-
1 molhar-se
-
2 molhar
mo.lhar[moλ‘ar] vt+vpr mouiller.* * *[mo`ʎa(x)]Verbo transitivo mouillerVerbo Pronominal se mouiller* * *verbomolhar o casacomouiller sa vestemolhar os pésse mouiller les pieds -
3 molhar
-
4 molhar-se
-
5 molhar(-se)
-
6 Molhar
Amõ -
7 molhar a palavra
= molhar a garganta = molhar a goela промочить горло, выпить алкоголь -
8 molhar a garganta
-
9 molhar a goela
-
10 molhar a sopa
бить, колотить -
11 molhar o peito
браз рзг промочить горло, выпить -
12 garganta, molhar a garganta
Dicionário português (brasileiro)-Inglês > garganta, molhar a garganta
-
13 обрызгиваться
molhar-se, ficar salpicado -
14 промочить горло
-
15 mouiller
-
16 mouiller
-
17 tremper
[tʀɑ̃pe]Verbe transitif & verbe intransitif molharfaire tremper quelque chose pôr algo de molho* * *I.tremper tʀɑ̃pe]verbo1 encharcar; ensoparla pluie a trempé le linge qui était déjà seca chuva encharcou a roupa que já estava seca2 molhar; mergulharj'adore tremper le pain dans le laiteu adoro molhar o pão no leite3 (roupa, bacalhau) estar de molhomettre à tremper avant laverpôr de molho antes de lavardis-moi la vérité, tu as trempé dans cette affaire de drogue?diz-me a verdade, tu estiveste metido nesse negócio de droga?II.molharmergulharje me suis trempé les pieds dans l'eau chaudeeu mergulhei os pés em água quente -
18 намочить
сов( смочить) molhar vt; pôr (deixar) de molho; ( налить) molhar vt, derramar vt; ( приготовить мочением) pôr em salmoura -
19 подмочить
совmolhar vt (um tanto); irisar molhar, deixar (h)úmido -
20 saucer
См. также в других словарях:
molhar — v. tr. 1. Embeber em líquido. 2. Umedecer. 3. Cobrir de líquido. 4. molhar a sua sopa: ter quinhão, ter parte … Dicionário da Língua Portuguesa
molhar — mulhar, mouia, muia mouiller ; tremper. « L aiga del cor, c amdos los olhs me molha » B. de Ventadorn, XIIe s. ; marine mouiller > « Molham dedins lo cròs d un pòrt amb nòstra nau la bèn bastida. » R. Lafont. [ cf. port. molhar]. voir ancorar … Diccionari Personau e Evolutiu
Quando se está na chuva, é pra se molhar — Quando se está na chuva, é pra se molhar. (RJ) … Provérbios Brasileiras
Quando se vai pra chuva, é pra se molhar — Quando se vai pra chuva, é pra se molhar. (RJ) … Provérbios Brasileiras
Quem vai na chuva é para se molhar — Quem vai na chuva é para se molhar. (Bras net, SP) … Provérbios Brasileiras
Quem anda na chuva é para se molhar — Quem anda na chuva é para se molhar. (CE) … Provérbios Brasileiras
Quem não quer se molhar, não vá à chuva — Quem não quer se molhar, não vá à chuva. (MS) … Provérbios Brasileiras
Quem quer pescar, tem que se molhar — Quem quer pescar, tem que se molhar. (AL) … Provérbios Brasileiras
Quem quiser pescar, terá que se molhar — Quem quiser pescar, terá que se molhar. (AL) … Provérbios Brasileiras
mouiller — (mou llé, ll mouillées, et non mou yé) v. a. 1° Rendre humide. Mouiller des étoffes. La pluie avait mouillé les chemins. Absolument. Le brouillard mouille beaucoup. Terme de marine. Mouiller les voiles, les arroser par un temps sec.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
banhar — v. tr. 1. Dar banho a. 2. Molhar. 3. Correr por meio ou junto de (falando de correntes de água). 4. Derramar. 5. Colorir; inundar. 6. Lamber. • v. intr. 7. Sumir, molhar. • v. pron. 8. Tomar banho. 9. Envolver se. 10. Inundar se. 11. Deleitar se … Dicionário da Língua Portuguesa