-
1 I can
-
2 kann
mogu, kannst možeš, kann može (1, 2, 3. pers. sing. praes. ind. act.); v. können -
3 mag
mogu, može (1, 3. pers. sing, praet. ind. act.); v. mögen; er mag kommen neka dođe; mag er noch so weit liegen ma koliko bio udaljen; wo er sich auch befinden mag ma gdje se nalazio; es mag sein bit će, po svoj prilici; es mag gewesen sein moglo je biti, po svoj prilici je bilo -
4 cannot...
ne mogu...* * *
ne mogu... -
5 free software
* * *
distribuirati
kopirati
modificirati
slobodni softver
softver kojega mogu svi upotrebljavati -
6 help
vt/i ([pret] #ed, holp; [pp] #ed, holpen) I.[vt] l. pomoći (komu), pomagati, priteći u pomoć (komu) 2. unaprijediti, potpomoći; pridonjeti (čemu); ublažiti, oteretiti 3. pribaviti, pružiti, dodati; ponuditi, služiti ([to] čime), posluži(va)ti, servirati (kod stola); 4. spriječiti 5. (s [can i neg]) ne moći odoljeti, morati I.[vi]I. vi pomagati, koristiti, služiti ([to] da) / to # oneself to a th = poslužiti se čime; I can't # it = tu ja ne mogu ništa; I can't thinking = moram pomisliti, ne mogu a da ne pomislim; I can't # his being so foolish = nisam ja kriv što je on tako budalast; every little #s = sve će dobro doći; he cannt # his views = što je on kriv da ima takve nazore; don't be longer than you can # = nemoj ostati dulje nego što je potrebno; it can't be #ed = tu se ne da ništa učiniti; so # me God = tako mi Bog pomogao!* * *
opis naredaba
pomagati
pomoć
pomoći
pomoćne informacije -
7 I can not
-
8 I can't
-
9 imponderables
-
10 incondensibles
-
11 mail-enabled
* * *
osposobljen za poštu
program kojim se mogu izravno pisati poruke elektr -
12 stick
vt/i (stuck, stuck) I. [vt] 1. probosti, proburaziti, zaklati koga ili što; zabosti, zabiti što ([in, into) u), probosti čime ([through]), nabosti, pribosti ([on] na), zataći što; proturiti (glavu) ([out of] kroz), nataći (kapu) ([on] na) 2. pozabadati što po čemu 3. nalijepiti, prilijepiti što ([on, to] na); [fig] dovesti koga u nepriliku 4. [sl] podnositi, izdržati; prevariti koga; 5. poduprijeti (biljku) kolcem, potkolčiti; nasaditi (sjekiru) II. [vi] 1. stršiti, viriti, biti pun čega što strši 2. prionuti, zalijepiti se ([on,to] za, na); čvrsto sjediti (na konju); [fam] prianjati ([to] za); zabiti se (misao) 3. zaglibiti, zapeti, zadjeti se ([& fig]) 4. ostati, ustrajati ([at] kod), prezati ([at] od, pred) 5. ostati vjeran ([by] komu ili čemu) 6. ustrajati ([to] uza što), držati se ([to] čega), ne dati se odvratiti / if you throw mud enough some of it will # = ako mnogo klevećeš koga nekima će se od tih kleveta i povjerovati; ni nevinost ne spašava od klevete; to # to the point = ne zastranjivati; the name stuck (to him) = ime je prionulo (uza nj), nije ga se moglo osloboditi, taj mu je naziv ostao; to # to a friend = ostati vjeran prijatelju; to # bills = lijepiti plakate; to # to it = prionuti, ne popuštati, i dalje pokušavati; [sl] to # it = izdržati; [fam] # it out = ne popustiti, izdržati; ostati uštrajku; [sl] to # it on = udariti visoku cijenu; pretjerati u pripovijedanju; sprečavati kretnje; it# s in my throat = zapelo mi je u grlu, ne mogu progutati; [fig] ne mogu povjerovati; to # fast = jako zaglibiti; to # at nothing = ne prezati ni od čega; [sl] stuck up = zbunjen, smeten; [US sl] stuck on = zaljubljen u; to # pigs = klati svinje; [fig] to # to one's guns = ostati vjerančemu, ne krenuti vjerom; to get stuck = zapeti, ne moći dalje, zaglibiti; to get stuck for a word = ne moći se sjetiti prikladne riječi; to be stuck with = ne moći se riješiti, imati na leđima; to # to one's promise = održati obečanje* * *
batina
drška
držak
držalo
gurnuti
keljiti
kolac
nalijepiti
oklijevati
palica
prevariti
prianjati
prikaÄiti
priljubiti se
probosti
proburaziti
provincija
prut
ruÄka
serija
staviti
Å¡tap
ustrajati
zabadati
zabiti
zabosti
zalijepiti
zbuniti
žezlo -
13 erwehren
v; sich - obraniti se; sich der Tränen - svladati (svladavati) suze; sich des Schlafes nicht - können ne moći (mogu) odoljeti snu, zaspati (-spim), zadrijemati; sich des Lachens nicht - können morati se smijati; sich des Eindrucks nicht - können biti pod dojmom; sich eines lästigen Menschen nicht - können ne moći (mogu) se otresti dosadljivca; wie sollte ich mich seiner - kako da ga se obranim? -
14 können (kann, konnte, gekonnt & können)
