Перевод: со всех языков на хорватский

с хорватского на все языки

mogu

  • 21 bachelor

    s 1. [hist] mlad vitez koji služi pod zastavom drugoga viteza 2. diplomirani student 3. neženja, momak / # flat = garsonijera, momački stan, stan za samca; # girl = neudata djevojka s vlastitim stanom i namještenjem; # of Arts = diplomirani student filozofije; # of Law = diplomirani student prava; # of Science = diplomirani student prirodnih znanosti; [bot] #'s buttons = 1. žabljak ljutić 2. različak 3. puceta koja se mogu pričvrstiti bez šivanja; knight # = vitez najnižeg stupnja koji ne pripada nikakvu posebnu redu
    * * *

    diplomac
    diplomiran
    diplomirani student
    momački
    momak
    neženja

    English-Croatian dictionary > bachelor

  • 22 bank

    s 1. veslačka klupa na galiji 2. red tipaka na orguljama 3. radni stol kod nekih zanata, radna klupa / # of oars = red veslanja, broj veslača s 1. nasip, bedem 2. brežuljak, humak, uzvisina, obronak, pristranak, nagib 3. obala rijeke, sprud 4. naseobina, ležište (ostriga, školjaka) 5. sloj oblaka, snijega 6. nagib ceste na zavoju koji omogućuje da kola mogu voziti nesmanjenom brzinom 7.[aero] kosi položaj, poprečni položaj s [com] banka, banka u hazardnoj igri, banka u kartanju / The Bank = Engleska narodna banka; # holiday = državni praznik; safe as the Bank = vrlo pouzdan, siguran kao Engleska banka; savings # = štedionica; to break the # = razbiti banku, upropastiti banku (kod kartaških igara); # for loans = založna banka, banka za zajmove; # of circulation = žiro banka; # of deposit = depozitna banka; # of exchange = mjenjačnica; # of issue = emisiona banka; # post bill = bankovna mjenica Engleske narodne banke plativa 7 dana nakon viđenja
    * * *

    banka
    bankarski
    bankovni
    baterija
    bedem
    blok
    grupa
    grupiranje
    klupa
    ležište
    nanos
    nasip
    niz
    obala
    otići sa broda na obalu
    plićak
    serija
    sprud

    English-Croatian dictionary > bank

  • 23 can't

    * * *

    ne moći
    ne mogu
    ne možete

    English-Croatian dictionary > can't

  • 24 can't undo


    ne mogu vratiti
    nemogućnost opovrgavanja rezultata

    English-Croatian dictionary > can't undo

  • 25 cannot

    * * *

    ne moći
    ne mogu
    ne može

    English-Croatian dictionary > cannot

  • 26 cant

    1. kosa ploha; kos položaj; nagib; kosina; udarac, trzaj, naglo skretanje sa smjera 2. v/t koso prerezati; koso nagnuti; v/i leći na stranu, prevaliti se
    * * *

    ne mogu
    nepoštenje

    English-Croatian dictionary > cant

  • 27 downloadable ringing tones


    melodije zvona koje možete skinuti
    melodije zvona koje se mogu preuzeti

    English-Croatian dictionary > downloadable ringing tones

  • 28 exception

    s izuzimanje, isključivanje; iznimka; prigovor; [jur] prigovor ([to] na tužbu) / the # proves the rule = iznimka potvrđuje pravilo; with the # of = kao izuzetak; to take # to = stavljati prigovor, protiviti se, protestirati, zamjerati; subject (liable) to # = komu se mogu stavljati prigovori by way of # = kao izuzetak;
    * * *

    isključenje
    iznimka
    izuzeće
    izuzetak
    izuzetkom
    izuzimanje
    odstupanje
    prigovor

    English-Croatian dictionary > exception

  • 29 FAQ

    [internet] često postavljana pitanja (Frequently Asked Questions) Lista najčešće postavljanih pitanja (i odgovora na njih) koji pokrivaju sve vrste tema koje se mogu naći u World Wide Webu. Dozvoljava korisniku da ispita ono na što je već netko drugi dobio odgovor.
    * * *

    krat. frequently asked questions
    često postavljana pitanja

    English-Croatian dictionary > FAQ

  • 30 fit

    adj (#ly [adv]) sposoban, vješt, iskusan; pogodan, prikladan; pristao, koji odgovara; valjan, dobar, dostojan, primjeran; mjerodavan; spreman, pripravan, sklon; gotov, iscrpljen; [sport] u dobroj formi, zdrav / it is # to do = pristoji se, zgodno je, u redu je, priliči da se učini more than is # = prekomjerno; pretjerano, neumjereno; it is not # = ne pristoji se; to be # for = biti sposoban za, dorastao čemu; he cried # to break his heart = od plača umalo da mu srce nije puklo; he ran # to burst = trčao je dok mu nije nestalo daha, dok se nije zadihao; as # as a fiddle = zdrav kao dren, kao riba; to feel (keep) # = osjećati se čio i zdrav; # time and place = pravo vrijeme i mjesto; I am not # to be seen = ne mogu se pokazati; do as you think # = postupajte kako smatrate potrebnim; he was # to die of shame = bilo mu je da propadne u zemlju od stida
    * * *

    namjestiti
    biti prikladan
    grčevi
    montirati
    napad
    napadaji
    nastup
    odgovara
    odgovarajuća veličina
    odgovarati
    pasati
    podesiti
    podoban
    pogodan
    prikladan
    prilagodba
    prilagoditi
    prilagoditi se
    pristajati
    sklop
    spreman
    stajati
    u dobroj formi
    uglađen
    uvježban
    zdrav
    zgodan

