Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

modifying

  • 1 modificativo

    • modifying

    Diccionario Técnico Español-Inglés > modificativo

  • 2 modificatorio

    • modifying

    Diccionario Técnico Español-Inglés > modificatorio

  • 3 modificador

    adj.
    modifying.
    m.
    modifier.
    * * *
    1 modifying
    1 modifier
    ————————
    1 modifier
    * * *
    SM (Ling) modifier
    * * *
    I
    - dora adjetivo modification (before n), modifying (before n)
    II
    masculino modifier
    * * *
    = qualifier, qualifier, qualifier, modifier.
    Nota: En lenguajes documentales, palabra que se adjunta a un encabezamiento entre paréntesis para aclarar el significado de homónimos; por ejemplo Mercurio(dios), Mercurio(metal), Mercurio(planeta).
    Ex. Typically, connectives and qualifiers in text, such as 'than', 'a', 'where', 'he', 'she', 'it' will feature in the stop list.
    Ex. This layout gives the lead term in the context of wider terms on the same line (the qualifier) and narrower terms (the Display) on the second line.
    Ex. A qualifier is a term added to a corporate name in order to supply additional information as an aid in identification.
    Ex. Homographs may need a modifier in parenthesis to clarify the meaning that is associated with them, for example Cold (Disease).
    * * *
    I
    - dora adjetivo modification (before n), modifying (before n)
    II
    masculino modifier
    * * *
    = qualifier, qualifier, qualifier, modifier.
    Nota: En lenguajes documentales, palabra que se adjunta a un encabezamiento entre paréntesis para aclarar el significado de homónimos; por ejemplo Mercurio(dios), Mercurio(metal), Mercurio(planeta).

    Ex: Typically, connectives and qualifiers in text, such as 'than', 'a', 'where', 'he', 'she', 'it' will feature in the stop list.

    Ex: This layout gives the lead term in the context of wider terms on the same line (the qualifier) and narrower terms (the Display) on the second line.
    Ex: A qualifier is a term added to a corporate name in order to supply additional information as an aid in identification.
    Ex: Homographs may need a modifier in parenthesis to clarify the meaning that is associated with them, for example Cold (Disease).

    * * *
    modification ( before n), modifying ( before n)
    modifier
    Compuesto:
    modificador directo/indirecto
    direct/indirect modifier
    * * *

    modificador m Ling modifier
    * * *
    modificador, -ora
    adj
    modifying
    nm,f
    Gram modifier;
    modificador del nombre/verbo noun/verb modifier

    Spanish-English dictionary > modificador

  • 4 algún tiempo

    adv.
    some time, awhile.
    m.
    some time.
    * * *
    (n.) = awhile
    Ex. The major IT players are content to wait awhile before modifying their operating systems.
    * * *
    (n.) = awhile

    Ex: The major IT players are content to wait awhile before modifying their operating systems.

    Spanish-English dictionary > algún tiempo

  • 5 amilosa

    f.
    amylose, carbohydrate component of starches.
    * * *
    Ex. This paper covers the structure of starch and its biosynthesis as well as mutations modifying the amylose content in rice.
    * * *

    Ex: This paper covers the structure of starch and its biosynthesis as well as mutations modifying the amylose content in rice.

    Spanish-English dictionary > amilosa

  • 6 biosíntesis

    f. s.&pl.
    biosynthesis.
    * * *
    * * *
    femenino biosynthesis
    * * *
    Ex. This paper covers the structure of starch and its biosynthesis as well as mutations modifying the amylose content in rice.
    * * *
    femenino biosynthesis
    * * *

    Ex: This paper covers the structure of starch and its biosynthesis as well as mutations modifying the amylose content in rice.

    * * *
    biosynthesis
    * * *
    biosíntesis nf inv
    biosynthesis

    Spanish-English dictionary > biosíntesis

  • 7 coche fúnebre

    m.
    hearse, funeral car.
    * * *
    hearse
    * * *
    (n.) = hearse
    Ex. To many funeral directors, modifying a hearse would border on blasphemy.
    * * *
    (n.) = hearse

    Ex: To many funeral directors, modifying a hearse would border on blasphemy.

    * * *
    hearse

    Spanish-English dictionary > coche fúnebre

  • 8 coche mortuorio

    (n.) = hearse
    Ex. To many funeral directors, modifying a hearse would border on blasphemy.
    * * *
    (n.) = hearse

    Ex: To many funeral directors, modifying a hearse would border on blasphemy.

