-
1 умерять расходы
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > умерять расходы
-
2 temper
I ['tempə(r)]1) (mood) umore m.to keep o control one's temper mantenere la calma; to lose one's temper perdere le staffe; to fly into a temper infuriarsi, andare su tutte le furie; tempers flared o frayed gli animi si surriscaldarono; in a fit of temper — in un impeto di collera
2) (nature) carattere m.to have an even, a hot temper — avere un carattere mite, irascibile
3) ind. tempra f.II ['tempə(r)]1) (moderate) attenuare, moderare, temperare2) ind. temprare [ steel]* * *['tempə] 1. noun1) (a state of mind; a mood or humour: He's in a bad temper.) umore2) (a tendency to become (unpleasant when) angry: He has a terrible temper.) carattere, temperamento3) (a state of anger: She's in a temper.) collera2. verb1) (to bring metal to the right degree of hardness by heating and cooling: The steel must be carefully tempered.) temprare2) (to soften or make less severe: One must try to temper justice with mercy.) temperare, attenuare•- - tempered- keep one's temper
- lose one's temper* * *temper /ˈtɛmpə(r)/n.1 [u] (ind.) tempra, tempera; (metall.) rinvenimento: the temper of glass, la tempera del vetro; steel of the finest temper, acciaio della miglior tempra; temper time, tempo di rinvenimento4 temperamento; carattere; indole: He has a fiery temper, ha un temperamento focoso; She has a sweet temper, ha un'indole dolce; a foul temper, un brutto carattere; un caratteraccio; a filthy temper, un carattere schifoso; a hot temper, un temperamento ardente (o focoso); an ill temper, un cattivo carattere; a violent temper, un'indole violenta5 stato d'animo; umore: He was in a bad [good] temper, era di malumore [di buonumore]6 [u] (fam.) collera; ira; stizza: a fit of temper, un accesso d'ira; to get (o to fly) into a temper, andare su tutte le furie; montare in collera; adirarsi7 (pl.) – tempers (fam.), i nervi: ( calcio) Tempers began to fray in the second half, i nervi cominciarono a saltare nel secondo tempo● (metall.) temper brittleness, fragilità al rinvenimento □ to get sb. 's temper up, mandare in collera q.; fare saltare i nervi a q. □ to have a quick temper, scaldarsi per un nonnulla; pigliar fuoco come un fiammifero □ to keep one's temper, mantenere la calma; restare calmo □ to lose one's temper, perder le staffe; andare in collera; uscire dai gangheri (fam.) □ to be out of temper, essere di malumore; essere adirato, stizzito; essere in collera □ to try sb. 's temper, mettere a dura prova la pazienza di q. □ That boy has a temper, quel ragazzo ha un caratterino!FALSI AMICI: temper non significa tempera. (to) temper /ˈtɛmpə(r)/A v. t.1 (ind., metall.) temprare; rinvenire: to temper steel [glass], temprare l'acciaio [il vetro]2 diluire; stemperare: to temper clay, mescolare l'argilla; Some paints are tempered with oil, alcune vernici si stemperano con l'olio3 (fig. form.) temperare; attenuare; moderare; mitigare: to temper justice with mercy, temperare la giustizia con la misericordia; to temper unemployment, attenuare la disoccupazioneB v. i.(metall.) temprarsi; prendere la tempra; rinvenire● (prov.) God tempers the wind to the shorn lamb, Dio manda il freddo secondo i panni.* * *I ['tempə(r)]1) (mood) umore m.to keep o control one's temper mantenere la calma; to lose one's temper perdere le staffe; to fly into a temper infuriarsi, andare su tutte le furie; tempers flared o frayed gli animi si surriscaldarono; in a fit of temper — in un impeto di collera
2) (nature) carattere m.to have an even, a hot temper — avere un carattere mite, irascibile
3) ind. tempra f.II ['tempə(r)]1) (moderate) attenuare, moderare, temperare2) ind. temprare [ steel] -
3 moderate
I 1. ['mɒdərət]1) (not extreme) [person, party, tone] moderato2) (of average extent) [gain, success] modesto; [ performance] mediocre2.nome moderato m. (-a)II 1. ['mɒdəreɪt]verbo transitivo moderare2.1) (become less extreme) moderarsi2) (chair)to moderate over — fare da moderatore in [ debate]