v I moći (mogu), biti u mogućnosti (u stanju); er kann gehen on može (sam) hodati, on može ići; ich kann dir nicht sagen ne mogu ti kazati; ich kann nichts dafür nisam kriv (odgovoran); er kann nicht vor Sonntag kommen on ne može doći (nije mu moguće da dođe) prije nedjelje; er kann das Geld verloren haben možda je izgubio novac; das kann wohl sein to bi moglo biti, moguće je; das kann nicht sein to nije moguće; er kann kommen on smije doći; er weiß, was wir können on znade što mi možemo (učiniti); etw. über jdn. - imati utjecaj na nekoga; laufe, was du kannst trči što ti je brže moguće; II znati; er kann von Allem etw. on znade od svega pomalo; er kann mehrere Sprachen on znade (poznaje) više jezika; auswendig können znati naizust (napamet)Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > können (kann, konnte, gekonnt & können)
-
15 umhinkönnen
(kann umhin, konnte umhin, umhingekonnt) v moći (mogu) izbjeći; ich kann nicht umhin ne mogu ino (drukčije) -
16 afford
vt pružiti, pribaviti, smoći, namaknuti, imati sredstva, priuštiti, dopustiti, dozvoliti, dati / I can't # it = ne mogu sebi to dozvoliti, priuštiti* * *
dati
donositi ro
donositi rod
dopustiti
dozvoliti sebi
imati sredstava
priuštiti
pružiti -
17 apple pie
s pita od jabuka /# bed = krevet s pokrivačem složenim tako da noge ne mogu ispasti; in # order = u savršenom redu* * *
pita od jabuka -
18 apple-pie
s pita od jabuka /# bed = krevet s pokrivačem složenim tako da noge ne mogu ispasti; in # order = u savršenom redu* * *
pita od jabuka -
19 archive site
[internet] Stranica koja sadrži arhive različitog sadržaja kojima korisnici mogu pristupati ili s njih skidati podatke FTP-om ili E-mailom.* * *
raÄunalna arhiva podataka -
20 attachments
[internet] Dodaci Multimedijalne datoteke koje su dodane, "prikačene" e-mailu, a mogu biti tekstualne, grafičke, zvučne, video, proračunske tablice, baze podataka ili čak čitave aplikacije, programi.* * *
dio pribora
См. также в других словарях:
Mogu — (Simplified and Traditional Chinese: 沒骨; Pinyin: Mògǔ), is a painting skill or technique in traditional Chinese painting. It literally means boneless .[1] Contents 1 Derivation of the name … Wikipedia
Ne mogu skriti svoju bol — Eurovision Song Contest 1976 entry Country Yugoslavia Artist(s) … Wikipedia
moga\ /\ mogaus\ /\ mogu — virhe Mun on pakko sanoo, et oliha se mun moga … Suomen slangisanakirjaa
moguoti — moguoti, uoja, ãvo žr. maguoti: Višta moguoja skrist ant laktos An. Piemuo moguoja šokt per griovį An. Ana ir moguoja, kad bernų Trgn … Dictionary of the Lithuanian Language
Mogubai Kurdikar — मोगुबाई कुर्डीकर Birth name Mogubai Kurdikar Born 15 July 1904 Origin Kurdi, Goa Died 10 February 2001 (aged 96) Genres Hindus … Wikipedia
mȍći — mȍći1 (što) dv. 〈prez. mògu, mȍžeš, za predbuduću radnju mȍgnēm, aor. mògoh, impf. mȍgāh, pril. sad. mȍgūći, pril. pr. mȍgāvši, prid. rad. mȍgao/mȍgla ž〉 1. {{001f}}imati, izraziti mogućnosti [može biti tako kako govoriš; mogu i doći ako… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
moći — mȍći[b] (I)[/b] (što) dv. <prez. mògu, mȍžeš, za predbuduću radnju mȍgnēm, aor. mògoh, impf. mȍgāh, pril. sad. mȍgūći, pril. pr. mȍgāvši, prid. trp. mȍgūć, prid. rad. mȍgao> DEFINICIJA 1. imati, izraziti mogućnosti [može biti tako kako… … Hrvatski jezični portal
stav — stȁv m <N mn stàvovi> DEFINICIJA 1. položaj tijela [stojeći stav; sjedeći stav; ležeći stav] 2. odnos prema komu ili prema čemu [pozitivan/negativan stav; singularni stav; univerzalni stav; partikularni stav] 3. načelo kojeg se netko drži;… … Hrvatski jezični portal
Regina (группа) — У этого термина существуют и другие значения, см. Regina. Regina Davor Ebner … Википедия
štȍ — 〈G čèga, D L čèmu, A štȍ, I čîm/číme〉 1. {{001f}}zam. a. {{001f}}(upitna) nepoznate stvari, pojave ili pojmove [∼ je to?]; šta b. {{001f}}(odnosna) (+ ga/ju) odnosi se na spomenutu ili poznatu imenicu u zn. onaj koji, ona koja [čovjek ∼ dobro… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
što — štȍ <G čèga, D L čèmu, A štȍ, I čȋm/číme> DEFINICIJA 1. upitna riječ za a. zam. (upitna) nepoznate stvari, pojave ili pojmove [što je to?]; šta b. pril. odnosna zamjenica uzrok i cilj u zn. zašto [što tako postupaš?] 2. zam. (odnosna) <+ … Hrvatski jezični portal