    English-Croatian dictionary > fit

  • 31 forbear

    vt/i (forbore,forborne) 1. uzdržati se, kloniti se, apstinirati 2. ne spomenuti; zadržati za se; ne upotrijebiti; ostaviti se, okaniti se (from čega), suspregnuti se; odustati; prestati; biti strpljiv; propustiti (učiniti što), oprostiti / to bear and # = strpljivo podnositi; I cannot # laughing = ne mogu a da se ne nasmijem; #! = mani se! okani se!
    * * *

    apstinirati
    izbjegavati
    kloniti se
    oprostiti
    uzdržavati se

    English-Croatian dictionary > forbear

  • 32 forms

    [internet] obrazac Određeni pretraživači podržavaju elektroničke obrasce za popunjavanje. Obrazac na web stranici mogu popuniti korisnici iz cijelog svijeta i poslati ga elektronski na određenu domenu.
    * * *

    formama
    forme
    oblici
    oblicima
    obrazaca
    vrste

    English-Croatian dictionary > forms

  • 33 get in

    vi/t I. [vi] 1. ući, ulaziti, unići; ukrcati se (u vozilo) 2. [pol] biti izabran u parlament II. [vt] 1. unijeti, ugurati; unositi, spremati (žetvu); ubrati, pokupiti (dužni novac) 2. obaviti (u određenu vremenu), uskladiti sa svojim radnim vremenom 3. smjestiti (udarac) / to get one's hand in = priviknuti se (radu), uvježbati se; I can't # a word edgeways = ne mogu ubaciti ni jedne riječi, nikakve primjedbe
    * * *

    dobiti
    stići
    ubaciti
    ući
    ući u
    ulaziti

    English-Croatian dictionary > get in

  • 34 get through

    vt/i 1. proći, probiti se; provući se; dovršiti (što), svršiti 2. progurati (što) 3. položiti, svršiti (ispit) 4. [parl] biti odobren, prihvaćen 5. [teleph] dobiti vezu / I can't # to them= ne mogu ih uvjeriti, kao da govorim gluhima
    * * *

    dobiti vezu
    probiti se
    provući se

    English-Croatian dictionary > get through

  • 35 I can not believe it


    ne mogu vjerovati

    English-Croatian dictionary > I can not believe it

  • 36 indiscrete

    adj kojemu se ne mogu razabrati sastavni dijelovi; homogen
    * * *

    indiskretan

    English-Croatian dictionary > indiscrete

  • 37 lie

    pret lay; [pp] lain, lein 1. ležati, leći, lijegati, počivati 2. biti, postojatim nalaziti se 3. biti smješten, pružati se, sterati se, prostirati se 4. voditi (cesta, put) 5. [hunt] ne uzlijetati (ptice) 6. [mil] stajati 7. [arch] prenoćiti, spavati, odsjesti 8. [jur] biti dopušten ili prihvatljiv, imati mjesta / to # asleep = spavati; to # sick = ležati bolestan; [sl] to # doggo = nepomično (skriveno) ležati, pritajiti se; [fig] let sleeping dogs # = ne vuci vraga za rep!, ne spominji lanjski snijeg!, bolje o tome ne govoriti; you will # on the bed you have made = kako prostreš, onako ćeš spavati to # in state = ležati na odru, biti izložen na odru; to # in prison = čamiti u tamnici, sjediti u zatvoru; to # idle = ljenčariti, biti nezaposlen; to # close = skrivati se, kriti se, pritajiti se; to # low = 1. [poet] ležati, biti ispružen, oboren, ponižen, mrtav 2. šćućuriti se, pogružiti se 3. [sk] pritajiti se; to # in wait = čekati (ležati) u zasjedi, vrebati ([for] koga); to # out of one's money = ostati neplaćen, nepodmiren; to # in ruins = ležati u ruševinama; to # heavy = teško pritiskati, tištiti, opteretiti; [fig] to find out how the land #s = izvidjeti stvar, ispitati situaciju; to # hid = biti prikriven, pritajivati se; to # open = biti otvoren, slobodan; to # waste = biti neobrađen, pust; her talents do not # that way = ona nema dara za takvo što; to # at one's door = biti odgovoran (kriv) za što; to # at anchor = biti usidren; [mar] to # off and on = voziti u kursu i protivkursu; it #s with you = do tebe je, na tebi je; as far as in me #s = koliko to o meni ovisi, sve što ja tu mogu učiniti
    * * *