3) meteor. [wind, storm] placarsi; [ rain] diminuire* * *1. ['modəreit] verb(to make or become less extreme: He was forced to moderate his demands; Gradually the pain moderated.) moderare, moderarsi2. [-rət] adjective1) (keeping within reasonable limits; not extreme: The prices were moderate; moderate opinions.) modico, ragionevole2) (medium or average; not particularly good: workmanship of moderate quality.) modesto, mediocre3. noun(a person whose views are not extreme: Politically, she's a moderate.) moderato- moderateness
- moderation* * *I 1. ['mɒdərət]1) (not extreme) [person, party, tone] moderato2) (of average extent) [gain, success] modesto; [ performance] mediocre2.nome moderato m. (-a)II 1. ['mɒdəreɪt]verbo transitivo moderare2.1) (become less extreme) moderarsi2) (chair)to moderate over — fare da moderatore in [ debate]
3) meteor. [wind, storm] placarsi; [ rain] diminuire -
4 смягчить
1) ( размягчить) ammollire, ammorbidire2) ( сделать менее суровым) rabbonire, raddolcire, ammorbidire3) (ослабить, умерить) moderare, attenuare4) ( сделать менее тяжёлым) alleggerire, attenuare, raddolcire5) ( палатализовать) palatalizzare* * *сов. В1) ammollire vt, ammorbidire vtсмягчи́ть кожу — ammorbidire la pelle
2) перен. rabbonire vt, raddolcire vt, moderare vt, frenare vt3) ( умерить) lenire vt, calmare vt; ammorbidire vtсмягчи́ть боль — lenire / mitigare il dolore
смягчи́ть оценку — ammorbidire il giudizio
4) ( сделать менее тягостным) attenuare vt; mitigare vt, alleggerire vtсмягчи́ть чью-л. участь — alleviare la sorte ( di qd)
смягчи́ть приговор — mitigare la sentenza
5) лингв. palatalizzare vt•* * *vgener. ovattare -
5 ♦ moderate
♦ moderate /ˈmɒdərət/A a.1 moderato; temperato; mite; modesto; modico; mediocre; discreto: moderate prices, prezzi modici (o ragionevoli); moderate weather, tempo mite; a man of moderate skill, un uomo di modesta (o mediocre) abilità; a moderate success, un successo modesto; moderate appetite, discreto appetitoB n.(polit.) moderatomoderately avv. moderateness n. [u]. (to) moderate /ˈmɒdəreɪt/A v. t.1 moderare; frenare; calmare; mitigare; placare; temperare3 (fis. nucl.) moderareB v. i.1 moderarsi; frenarsi; calmarsi; mitigarsi; placarsi2 fare il moderatore. -
6 ♦ rule
♦ rule /ru:l/n.1 regola; regolamento: grammatical rules, regole grammaticali; (mat.) the rule of three, la regola del tre semplice; rules and regulations, regole e regolamenti; a set of rules, un regolamento; una normativa; the rule of force, la legge della forza; (relig.) the Benedictine rule, la regola (monastica) di San Benedetto; to follow [break] the rules, seguire [infrangere] le regole; to play by the rules, rispettare le regole; attenersi alle regole; to be against the rules, essere contro le regole; essere vietato; to set the rules, stabilire le regole; to flout the rules, ignorare apertamente il regolamento; DIALOGO → - Absence- You know the rules, conosci le regole; to bend (o to stretch) the rules for sb., fare uno strappo alle regole (o un'eccezione) per q.; cardinal rule, regola fondamentale; strict rules, regole rigide2 norma; consuetudine: a hard and fast rule, una norma precisa; an unwritten rule, una norma non scritta; to be the rule, essere la norma; Long working hours are the rule here, gli orari di lavoro prolungati qui sono la norma; He makes it a rule to go for a walk every day, è sua buona norma fare una passeggiata tutti i giorni3 [u] dominio; governo: under British rule, sotto il dominio britannico; (polit.) direct rule, amministrazione diretta (in Irlanda del Nord: da parte di Londra); 20 years of socialist rule, vent'anni di governo socialista; Once we were under Florentine rule, un tempo eravamo sotto la signoria di Firenze; mob rule, illegalità al governo4 riga (da disegno); regolo ( calcolatore): a foot-rule, un regolo di un piede ( circa trenta centimetri)5 (leg.) decisione; ordine; ordinanza: (fam. USA) gag rule, norma limitativa della libertà di parola e di stampa7 (pl.) ( sport) regolamento: the rules of the game, il regolamento (o le regole) del gioco; The tournament will be conducted under the rules of tennis, il torneo si svolgerà secondo le regole del tennis● rule book ► rulebook □ (falegn.) rule joint, giunto a regolo □ rule-making power, potere normativo ( del governo) □ (leg.) rules of court, norme procedurali □ the rule of law, il dominio della legge; il principio della legalità □ the rule of the road, (autom.) le regole di precedenza; (naut.) le regole per prevenire le collisioni in mare □ rule of thumb, regola empirica; regola pratica □ rule-of-thumb, approssimativo; empirico; pratico □ as a rule, generalmente; di regola □ by rule, secondo le regole □ by rule of thumb, empiricamente; a lume di naso (fam.) □ rules are rules, le regole sono regole □ ( di operai) to work to rule, lavorare facendo ostruzionismo ( applicando rigidamente i regolamenti); fare uno sciopero bianco.(to) rule /ru:l/v. t. e i.1 dominare; governare; The Queen of England reigns but does not rule, la regina di Inghilterra regna ma non governa; to rule a country, governare un paese; Parts of Italy were ruled by Austria for many years, una parte dell'Italia è stata sotto il dominio austriaco per molti anni; King Alfred ruled wisely over his people, re Alfredo ha governato il suo popolo saggiamente; to rule as an absolute monarch, regnare da monarca assoluto2 dominare; influenzare: Don't be ruled by envy, non lasciarti dominare dall'invidia; Her life is ruled by ambition, è l'ambizione a guidare la sua vita3 (leg., sport) deliberare; giudicare; dichiarare: The court ruled the validity of the deed, il tribunale ha riconosciuto la validità dell'atto; The judge ruled that the question was out of order, il giudice ha dichiarato che la domanda non era ammissibile; The court ruled his behaviour unlawful, la corte ha giudicato illegittimo il suo comportamento; The court will rule on the matter, la corte delibererà in merito; The judge ruled against the plaintiff, il giudice si è pronunciato a sfavore dell'attore; The management has ruled against any wage rise, gli amministratori hanno deliberato di non concedere aumenti salariali4 avere la meglio su, prevalere in: Profit taking ruled the stock market yesterday, le prese di beneficio hanno prevalso ieri nel mercato azionario5 (fam.: di una squadra, una moda, ecc.) dominare; ( di una persona) essere il migliore; essere il numero uno: (spec. sport) to rule O.K., essere il più forte; In the world of modern art, he rules supreme, nel mondo dell'arte moderna, ha il dominio incontrastato6 (arc.) guidare; moderare: He was ruled by his friends, si lasciava guidare dagli amici; to rule a horse, tenere a freno un cavallo; to rule one's passions, moderare le proprie passioni● ( sport) to rule sb. offside, dichiarare q. in fuorigioco □ to rule the roost ► roost □ to rule with an iron hand (o with a rod of iron), utilizzare il pugno di ferro con; governare ( un paese, ecc.) con il pugno di ferro □ to let one's heart rule one's head, dare ascolto alle ragioni del cuore; lasciarsi guidare dal cuore ( e non dalla ragione). -
7 modify
['mɒdɪfaɪ]2) (moderate) moderare [demand, statement, policy]4) ling. modificare* * *(to change the form or quality of, usually slightly: We had to modify the original design.) modificare* * *['mɒdɪfaɪ]2) (moderate) moderare [demand, statement, policy]4) ling. modificare -
8 умерять
[umerját'] v.t. impf. (pf. умерить - умерю, умеришь)1.limitare, moderare, frenare, mitigare2.◆ -
9 умерять
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > умерять
-
10 замедлять
-
11 смягчать
1) ( делать мягким) ammorbidire, ammollire2) ( ослаблять) attenuare; ammortizzare; moderare3) (напр. воду) addolcire -
12 аппетит
1) ( желание есть) appetito м.••* * *м.1) appetitoс аппети́том — con appetito; di buon appetito
волчий аппети́т — fame da lupo
потерять аппети́т — perdere l'appetito
возбуждать аппети́т — stuzzicare l'appetito
Приятного аппети́та! — Buon appetito!