    Spanish-English dictionary > coche mortuorio

  • 9 corregir a mano

    (v.) = hand-correct
    Ex. Rather than hand-correcting hundreds of records, have you considered modifying the import filters so that the information is imported more cleanly?.
    * * *

    Ex: Rather than hand-correcting hundreds of records, have you considered modifying the import filters so that the information is imported more cleanly?.

    Spanish-English dictionary > corregir a mano

  • 10 eliminación

    f.
    1 elimination, removal, discard, disposal.
    2 put-out.
    3 elimination.
    * * *
    1 elimination
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (=de posibilidades) elimination
    2) [de concursante, deportista] elimination
    3) (=desaparición) [de mancha, obstáculo] removal; [de residuos] disposal
    4) [de incógnita] elimination
    5) (Fisiol) elimination
    * * *
    femenino elimination
    * * *
    = clearance, cutoff, deletion, elimination, erasure, removal, removing, suppression, withdrawal, disposal, disbandment, eradication, excision, axing, disbanding, overturning, clearing, wiping out.
    Ex. Most of the larger cities have set up wholesale slum clearance programmes and rehousing in council housing and high-rise flats.
    Ex. This is very important to remember in assessing the true significance of the potential of the LC catalog cutoff, to which Mr. Welsh refers.
    Ex. The query number Q0001 is needed for deletion at a later date.
    Ex. Left hand truncation, which involves the neglect of prefixes or the elimination of characters from the beginning of a word, is also possible in many systems.
    Ex. This method has the advantage of simplicity and ease of erasure.
    Ex. Other references follow, with the progressive removal of terms.
    Ex. The activities assigned were the following: unpacking and drying wet books; cleaning and removing mould; and dry cleaning techniques for papers and books.
    Ex. The practice of modifying the citation order prescribed by chain procedure can be extended beyond the suppression of time and form concepts.
    Ex. This situation has been severely aggravated by the sudden withdrawal of nearly a decade of federal largesse toward education and education-related activities.
    Ex. The current agricultural research programme includes scientific and technical research to improve land use and effluent disposal.
    Ex. The methods employed and labour costs associated with the disbandment are detailed.
    Ex. The background papers on education prepared for the conference did not include the role of libraries in the eradication of illiterary.
    Ex. In the light of unpopular decisions about the financing of local government, public libraries have been prime candidates for excision.
    Ex. This article reports briefly on the axing of the Wilson Library Bulletin.
    Ex. Disbanding of serials departments may result from the integration into automated systems of serials processing.
    Ex. This fight has caused the overturning of the tradition ofprivate ownership of presidential records.
    Ex. This clearing of the terminological undergrowth is only half the battle.
    Ex. He promoted a program of racial persecution and racism involving the wiping out of the Jews.
    ----
    * eliminación de ambigüedades = disambiguation.
    * eliminación de basura = waste disposal.
    * eliminación de la cafeina = decaffeination.
    * eliminación del intermediario = disintermediation.
    * eliminación de los duplicados = deduplication.
    * eliminación del sarro = descaling.
    * eliminación de registros duplicados = duplicate elimination.
    * eliminación de virus = virus elimination.
    * * *
    femenino elimination
    * * *
    = clearance, cutoff, deletion, elimination, erasure, removal, removing, suppression, withdrawal, disposal, disbandment, eradication, excision, axing, disbanding, overturning, clearing, wiping out.

    Ex: Most of the larger cities have set up wholesale slum clearance programmes and rehousing in council housing and high-rise flats.

