-
21 M.L.A. MLA
abbreviationModern Language Association; Member of the Legislative Assembly -
22 mod., Mod.
abbreviationmoderate; modern -
23 most
[məust] 1. superlative of many, much (often with the) - adjective1) ((the) greatest number or quantity of: Which of the students has read the most books?; Reading is what gives me most enjoyment.) največ2) (the majority or greater part of: Most children like playing games; Most modern music is difficult to understand.) večina2. adverb1) (used to form the superlative of many adjectives and adverbs, especially those of more than two syllables: Of all the women I know, she's the most beautiful; the most delicious cake I've ever tasted; We see her mother or father sometimes, but we see her grandmother most frequently.) najbolj2) (to the greatest degree or extent: They like sweets and biscuits but they like ice-cream most of all.) najbolj3) (very or extremely: I'm most grateful to you for everything you've done; a most annoying child.) izredno4) ((American) almost: Most everyone I know has read that book.) skoraj3. pronoun1) (the greatest number or quantity: I ate two cakes, but Mary ate more, and John ate (the) most.) največ2) (the greatest part; the majority: He'll be at home for most of the day; Most of these students speak English; Everyone is leaving - most have gone already.) večina•- mostly- at the most
- at most
- for the most part
- make the most of something
- make the most of* * *I [moust]adjectivenajveč(ji); večina ( most people)for the most part — povečini, v glavnemII [moust]adverbnajbolj; naj- (za tvorbo superlativa: the most interesting); izredno (pred pridevniki: a most indecent story)most of all — posebno, zlastieconomy politics most-favo(u)red-nation clause — klavzula največjih ugodnostiIII [moust]nounvečina, največji del; največ, najboljšeto make the most of it — kar najboljše izkoristiti, prikazati v najlepši lučiat (the) most — v najboljšem primeru, največ -
24 M.W.A.
abbreviationMunitions of War Acf; Modern Woodmen of America -
25 paraphrase
['pærəfreiz] 1. verb(to repeat, in speech or writing, in different words: He paraphrased the poem in modern English.) parafrazirati2. noun(something which repeats something else in different words: He made a paraphrase of the poem.) parafraza* * *[paerəfreiz]1.nounparafraza, opis, razlaga z drugimi besedami;2.transitive verbparafrazirati, opisati, razlagati z drugimi besedami -
26 period
['piəriəd] 1. noun1) (any length of time: a period of three days; a period of waiting.) obdobje2) (a stage in the Earth's development, an artist's development, in history etc: the Pleistocene period; the modern period.) doba3) (the punctuation mark (.), put at the end of a sentence; a full stop.) pika2. adjective(of furniture, costumes etc) of or from the same or appropriate time in history; antique or very old: period costumes; His house is full of period furniture (=antique furniture). stilen- periodic- periodically
- periodical 3. adjective(see periodic.)* * *I [píəriəd]nounperioda, doba, obdobje, razdobje (v katerem se kaj redno ponavlja); rok, doba, čas; geology geološka doba ( glacial ŋ ledena doba); astronomy čas poti planeta (okoli sonca); pedagogy šolska ura, ura predavanja; mathematics ponavljajoča se skupina številk v decimalnem ulomku, interval; music osemtaktna perioda; plural medicine čišča; grammar pika, veliki stavek; konec; plural retoričen jezikjuridically period of appeal — prizivni rokphotography period of exposure — čas osvetlitvemedicine period of incubation — inkubacijska dobafor a period of — za dobo...a girl of the period — sodobno, moderno dekleto put a period to — postaviti piko na i, dokončatiII [píəriəd]adjectivestilen (pohištvo, hiša); sodoben, historičen -
27 pioneer