    izmišljotina
    lagati
    laž
    ležati
    položaj

    English-Croatian dictionary > lie

  • 38 mirror site

    [internet] FTP stranica koja sadrži potpuno iste datoteke kao i stranica koja joj je "ogledalo". Stranice se mogu ozrcaljivati nekoliko puta, često u različitim zemljama širom svijeta. Ovo olakšava skidanje s neke vrlo popularne i opterećene FTP stranice.
    * * *

    računalo na kojem su kopije datoteka i programa ko
    zrcalno računalo

    English-Croatian dictionary > mirror site

  • 39 myself

    pron 1. ja sam, ja osobno, lično ja 2. meni; mene 3. sebe, se; sebi / I hurt # = povrijedio sam se; I can do it (all) by # = mogu to učiniti (posve) sam; I # said so = ja sam sam tako rekao; I am not # today = nisam dans onaj pravi, ne osjećam se najbolje
    * * *

    ja
    ja (osobno)
    ja osobno
    ja sam
    mene
    meni
    se
    sebe

    English-Croatian dictionary > myself

  • 40 pig

    s 1. prase, svinja; odojak, svinjetina 2. prljava, lakoma, odvratna osoba 3. poluga sirova željeza ili drugog metala, ingot; kalup za lijevanje / guinea # = morsko prasence, zamorac; to buy a # in a poke = kupiti mačka u vreći; to bring one's #s to a fine market = prevariti se u računu; # s might fly = čudesa se mogu dogoditi; [joc] please the # s = ugodi vragu; to make a # of oneself = prežderati se; in # = suprasna (krmača); when the # s fly = nikada
    * * *

    krmak
    oprasiti
    oprasiti se
    prasac
    prase
    režnji
    svinja
    svinjetina
    Å¡ipka

    English-Croatian dictionary > pig

См. также в других словарях:

  • Mogu — (Simplified and Traditional Chinese: 沒骨; Pinyin: Mògǔ), is a painting skill or technique in traditional Chinese painting. It literally means boneless .[1] Contents 1 Derivation of the name …   Wikipedia

  • Ne mogu skriti svoju bol — Eurovision Song Contest 1976 entry Country Yugoslavia Artist(s) …   Wikipedia

  • moga\ /\ mogaus\ /\ mogu — virhe Mun on pakko sanoo, et oliha se mun moga …   Suomen slangisanakirjaa

  • moguoti — moguoti, uoja, ãvo žr. maguoti: Višta moguoja skrist ant laktos An. Piemuo moguoja šokt per griovį An. Ana ir moguoja, kad bernų Trgn …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • Mogubai Kurdikar — मोगुबाई कुर्डीकर Birth name Mogubai Kurdikar Born 15 July 1904 Origin Kurdi, Goa Died 10 February 2001 (aged 96) Genres Hindus …   Wikipedia

  • mȍći — mȍći1 (što) dv. 〈prez. mògu, mȍžeš, za predbuduću radnju mȍgnēm, aor. mògoh, impf. mȍgāh, pril. sad. mȍgūći, pril. pr. mȍgāvši, prid. rad. mȍgao/mȍgla ž〉 1. {{001f}}imati, izraziti mogućnosti [može biti tako kako govoriš; mogu i doći ako… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • moći — mȍći[b] (I)[/b] (što) dv. <prez. mògu, mȍžeš, za predbuduću radnju mȍgnēm, aor. mògoh, impf. mȍgāh, pril. sad. mȍgūći, pril. pr. mȍgāvši, prid. trp. mȍgūć, prid. rad. mȍgao> DEFINICIJA 1. imati, izraziti mogućnosti [može biti tako kako… …   Hrvatski jezični portal

  • stav — stȁv m <N mn stàvovi> DEFINICIJA 1. položaj tijela [stojeći stav; sjedeći stav; ležeći stav] 2. odnos prema komu ili prema čemu [pozitivan/negativan stav; singularni stav; univerzalni stav; partikularni stav] 3. načelo kojeg se netko drži;… …   Hrvatski jezični portal

  • Regina (группа) — У этого термина существуют и другие значения, см. Regina. Regina Davor Ebner …   Википедия

  • štȍ — 〈G čèga, D L čèmu, A štȍ, I čîm/číme〉 1. {{001f}}zam. a. {{001f}}(upitna) nepoznate stvari, pojave ili pojmove [∼ je to?]; šta b. {{001f}}(odnosna) (+ ga/ju) odnosi se na spomenutu ili poznatu imenicu u zn. onaj koji, ona koja [čovjek ∼ dobro… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • što — štȍ <G čèga, D L čèmu, A štȍ, I čȋm/číme> DEFINICIJA 1. upitna riječ za a. zam. (upitna) nepoznate stvari, pojave ili pojmove [što je to?]; šta b. pril. odnosna zamjenica uzrok i cilj u zn. zašto [što tako postupaš?] 2. zam. (odnosna) <+ …   Hrvatski jezični portal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»