-
81 compound
I 1. adjective1) (of several ingredients) zusammengesetzt2) (of several parts) kombinierta compound word — ein zusammengesetztes Wort; eine Zusammensetzung
3) (Zool.)compound eye — Facettenauge, das
4) (Med.)2. noun1) (Ling.) Kompositum, das; Zusammensetzung, die2) (Chem.) Verbindung, die3. transitive verb(increase, complicate) verschlimmern [Schwierigkeiten, Verletzung usw.]II noun(enclosed space) umzäuntes Gebiet od. Geländeprison compound — Gefängnishof, der
* * *I 1. adjective(composed of a number of parts: a compound substance.) zusammengesetzt2. noun(a substance, word etc formed from two or more elements: The word racetrack is a compound; chemical compounds.) die ZusammensetzungII noun(a fenced or walled-in area, eg round a factory, school etc.) umzäuntes Grundstück* * *com·pound1I. vt▪ to \compound sth1. (make worse) etw verschlimmernto \compound a problem ein Problem verstärken [o vergrößern2. (mix) materials, substances etw mischen4. ECON, FIN▪ to \compound sth etw durch Vergleich erledigen, einen Vergleich schließenII. vi[kəmˈpaʊnd, AM kɑ:mˈ-]to \compound with one's creditors mit seinen Gläubigern einen Vergleich schließenIII. n[ˈkɒmpaʊnd, AM ˈkɑ:m-]nitrogen \compound Stickstoffverbindung f\compound logical element zusammengesetztes logisches Element\compound statement zusammengesetzte Anweisung fcom·pound2[ˈkɒmpaʊnd, AM ˈkɑ:m-]embassy \compound Botschaftsgelände ntfamily \compound Familiensitz mprison \compound Gefängnishof m* * *I ['kɒmpaʊnd]1. n (CHEM)Verbindung f; (GRAM) Kompositum nt, zusammengesetztes Wort2. adj1) (CHEM)2) (GRAM) tense, word zusammengesetzt3. vt[kəm'paʊnd]1) (rare: combine) verbinden; (CHEM) mischento be compounded of... (liter) — sich zusammensetzen aus...
3) (= make worse) verschlimmern; problem verstärken, vergrößernthis only compounds our difficulties — das erschwert unsere Lage or Situation noch zusätzlich
4. vi[kəm'paʊnd] einen Vergleich schließen; (with creditors) sich vergleichenII ['kɒmpaʊnd]to compound with sb for sth — sich mit jdm auf etw (acc) einigen
n(= enclosed area) Lager nt; (in prison) Gefängnishof m; (= living quarters) Siedlung f; (in zoo) Gehege nt* * *compound1 [ˈkɒmpaʊnd; US ˈkɑm-] s1. (Fabrik- etc) Gelände n2. (Gefängnis- etc) Hof mcompound2 [kəmˈpaʊnd; US auch kɑm-]A v/t1. zusammensetzen, (ver)mischen2. zusammensetzen, zusammenstellen3. herstellen, bilden4. a) einen Streit beilegen5. WIRTSCH, JURa) Schulden durch Vergleich tilgenb) laufende Verpflichtungen durch einmalige Zahlung ablösenc) Gläubiger befriedigend) Zinseszinsen zahlenB v/i1. sich vergleichen, sich einigen ( beide:with mit;for über akk)C adj [ˈkɒmpaʊnd; US ˈkɑm-; a. kɑmˈpaʊnd]1. allg zusammengesetzt2. ELEK, TECH Verbund…D s [ˈkɒmpaʊnd; US ˈkɑm-]1. Zusammensetzung f, Mischung f2. Mischung f, Masse f:cleaning compound Reinigungsmasse3. CHEM Verbindung f, Präparat n4. LING Kompositum n, zusammengesetztes Wort* * *I 1. adjective1) (of several ingredients) zusammengesetzt2) (of several parts) kombinierta compound word — ein zusammengesetztes Wort; eine Zusammensetzung
3) (Zool.)compound eye — Facettenauge, das
4) (Med.)2. noun1) (Ling.) Kompositum, das; Zusammensetzung, die2) (Chem.) Verbindung, die3. transitive verb(increase, complicate) verschlimmern [Schwierigkeiten, Verletzung usw.]II noun(enclosed space) umzäuntes Gebiet od. Geländeprison compound — Gefängnishof, der
* * *adj.zusammengesetzt adj. n.Mischung -en f.Präparat -e n.Verbindung f.Verbund -¨e m. v.verbinden v.zusammen setzen v.zusammensetzen (alt.Rechtschreibung) v. -
82 concoct
1. v состряпать, приготовить2. v состряпать, выдуматьto concoct an excuse — придумать, изобрести, состряпать оправдание
3. v спец. концентрировать; сгущатьСинонимический ряд:1. combine ingredients (verb) brew; combine; combine ingredients; compound; cook; cook up; formulate; mix; prepare2. contrive (verb) conjure up; contrive; create; devise; dream up; elaborate; fabricate; frame; hatch; hatch up; invent; make up; plan; scheme; think up; vamp up -
83 into