1. noun1) (a person who goes to a new, often uninhabited or uncivilized (part of a) country to live and work there: The American pioneers; ( also adjective) a pioneer family.) pionir2) (a person who is the first to study some new subject, or use or develop a new technique etc: Joseph Lister was one of the pioneers of modern medicine; The Wright brothers were the pioneers of aeroplane flight.) začetnik2. verb(to be the first to do or make: Who pioneered the use of vaccine for preventing polio?) utreti pot* * *[paiəníə]1.nounpionir, začetnik, kdor utira pot; military vojak tehničnega oddelka, okopnik;2.transitive verb & intransitive verbutirati pot, voditi; biti pionir -
28 pop
I 1. [pop] noun1) (a sharp, quick, explosive noise, such as that made by a cork as it comes out of a bottle: The paper bag burst with a loud pop.) pok2) (fizzy drink: a bottle of pop.) peneča pijača2. verb1) (to (cause to) make a pop: He popped the balloon; My balloon has popped.) počiti2) (to spring upwards or outwards: His eyes nearly popped out of his head in amazement.) izskočiti3) (to go quickly and briefly somewhere: He popped out to buy a newspaper.) skočiti ven4) (put quickly: He popped the letter into his pocket.) hitro spraviti•- popcorn- pop-gun
- pop up II [pop] adjective1) ((of music) written, played etc in a modern style.) pop(ularen)2) (of, or related to, pop music: a pop group; a pop singer; pop records.) pop* * *I [pɔp]nounpok, treskcolloquially strel; colloquially peneča pijača, pokalica; British English slang zastava, zalog (v zastavljalnici); slang in pop — zastavljeno, v zastavljalnicito take a pop at — streljati na; figuratively poskusiti s, zII [pɔp]1.intransitive verbpočiti (zamašek), odpreti se (kostanj, koruza itd.); sprožiti, ustreliti (at); nenadoma se pojaviti; izbuljiti (oči);2.transitive verbhitro odpreti, izvleči (zamašek), sprožiti, izstreliti (naboj); American peči koruzo; hitro vtakniti (kaj kam), pomoliti (glavo); British English slang zastavitito pop in — oglasiti se pri kom, priti na kratek skokcolloquially to pop off — izginiti, pobrisati jo; zadremati; umreti (tudi to pop off the hooks)to pop out — pomoliti ven; ugasniti luč; pobrisati joto pop up — pojaviti se (tudi figuratively, npr. težave)colloquially to pop the question — zasnubitiIII [pɔp]adverbs pokom; nenadoma, nepričakovanoto go pop — počiti; umretiIV [pɔp]interjectiontresk!, pok!V [pɔp]adjectivecolloquially popularenVI [pɔp]nounsee poppa -
29 secondary
1) (coming after, and at a more advanced level than, primary: secondary education.) srednja (šola)2) (lesser in importance: a matter of secondary importance.) drugorazreden* * *I [sékəndəri]adjective ( secondarily adverb)drugoten, sekundaren; drugorazreden, podrejen, postranski, manj važen; pomožen, dodaten; odvisen, izveden; geology mezozoičensecondary education — višja, srednješolska izobrazbasecondary evidence juridically podporni, dodatni dokazni materialsecondary line railway stranska progasecondary modern school British English zadnji štirje razredi osnovne šoleII [sékəndəri]nounnamestnik; zastopnik; delegat; poduradnik, podrejenec; nekaj postranskega, podrejenega; astronomy satelit, trabant; zoology pero, ki raste na drugem sklepu krila; zadajšnje krilo (žuželke); American sport nogometni igralec v drugi vrsti -
30 side
1. noun1) ((the ground beside) an edge, border or boundary line: He walked round the side of the field; He lives on the same side of the street as me.) stran2) (a surface of something: A cube has six sides.) ploskev3) (one of the two of such surfaces which are not the top, bottom, front, or back: There is a label on the side of the box.) stran4) (either surface of a piece of paper, cloth etc: Don't waste paper - write on both sides!) stran5) (the right or left part of the body: I've got a pain in my side.) bok6) (a part or division of a town etc: He lives on the north side of the town.) del7) (a slope (of a hill): a mountain-side.) pobočje8) (a point of view; an aspect: We must look at all sides of the problem.) stališče9) (a party, team etc which is opposing another: Whose side are you on?; Which side is winning?) stran2. adjective(additional, but less important: a side issue.) stranski- - side- - sided
- sidelong
- sideways
- sideburns
- side effect
- sidelight
- sideline
- sidelines
- side road
- sidestep
- side-street
- sidetrack