аппети́т приходит во время еды — l'appetito vien mangiando
* * *ngener. appetenza, appetito -
13 ослаблять
см. ослабить* * *v1) gener. abbandonare, affaticare, allargare, ammollamentoarsi, fiaccare, immiserire, infermare, infirmare, largare, lassare, prosternere, prostrare, rallentare, rilassare, rintuzzare, sfibrare, affievolire, afflosciare, ammortire, illanguidire, indebolire, infiacchire, infievolire, sdilinquire, addolcire, allentare, ammorzare, attenuare, debilitare, disvigorire, estenuare, frangere, lascare, mitigare, moderare, mollare, raffievolire, sfiancare, slentare, slombilare, sopire, spossare, svigorire2) navy. filare3) colloq. (lento) lentare4) obs. affralire, allenire (áîëü)5) liter. evirare, affiochire, menomare, smenomare, addormentare, alleggerire, alleggiare, annacquare, depauperare, rilasciare6) econ. deprimere -
14 руководить
1) ( быть во главе) dirigere, guidare, essere a capo2) ( заведовать) dirigere, essere responsabile3) ( направлять деятельность) coordinare, dirigere4) ( явиться побудительной причиной) presiedere, determinare* * *несов. Т1) dirigere vt, guidare vt2) ( управлять) amministrare vt, soprintendere vi (a) ( a qc); sovrintendere vi (a), presiedere vi (a), gestire vt; reggere vtруководи́ть предприятием — amministrare / guidare / gestire un'impresa
руководи́ть работами / раскопками — soprintendere ai lavori / agli scavi
•* * *v1) gener. (a, per, in q.c.) avviare (+I), presiedere (+I), dirigere, ministrare, capeggiare (+I), condurre (+I), guidare, incamminare (+I), menare, moderare, reggere (+I), soprinendere2) commer. amministrare3) econ. condurre, governare4) fin. gestire, soprintendere -
15 сдержать страсти
vgener. moderare le passioni -
16 сдерживать
* * *v1) gener. arginare, premere, rattenere, reggere, reprimere, ritenere, contenere, dominare, infrenare, moderare, porre a freno, raffrenare, rattemperare, rifrenare, tenere, tenere a freno, trattenere2) obs. affrenare, attemprare3) liter. frenare, comprimere (желания, гнев) -
17 смягчать
несов.см. смягчить* * *v1) gener. addocilire, addolcire, ammollamento (тж. перен.), ammollire, ammorbidre, indolcire, mansuefare, molcere, raddolcire, rilassare, rindolcire, temperare, temprare, rammorbidire, abbonire, ammorzare, appiacevolire, attenuare, attutare, attutire, contemperare, disasprire, implacidire, incantare, lassare, lenificare, lenire, maturare (кашель), mettere la sordina, mitigare, moderare, raddolcire (гнев и т.п.), sdurire, sedare, smorzare, soavizzare, umanare, umanizzare2) obs. ammortare, allenire3) liter. annacquare, dolcificare, mollificare, alleggerire, alleggiare, disacerbare, edulcorare, inzuccherare4) eng. ammortizzare5) law. commutare (наказание) -
18 смягчить наказание
vgener. moderare la pena -
19 умерять
см. умерить* * *несов.см. умерить* * *v1) gener. contemperare, estinguere, morigerare, addolcire, ammorzare (гнев и т.п.), attutare, attutire, incantare, mitigare, moderare, rattemperare, ritenere, smorzare, sopire, temperare, temprare2) obs. affrenare, ammortare, attemprare3) liter. spegnere -
20 управлять
1) ( руководить) amministrare, dirigere, gestire2) ( править) reggere, governare, dirigere3) (транспортным средством и т.п.) guidare, pilotare4) ( механизмом) comandare, guidare, controllare, manovrare5) линг. reggere* * *несов. Т1) ( направлять работу) dirigere vt, reggere vt, gestire vt; amministrare vt; governare vt; soprintendere vt (a), sovrintendere vt (a) ( a qc)управля́ть государством — governare uno stato
управля́ть семьёй — governare una famiglia
управля́ть оркестром — dirigere un'orchestra
2) ( направлять движение) guidare vt, pilotare vt, condurre vtуправля́ть автомобилем — guidare l'automobile; stare al volante разг.