    Ex: This is very important to remember in assessing the true significance of the potential of the LC catalog cutoff, to which Mr. Welsh refers.
    Ex: The query number Q0001 is needed for deletion at a later date.
    Ex: Left hand truncation, which involves the neglect of prefixes or the elimination of characters from the beginning of a word, is also possible in many systems.
    Ex: This method has the advantage of simplicity and ease of erasure.
    Ex: Other references follow, with the progressive removal of terms.
    Ex: The activities assigned were the following: unpacking and drying wet books; cleaning and removing mould; and dry cleaning techniques for papers and books.
    Ex: The practice of modifying the citation order prescribed by chain procedure can be extended beyond the suppression of time and form concepts.
    Ex: This situation has been severely aggravated by the sudden withdrawal of nearly a decade of federal largesse toward education and education-related activities.
    Ex: The current agricultural research programme includes scientific and technical research to improve land use and effluent disposal.
    Ex: The methods employed and labour costs associated with the disbandment are detailed.
    Ex: The background papers on education prepared for the conference did not include the role of libraries in the eradication of illiterary.
    Ex: In the light of unpopular decisions about the financing of local government, public libraries have been prime candidates for excision.
    Ex: This article reports briefly on the axing of the Wilson Library Bulletin.
    Ex: Disbanding of serials departments may result from the integration into automated systems of serials processing.
    Ex: This fight has caused the overturning of the tradition ofprivate ownership of presidential records.
    Ex: This clearing of the terminological undergrowth is only half the battle.
    Ex: He promoted a program of racial persecution and racism involving the wiping out of the Jews.
    * eliminación de ambigüedades = disambiguation.
    * eliminación de basura = waste disposal.
    * eliminación de la cafeina = decaffeination.
    * eliminación del intermediario = disintermediation.
    * eliminación de los duplicados = deduplication.
    * eliminación del sarro = descaling.
    * eliminación de registros duplicados = duplicate elimination.
    * eliminación de virus = virus elimination.

    * * *
    1 (de posibilidades) elimination
    solucionaron el problema por eliminación they solved the problem by (a) process of elimination
    2 (de una competición) elimination
    3 (de grasas, toxinas) elimination
    4 (de una incógnita) elimination
    5 (de residuos) disposal
    la eliminación de los residuos the disposal of the waste products
    * * *

    eliminación sustantivo femenino
    elimination;
    ( de residuos) disposal
    eliminación sustantivo femenino elimination
    ' eliminación' also found in these entries:
    Spanish:
    residuo
    English:
    disposal
    - elimination
    - removal
    * * *
    1. [en juego, deporte, concurso] elimination
    2. [de contaminación, grasas, toxinas] elimination;
    [de residuos] disposal; [de fronteras, obstáculos] removal, elimination eliminación de residuos waste o garbage disposal
    3. Mat [de incógnita] elimination;
    Fig
    hallar algo por eliminación to work sth out by a process of elimination
    4. Euf [de persona] elimination
    * * *
    f
    1 elimination
    2 de desperdicios disposal
    3 INFOR deletion
    * * *
    eliminación nf, pl - ciones : elimination, removal
    * * *
    1. (en general) elimination
    2. (de una mancha) removal

    Spanish-English dictionary > eliminación

  • 11 filtro de importación

    Ex. Rather than hand-correcting hundreds of records, have you considered modifying the import filters so that the information is imported more cleanly?.
    * * *

    Ex: Rather than hand-correcting hundreds of records, have you considered modifying the import filters so that the information is imported more cleanly?.

    Spanish-English dictionary > filtro de importación

  • 12 método de indización en cadena

    Ex. The practice of modifying the citation order prescribed by chain procedure can be extended beyond the suppression of time and form concepts.
    * * *

    Ex: The practice of modifying the citation order prescribed by chain procedure can be extended beyond the suppression of time and form concepts.

    Spanish-English dictionary > método de indización en cadena

  • 13 política de adquisiciones

    (n.) = acquisition policy [acquisitions policy], collection development [collections development], selection policy, collection policy
    Ex. Professionals need to be shown that with the increasing use of computers, data collection need not be expensive: an automated circulation system, for example, will readily generate information for modifying acquisition policy.
    Ex. I think that materials selection, as significant as the job is in itself, is only part of the larger responsibility of collection development.
    Ex. Use-based selection policies represent a sound principle, but their implementation depends upon a more effective feedback from user to abstractor than most abstracting agencies can achieve.
    Ex. The library's collections and collection policy covers not only the Nazi atrocities but also genocide wherever its has occurred in modern times.
    * * *
    (n.) = acquisition policy [acquisitions policy], collection development [collections development], selection policy, collection policy

    Ex: Professionals need to be shown that with the increasing use of computers, data collection need not be expensive: an automated circulation system, for example, will readily generate information for modifying acquisition policy.

    Ex: I think that materials selection, as significant as the job is in itself, is only part of the larger responsibility of collection development.
    Ex: Use-based selection policies represent a sound principle, but their implementation depends upon a more effective feedback from user to abstractor than most abstracting agencies can achieve.
    Ex: The library's collections and collection policy covers not only the Nazi atrocities but also genocide wherever its has occurred in modern times.