- sidewalk
- from all sides
- on all sides
- side by side
- side with
- take sides* * *I [sáid]1.nounstran; bok; rob (poti, mize itd.); stran (pisma); ploskev, prostrana površina; figuratively stališče, vidik; obronek; obala; področje, kraj; smer; oddelek (šole); sport moštvo; slang prevzetnost, ošabnost, širokoustenje; (biljard) obračanje, vrtenje krogle zaradi udarca od straniside by side — z ramo ob rami, vštric, vzporednoby the side of — vzdolž, oboff side — oddaljenejša stran, desna stran; sport (nogomet) ofsajdon all sides, on every side — na vseh straneh, vsepovsodsunny side, bright side — sončna stran, svetla stran (tudi figuratively)on the wrong side of the door figuratively izključen iz (česa)on the wrong side of the blanket figuratively nezakonski (otrok)to balance on both sides figuratively nihati (kolebati) med dvema stvaremahe is on our side — on je na naši strani, z namihe is on the sunny (bright, right) side of 50 — on še ni 50 let starto go over to the other side — preiti k drugi stranki, uskočiti v drug taborto have side slang domišljevati si; delati se važnegato keep on the right side of s.o. figuratively na prijateljski način s kom urediti stvarito put a th. on one side — postaviti kaj na stran, ne obračatito take sides — opredeliti se (za), odločiti se za neko stran; biti pristranskito take side with s.o., to take s.o.'s side — potegniti s kom, potegniti se za kogato win s.o. over to one's side — pridobiti koga na svojo stran;2.adjectivestranski; prihajajoč od straniII [sáid]intransitive verb slang bahati se, širokoustiti se, hvaličiti se, postavljati seto side with — opredeliti se za, pridružiti se, držati z; transitive verb dati, odriniti na stran; opremiti (knjigo) s stranicamito side up — pospraviti, urediti (sobo) -
31 society
plural - societies; noun1) (mankind considered as a whole: He was a danger to society.) družba2) (a particular group or part of mankind considered as a whole: middle-class society; modern western societies.) družba3) (an association or club: a model railway society.) društvo4) (the class of people who are wealthy, fashionable or of high rank in any area: high society.) visoka družba5) (company or companionship: I enjoy the society of young people.) družba* * *[səsáiəti]noundružba; skupnost, zadruga; družbeno okolje; društvo, združenje, združba, zveza društev; višji krogi, imenitna (elegantna) družba (svét); družabnost, družabno življenje, občevanje; ecclesiastic red; American ecclesiastic člani cerkvene občine, ki imajo pravico glasovanjathe pests of society figuratively paraziti (družbe)the Royal Society — Kraljeva Družba (vrsta akademije znanosti, ustanovljena leta 1662) -
32 strain
I 1. [strein] verb1) (to exert oneself or a part of the body to the greatest possible extent: They strained at the door, trying to pull it open; He strained to reach the rope.) napeti (se)2) (to injure (a muscle etc) through too much use, exertion etc: He has strained a muscle in his leg; You'll strain your eyes by reading in such a poor light.) pretegniti, napenjati3) (to force or stretch (too far): The constant interruptions were straining his patience.) izkušati4) (to put (eg a mixture) through a sieve etc in order to separate solid matter from liquid: She strained the coffee.) precediti2. noun1) (force exerted; Can nylon ropes take more strain than the old kind of rope?) napetost, obremenitev2) ((something, eg too much work etc, that causes) a state of anxiety and fatigue: The strain of nursing her dying husband was too much for her; to suffer from strain.) preobremenjenost3) ((an) injury especially to a muscle caused by too much exertion: muscular strain.) izvin4) (too great a demand: These constant delays are a strain on our patience.) obremenitev•- strained- strainer