3) тех. comandare vt, guidare vt, governare vtуправля́ть по радио — radiocomandare vt, radioguidare vt
управля́ть на расстоянии — teleguidare vt, telecomandare vt
сердце управля́ет кровообращением — il cuore presiede alla funzione circolatoria
5) грам. reggere vt•* * *v1) gener. comandare (+I), dominare, manovrare (кораблём, самолётом и т.п.), minestrare, moderare, maneggiare, reggere, amministrare, condurre (автомобилем и т.п.), condurre l'amministrazione di (q.c.) (+I), dirigere, gestire, governare, guidare, maneggiare (+!), ministrare (+I), pilotare, soprinendere, soprintendere (a q.c.), stare al timone (тж. перен.), timoneggiare2) fin. condurre, controllare, esercitare il controllo, soprintendere
- 1
- 2
См. также в других словарях:
moderare — MODERÁRE, moderări, s.f. Acţiunea de a (se) modera şi rezultatul ei. – v. modera. Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 moderáre s. f., g. d. art. moderării; pl. moderări Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic … … Dicționar Român
moderare — [dal lat. moderare (lat. class. moderari ), der. di modus misura, limite, moderazione ] (io mòdero, ecc.). ■ v. tr. [ridurre entro giusti limiti: m. la velocità ] ▶◀ controllare, limitare, misurare, regolare, temperare. ‖ attenuare, contenere,… … Enciclopedia Italiana
moderare — mo·de·rà·re v.tr. (io mòdero) CO 1a. contenere, ridurre entro giusti limiti, misurare: moderare le spese, la velocità; moderare il tono di voce; moderare i termini, le parole, controllare il proprio linguaggio contenendolo entro i limiti imposti… … Dizionario italiano
moderare — {{hw}}{{moderare}}{{/hw}}A v. tr. (io modero ) 1 (lett., raro) Governare, regolare, reggere. 2 Contenere entro i dovuti limiti: moderare il rigore | Misurare: moderare i termini; SIN. Mitigare, temperare. B v. rifl. Usare prudenza e misura:… … Enciclopedia di italiano
moderare — A v. tr. 1. (raro) governare, reggere 2. limitare, contenere, arginare □ disciplinare, controllare, regolare □ attenuare, addolcire, mitigare, temperare, diminuire □ frenare, raffrenare, rallentare □ smorzare, smussare CONTR … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
mitigare — mi·ti·gà·re v.tr. (io mìtigo) CO 1. lenire, alleviare, rendere più mite, meno intenso o acuto un dolore, una sofferenza fisica, uno stato nervoso, uno sforzo, una fatica e sim. Sinonimi: alleviare, lenire. 2a. fig., temperare, moderare la forza… … Dizionario italiano
moderar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: moderar moderando moderado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. modero moderas modera moderamos moderáis … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
reprimere — A v. tr. 1. contenere, frenare, trattenere, comprimere, costringere □ padroneggiare, dominare □ mortificare, umiliare □ (psicoan.) inibire, castrare CONTR. liberare 2. (una rivolta, uno sciopero, ecc.) soffocare, domare, sedare, stroncare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Pietro Carnesecchi — Pietro Carnesecchi, né le 24 décembre 1508, à Florence et mort le 1er octobre 1567, à Rome, est un homme politique, un humaniste … Wikipédia en Français
modérer — [ mɔdere ] v. tr. <conjug. : 6> • 1361; lat. moderare, de modus « mesure » 1 ♦ Diminuer l intensité de (un phénomène, un sentiment), réduire à une juste mesure (ce qui est excessif). ⇒ adoucir, diminuer, mitiger, pondérer, réprimer ,… … Encyclopédie Universelle
moderieren — mo|de|rie|ren [mode ri:rən] <tr./itr.; hat (Rundfunk, Fernsehen): (eine Sendung) mit verbindenden Kommentaren in ihrem Ablauf begleiten: ein politisches Magazin moderieren; sie moderiert schon seit Jahren beim Fernsehen. Syn.: die/eine Sendung … Universal-Lexikon