    Spanish-English dictionary > política de adquisiciones

  • 14 proteínas en polvo

    Ex. You can use this simple recipe for many different shakes, modifying it by using different flavors of protein powders and different kinds of fruit.
    * * *

    Ex: You can use this simple recipe for many different shakes, modifying it by using different flavors of protein powders and different kinds of fruit.

    Spanish-English dictionary > proteínas en polvo

  • 15 recogida de datos

    data capture
    * * *
    (n.) = data collection, data gathering [data-gathering], fact-gathering, reporting, data collecting
    Ex. Professionals need to be shown that with the increasing use of computers, data collection need not be expensive: an automated circulation system, for example, will readily generate information for modifying acquisition policy.
    Ex. This article is an overview of current data gathering and analytical techniques for author cocitation analysis.
    Ex. Distinctions between scientific research and its relatives (demonstration and development, service/consultation studies, and fact-gathering) could be made through a careful analysis of each study's proposal and/or completed report.
    Ex. The reporting period for this survey is 1 July 77-30 June 79, during which 92 projects were identified.
    Ex. In any case, systematic data collecting is necessary though it can be simplified by a good specification which limits the period covered.
    * * *
    (n.) = data collection, data gathering [data-gathering], fact-gathering, reporting, data collecting

    Ex: Professionals need to be shown that with the increasing use of computers, data collection need not be expensive: an automated circulation system, for example, will readily generate information for modifying acquisition policy.

    Ex: This article is an overview of current data gathering and analytical techniques for author cocitation analysis.
    Ex: Distinctions between scientific research and its relatives (demonstration and development, service/consultation studies, and fact-gathering) could be made through a careful analysis of each study's proposal and/or completed report.
    Ex: The reporting period for this survey is 1 July 77-30 June 79, during which 92 projects were identified.
    Ex: In any case, systematic data collecting is necessary though it can be simplified by a good specification which limits the period covered.

    Spanish-English dictionary > recogida de datos

  • 16 supresión

    f.
    1 suppression, deletion, elimination, expunction.
    2 withdrawal.
    * * *
    1 (de libertad etc) suppression; (de ley, impuesto) abolition; (de dificultades) elimination; (de restricciones) lifting
    2 (de palabra) deletion
    3 (omisión) omission
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (=acción) [de rebelión, crítica] suppression; [de costumbre, derecho, institución] abolition; [de dificultad, obstáculo] removal, elimination; [de restricción] lifting; [de detalle, pasaje] deletion
    2) (=prohibición) banning
    * * *
    a) ( de impuesto) abolition; ( de restricción) lifting; ( de servicio) withdrawal
    b) (de párrafo, capítulo) deletion
    c) (de noticias, detalles) suppression
    * * *
    = clearance, deletion, masking, suppression, emasculation, eradication, axing, overturning, discontinuance, discontinuation.
    Ex. Most of the larger cities have set up wholesale slum clearance programmes and rehousing in council housing and high-rise flats.
    Ex. The query number Q0001 is needed for deletion at a later date.
    Ex. Truncation can be achieved by right-hand truncation, left-hand truncation, or masking of letters in the middle of a word.
    Ex. The practice of modifying the citation order prescribed by chain procedure can be extended beyond the suppression of time and form concepts.
    Ex. During the Second World War scientific periodicals were severely censored in many countries almost to the point of total emasculation.
    Ex. The background papers on education prepared for the conference did not include the role of libraries in the eradication of illiterary.
    Ex. This article reports briefly on the axing of the Wilson Library Bulletin.
    Ex. This fight has caused the overturning of the tradition ofprivate ownership of presidential records.
    Ex. If these students do not withdraw before the start of classes, they will be billed for tuition up to the official date of discontinuance.
    Ex. Many high selling products eventually see a drop in sales and eventual discontinuation, usually after being superseded by a superior product.
    * * *
    a) ( de impuesto) abolition; ( de restricción) lifting; ( de servicio) withdrawal
    b) (de párrafo, capítulo) deletion
    c) (de noticias, detalles) suppression
    * * *
    = clearance, deletion, masking, suppression, emasculation, eradication, axing, overturning, discontinuance, discontinuation.

    Ex: Most of the larger cities have set up wholesale slum clearance programmes and rehousing in council housing and high-rise flats.