- strain off II [strein] noun1) (a kind or breed (of animals, plants etc): a new strain of cattle.) vrsta2) (a tendency in a person's character: I'm sure there's a strain of madness in her.) nagnjenje, poteza3) ((often in plural) (the sound of) a tune: I heard the strains of a hymn coming from the church.) zvoki* * *I [stréin]nounpritisk, vlek, poteg, natezanje, napetost, moč; obremenjenost; (pre)napenjanje, prizadevanje, trud, teženje; obremenitev, breme, napor; izpah, izvin; technical deformacija, poklina, razpoka, lom; izbruh, ploha (besedi), tirada, ton, stil, način izražanja; (često plural) zvoki, melodije; stih, verz, odstavek; razpoloženje; (redko) višek, stopnjaunder a strain — zdelan, živčno uničen, pri kraju z živcimartial strains — bojevite melodije, vojaška muzikathe strain on the rope — napetost, nategnjenost vrviit is a strain colloquially to človeka zdelato impose a strain on a machine — preobremeniti stroj, preveč zahtevati od strojaII [stréin]1.transitive verbnategniti, napeti; (pre)napenjati, pretegniti, (i)zviniti, izpahnitito strain every nerve — napeti vse živce, vse od sebe datito strain one's wrist — izviniti si zapestje; technical upogniti, zverižiti, (preveč) raztegniti, deformirati, preoblikovati; forsirati, silo delati; prekoračiti, preveč zahtevati, precenjevati, previsoko ocenitito strain the meaning of a word — forsirati, silo delati pomenu besedeto strain one's credit (one's powers, one's rights) — prekoračiti svoj kredit (svoja pooblastila, svoje pravice)to strain one's strength — precenjevati svojo moč; precediti, filtrirati, pasirati (tudi out)to strain out coffee grounds — (pre)filtrirati kavino goščo; (močno) stisniti (to k), objeti; obsolete (pri)siliti, primorati, priganjati;2.intransitive verbvleči, trgati; (do skrajnosti) se napenjati, si prizadevati, se truditi (for, after za), stremeti (for, after po); upogniti se, (s)kriviti se, zviti se; teči, curljati skozi, pronicati (o tekočini); ustrašiti se (at pred), osupniti, ostrmeti, ustaviti se (at ob), imeti preveč pomislekovhe strains too much after effect — on preveč stremi, se lovi za efektiIII [stréin]nounrod, družina, linija; biology rasa, čista linija; (rasni) znak, poteza, primes; poreklo, izvor; (dedno) nagnjenje, dispozicija, poteza (v značaju); soj, vrsta, sorta; obsolete oploditeva strain of Greek blood — (značilna) lastnost (poteza, kanec) grške krvia strain of fanaticism — sled (nadih, poteza) fanatičnosti -
33 stress
[stres] 1. noun1) (the worry experienced by a person in particular circumstances, or the state of anxiety caused by this: the stresses of modern life; Her headaches may be caused by stress.) stres2) (force exerted by (parts of) bodies on each other: Bridge-designers have to know about stress.) pritisk3) (force or emphasis placed, in speaking, on particular syllables or words: In the word `widow' we put stress on the first syllable.) naglas2. verb(to emphasize (a syllable etc, or a fact etc): Should you stress the last syllable in `violin'?; He stressed the necessity of being punctual.) poudariti- lay/put stress on* * *I [stres]nounnapor, prizadevanje; pritisk, priganjanje; (vreme) neurje, ujma, huda ura; physics pritisk, tlak, sila, teža; obtežitev, breme; napetost; figuratively važnost, poudarek, pomen; prosody & grammar naglas, poudarek, poudarjen zlogto lay great stress (up)on — močno poudariti, dati velik poudarekII [stres]transitive verbfiguratively naglašati, poudariti; prosody naglaševati; technical pritiskati, izpostaviti pritisku, tlačiti; figuratively preobremeniti, prenapenjati -
34 tempo
['tempəu]plurals - tempos; noun(the speed at which a piece of music should be or is played.) tempo* * *[témpou, tempi]noun(plural tempos, tempi) tempo, hitrost; music tempo -
35 tension
[-ʃən]1) (the state of being stretched, or the degree to which something is stretched: the tension of the rope.) napetost2) (mental strain; anxiety: She is suffering from nervous tension; the tensions of modern life.) napetost* * *[ténšən]1.nounnapetost; nategnjenost; figuratively napeto stanje; nestrpnost; tenzija; electrical napetost, napon, razteznost, pritisk (plina, pare); prožnost (vrvi itd.)vapour tension — parni pritisk;2.transitive verbnapeti (vzmet), nategniti (vrv); napenjati (živce itd.) -
36 tunic
