cover …   Wikipedia

  • morality play — moral′ity play n. lit.+sbz an allegorical drama of the 15th and 16th centuries in which personified virtues, vices, and other abstractions are characters Compare miracle play mystery play • Etymology: 1925–30 …   From formal English to slang

  • Morality play — These 15 16c plays usually had a central, allegorical figure, representing humankind between the personified opposing forces of vice and virtue. There was often a principal comic character. Cf. Miracle play; Mystery play …   Dictionary of Medieval Terms and Phrases

  • morality play — /məˈræləti pleɪ/ (say muh raluhtee play) noun 1. a type of allegorical drama employing personifications of virtues and vices, a form of which was in vogue in Europe from the 14th to the 16th centuries. 2. a play with a moral message …  

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»