    Ex: The query number Q0001 is needed for deletion at a later date.
    Ex: Truncation can be achieved by right-hand truncation, left-hand truncation, or masking of letters in the middle of a word.
    Ex: The practice of modifying the citation order prescribed by chain procedure can be extended beyond the suppression of time and form concepts.
    Ex: During the Second World War scientific periodicals were severely censored in many countries almost to the point of total emasculation.
    Ex: The background papers on education prepared for the conference did not include the role of libraries in the eradication of illiterary.
    Ex: This article reports briefly on the axing of the Wilson Library Bulletin.
    Ex: This fight has caused the overturning of the tradition ofprivate ownership of presidential records.
    Ex: If these students do not withdraw before the start of classes, they will be billed for tuition up to the official date of discontinuance.
    Ex: Many high selling products eventually see a drop in sales and eventual discontinuation, usually after being superseded by a superior product.

    * * *
    A
    2 (de un párrafo, capítulo) deletion
    3 (de noticias, detalles) suppression
    B ( Elec) suppression
    * * *

    supresión sustantivo femenino supression
    (de una ley, un impuesto, etc) abolition
    (de un servicio) withdrawal
    (en un texto) deletion
    ' supresión' also found in these entries:
    English:
    deletion
    - suppression
    * * *
    1. [de ley, impuesto, derecho] abolition;
    [de sanciones, restricciones] lifting
    2. [de palabras, texto] deletion
    3. [de puestos de trabajo, proyectos] axing
    * * *
    f de rebelión suppression; de impuesto, ley abolition; de restricción lifting; de servicio withdrawal; en texto deletion
    * * *
    supresión nf, pl - siones
    1) : suppression, elimination
    2) : deletion

    Spanish-English dictionary > supresión

  • 17 un rato

    (n.) = awhile
    Ex. The major IT players are content to wait awhile before modifying their operating systems.
    * * *
    (n.) = awhile

    Ex: The major IT players are content to wait awhile before modifying their operating systems.

    Spanish-English dictionary > un rato

  • 18 un tiempo

    (n.) = awhile
    Ex. The major IT players are content to wait awhile before modifying their operating systems.
    * * *
    (n.) = awhile

    Ex: The major IT players are content to wait awhile before modifying their operating systems.

    Spanish-English dictionary > un tiempo

  • 19 batido1

    1 = milkshake, shake.
    Ex. The diva then threw a fit when told they couldn't serve her a milkshake.
    Ex. You can use this simple recipe for many different shakes, modifying it by using different flavors of protein powders and different kinds of fruit.
    ----
    * batido de fresa = strawberry shake, strawberry milkshake.
    * batido de fruta = smoothie.
    * tienda de batidos = smoothie shop.

    Spanish-English dictionary > batido1

  • 20 batido

    adj.
    beaten, scrambled.
    m.
    1 milkshake, whipping, milk-shake, shake.
    2 beat.
    past part.
    past participle of spanish verb: batir.
    * * *
    1 COCINA beaten eggs
    2 (bebida) milk shake
    ————————
    1→ link=batir batir
    1 (camino) well-worn, well-trodden, beaten
    2 (seda) shot
    1 COCINA beaten eggs
    2 (bebida) milk shake
    * * *
    noun m.
    * * *
    1.
    PP de batir
    2. ADJ
    1) [camino] well-trodden, beaten
    2) [seda] shot
    3. SM
    1) (=bebida) milk shake, shake ( esp EEUU)
    2) (=golpe) beat, beating
    3) (Culin) (=rebozo) batter
    * * *
    I
    - da adjetivo < camino> well-trodden, well-worn
    II
    masculino ( de leche) (milk) shake; ( para panqueques) (AmL) batter
    * * *
    I
    - da adjetivo < camino> well-trodden, well-worn
    II
    masculino ( de leche) (milk) shake; ( para panqueques) (AmL) batter
    * * *
    batido1
    1 = milkshake, shake.

    Ex: The diva then threw a fit when told they couldn't serve her a milkshake.

    Ex: You can use this simple recipe for many different shakes, modifying it by using different flavors of protein powders and different kinds of fruit.
    * batido de fresa = strawberry shake, strawberry milkshake.
    * batido de fruta = smoothie.
    * tienda de batidos = smoothie shop.

    batido2
    2 = beating.

    Ex: There is an extraordinarily gripping episode when the distant beating of drums is heard for the first time.

    batido3
    3 = whipped.

    Ex: Using a large rubber spatula, gently fold the blueberries into the whipped mixture, being careful not to overmix.

    * crema batida = whipped cream.
    * mal batido = badly-beaten.
    * nata batida = whipped cream.
    * oro batido = gold leaf.
    * pista de tierra batida = clay tennis court.
    * tenis sobre tierra batida = clay tennis, clay court tennis.