['tju:nik]1) (a soldier's or policeman's jacket.) vojaška bluza2) (a loose garment worn especially in ancient Greece and Rome.) tunika3) (a similar type of modern garment.) tunika* * *[tjú:nik]nounhistory tunika; British English military vojaška bluza; (daljša) ženska jopa; (ženska) vrhnja obleka; anatomy zoology botany opna, kožica -
37 typify
(to be a very good example of: Vandalism at football matches typifies the modern disregard for law and order.) biti tipičen* * *[típifai]transitive verbtipizirati, razvrstiti, urediti po tipih, po značilnostih; napraviti za primer (zgled); biti tipičen, rabiti za zgled, biti značilen; predstaviti (izraziti) simbolično -
38 ultra-
1) (beyond, as in ultraviolet.) ultra-2) (very or excessively: He's ultra-cautious when he drives a car.) čezmerno* * *[ʌltrə](predpona) čezmerno, pretirano; prek-, čez-, ultra- -
39 up to date
1) (completed etc up to the present time: Is the catalogue up to date?; an up-to-date catalogue.) ažuren2) (modern and in touch with the latest ideas: This method is up to date / very up-to-date; an up-to-date method.) sodoben* * *[ʌptudéit]adverb (vse) do danes, do najnovejšega časa -
40 up-to-date
1) (completed etc with the most recent information: an up-to-date dictionary; an up-to-date map; up-to-date news.) najnovejši2) (modern, fashionable: up-to-date methods; up-to-date clothes.) moderen•* * *[ʌptudéit]adjectivesegajoč do danes, do sedanjosti; moderen, sodoben, najnovejši; ki se drži zadnje mode; ki je na tekočem, pozna najnovejši razvoj; aktualen
См. также в других словарях:
modern — modern … Hochdeutsch - Plautdietsch Wörterbuch
Modern — generally means something that is up to date , new , or from the present time. The term was invented in the early 16th century to describe recent trends. [ [http://www.bartleby.com/61/28/M0362800.html bartleby] , [http://m w.com/cgi… … Wikipedia
modern — adj 1 Modern, recent, late, though not close synonyms, are subject to confusion when they are used to date things or events which have taken place, come into existence, or developed in times close to the present. Modern (see also NEW) is the term … New Dictionary of Synonyms
Modern — Mod ern, a. [F. moderne, L. modernus; akin to modo just now, orig. abl. of modus measure; hence, by measure, just now. See {Mode}.] 1. Of or pertaining to the present time, or time not long past; late; not ancient or remote in past time; of… … The Collaborative International Dictionary of English
modern — MODÉRN, Ă, moderni, e, adj. Care aparţine timpurilor apropiate de vorbitor; recent, actual; care este în pas cu progresul actual; care aparţine unei epoci posterioare antichităţii. ♢ Istoria modernă = a) (în trecut) epoca de la sfârşitul evului… … Dicționar Român
Modern — ist ein Name für Schriftarten (Beispiel: Computer Modern) die deutsche Bezeichnung für die slowakische Stadt Modra modern ist betont auf der zweiten Silbe des Wortes: ein Adjektiv zum Substantiv Mode und ein Adjektiv zum Substantiv Moderne betont … Deutsch Wikipedia
Modern B & B — (Хьюстон,США) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: 4003 Hazard Street, Хьюстон, T … Каталог отелей
Modern (EP) — Modern EP by Gas Released April 1995 … Wikipedia
modern — Adj std. (18. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. moderne, dieses aus spl. modernus derzeitig, gegenwärtig, neu , zu l. modo nur, eben , in späterer Zeit auch jetzt , zu l. modus Maß, Art und Weise . Abstraktum: Modernität; Verb: modernisieren.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
modern — modern: Das seit dem Anfang des 18. Jh.s bezeugte Adjektiv ist aus frz. moderne »neu; modern« entlehnt, das auf lat. modernus »neu, neuzeitlich« zurückgeht. Es trat zunächst in der Bedeutung »neu; neuzeitlich« auf. In diesem Sinne steht »modern«… … Das Herkunftswörterbuch
modern — ¹modern faulen, in Moder übergehen, verderben, verfaulen, vermodern, verrotten; (ugs.): gammelig werden, vergammeln; (nordd.): rotten. ²modern 1. en vogue, im Schwange, in Mode, modisch, up to date; (ugs.): angesagt, der letzte Schrei, in,… … Das Wörterbuch der Synonyme