    * * *
    batido1 -da
    A ‹camino› well-trodden, well-worn
    B ‹seda› shot ( before n)
    A
    1 (bebida) shake; (de leche) milk shake
    2 (postre) whip
    3 ( AmL) (para rebozar, para panqueques) batter
    B ‹camino› well trodden
    C (del pelo) backcombing
    un peinado con mucho batido a very bouffant hairstyle
    * * *

    Del verbo batir: ( conjugate batir)

    batido es:

    el participio

    Multiple Entries:
    batido    
    batir
    batido sustantivo masculino ( de leche) (milk) shake;
    ( para panqueques) (AmL) batter
    batir ( conjugate batir) verbo transitivo
    1 huevos to beat, whisk;
    crema/nata to whip;
    mantequilla to churn
    2marca/récord to break;
    enemigo/rival to beat
    3
    a) ala to beat, flap

    b)


    batirse verbo pronominal
    1 ( enfrentarse): batidose a or en duelo to fight a duel
    2 (Méx) ( ensuciarse) to get dirty;

    batido,-a
    I adjetivo
    1 Culin whipped
    2 Dep tierra batida, clay
    II sustantivo masculino milk shake
    batir verbo transitivo
    1 to beat
    2 Culin (mezclar ingredientes) to beat, (levantar claras, etc) to whip, whisk
    3 Dep (un récord) to break
    4 (vencer, derrotar) to beat: nuestro equipo fue batido dos veces seguidas, our team was beaten two times consecutively
    5 (las alas) to flap
    6 (un metal) to hammer
    7 (recorrer un monte en busca de alguien) to search
    (en busca de caza) to beat
    ' batido' also found in these entries:
    Spanish:
    batir
    - batida
    English:
    milk shake
    - shake
    - whip
    - gold
    - milk
    * * *
    batido, -a
    adj
    1. [nata] whipped;
    [claras] whisked
    2. [senda, camino] well-trodden
    3. [seda] shot
    4.
    tierra batida [en tenis] clay
    nm
    1. [acción de batir] beating
    2. [bebida] milk shake;
    batido de chocolate/fresa chocolate/strawberry milk shake
    * * *
    I adj camino well-trodden
    II m GASTR milkshake
    * * *
    batido nm
    licuado: milk shake
    * * *
    batido n milkshake

    Spanish-English dictionary > batido

См. также в других словарях:

  • modifying — index mitigating, palliative (abating), restrictive Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • Modifying — Modify Mod i*fy, v. t. [imp. & p. p. {Modified}; p. pr. & vb. n. {Modifying}.] [F. modifier, L. modificare, modificari; modus limit + ficare (in comp.) to make. See {Mode}, and { fy}.] 1. To change somewhat the form or qualities of; to change a… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • modifying — non·modifying; …   English syllables

  • modifying gene — modifying gene. См. ген модификатор. (Источник: «Англо русский толковый словарь генетических терминов». Арефьев В.А., Лисовенко Л.А., Москва: Изд во ВНИРО, 1995 г.) …   Молекулярная биология и генетика. Толковый словарь.

  • modifying gene — modifying gene. = modifier (см.). (Источник: «Англо русский толковый словарь генетических терминов». Арефьев В.А., Лисовенко Л.А., Москва: Изд во ВНИРО, 1995 г.) …   Молекулярная биология и генетика. Толковый словарь.

  • modifying cause — index catalyst Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • modifying feedforward — modifikuojamasis tiesioginis ryšys statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. modifying feedforward vok. modifizierende Steuerung, f rus. модифицирующая прямая связь, f pranc. action directe correctrice, f …   Automatikos terminų žodynas

  • modifying feedback — modifikuojamasis grįžtamasis ryšys statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. modifying feedback vok. modifizierende Rückführung, f rus. модифицирующая обратная связь, f pranc. réaction de modification, f …   Automatikos terminų žodynas

  • modifying — verb Altering …   Wiktionary

  • modifying — Synonyms and related words: altering, assuasive, bounding, extenuating, extenuatory, lenitive, limitative, limiting, mitigating, mitigative, mitigatory, modificatory, modulatory, palliative, qualificative, qualificatory, qualifying, restricting,… …   Moby Thesaurus

  • modifying — mod·i·fy || mÉ‘dɪfaɪ / mÉ’ v. change, adjust, adapt; limit, qualify (Grammar); reduce, moderate; become changed; be modified …   English contemporary dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»