into ['ɪntʊ](a) (indicating direction, movement etc) dans;∎ come into my office venez dans mon bureau;∎ to run/stroll into a room entrer dans une pièce en courant/d'un pas nonchalant;∎ they sank deeper into debt ils se sont endettés de plus en plus;∎ Britain's entry into the Common Market l'entrée f de la Grande-Bretagne dans le Marché commun;∎ to feed data into a computer entrer des données dans un ordinateur;∎ planes take off into the wind les avions décollent face au vent(b) (indicating collision) dans;∎ the truck ran or crashed into the wall le camion est rentré dans ou s'est écrasé contre le mur∎ the frog changed into a prince la grenouille s'est transformée en prince;∎ he's grown into a man c'est un homme maintenant;∎ mix the ingredients into a paste mélangez les ingrédients jusqu'à ce qu'ils forment une pâte∎ to frighten sb into confessing faire avouer qn en lui faisant peur;∎ they were shocked into silence le choc leur a fait perdre la parole∎ cut it into three coupe-le en trois;∎ 7 into 63 goes 9 63 divisé par 7 donne 9;∎ 6 into 10 won't go on ne peut pas diviser 10 par 6∎ we worked well into the night nous avons travaillé (jusque) tard dans la nuit;∎ he must be well into his forties il doit avoir la quarantaine bien passée;∎ a week into her holiday and she's bored already il y a à peine une semaine qu'elle est en vacances et elle s'ennuie déjà∎ to be into sb/sth (like) bien aimer qn/qch□ ;∎ I was never really into pop music je n'ai jamais été un fana de musique pop;∎ is he into drugs? est-ce qu'il se drogue?□ ;∎ he's into leather il est cuir;∎ we're not into cheating people (that's not our style) nous ne cherchons pas à rouler les gens;∎ if that's what you're into! si c'est ton truc!∎ the baby's into everything le bébé est curieux de tout∎ he's into them for $5,000 il leur doit 5000 dollars -
84 затворение бетонной смеси
1) Engineering: addition of water to a concrete mix2) Makarov: mixing concrete ingredients with waterУниверсальный русско-английский словарь > затворение бетонной смеси
-
85 соотношение
correlation, proportion, ratio, relation, relationship* * *соотноше́ние с.
relation(ship)соотноше́ние в схемати́ческом ви́де — schematic relationshipлине́йное соотноше́ние — linear relationshipсоотноше́ние «ме́жду» мат. — betweenness (relation)соотноше́ние ме́жду ма́ссой и эне́ргией — mass-energy relationсоотноше́ние ме́жду напряже́нием и деформа́цией — stress-strain relationсоотноше́ние неопределё́нностей — uncertainty relationопределя́ющее соотноше́ние — defining relationосновно́е соотноше́ние — fundamental relationсоотноше́ние подо́бия — similitude relationshipсоотноше́ние пробе́г — эне́ргия — range-energy relationпрямолине́йное соотноше́ние — straight-line relationshipсоотноше́ние составля́ющих — proportions of ingredientsсоотноше́ние составля́ющих бето́нной сме́си — proportions of a concrete mixфункциона́льное соотноше́ние — functional relationshipсоотноше́ние цвет — свети́мость — colour-luminosity relationча́стное соотноше́ние — special relationчи́сленное соотноше́ние — numerical relationсоотноше́ние Эйнште́йна, фотохими́ческое — Stark-Einstein law of the photochemical equivalenceэнергети́ческое соотноше́ние — energy relation* * * -
86 taffy
1. = toffee — тянучка, конфета из сахара и масла2. неуклюжий комплимент3. = Taffy — валлиецThey use a cement mixer to mix the ingredients and a taffy machine to slice it into little portions.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > taffy
-
87 taffy machine
машина для производства ирисок (конфет)They use a cement mixer to mix the ingredients and a taffy machine to slice it into little portions.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > taffy machine
-
88 smooth
smu:ð
1. adjective1) (having an even surface; not rough: Her skin is as smooth as satin.) liso2) (without lumps: Mix the ingredients to a smooth paste.) homogéneo3) ((of movement) without breaks, stops or jolts: Did you have a smooth flight from New York?) tranquilo, en calma4) (without problems or difficulties: a smooth journey; His progress towards promotion was smooth and rapid.) sin problemas/inconvenientes5) ((too) agreeable and pleasant in manner etc: I don't trust those smooth salesmen.) zalamero, meloso
2. verb1) ((often with down, out etc) to make (something) smooth or flat: She tried to smooth the creases out.) alisar2) ((with into or over): to rub (a liquid substance etc) gently over (a surface): Smooth the moisturizing cream into/over your face and neck.) esparcir•- smoothen- smoothly
- smoothness
smooth adj1. suave / liso2. sin problemastr[smʊːð]1 (surface, texture, tyre) liso,-a; (skin) suave; (road) llano,-a, uniforme; (sea) tranquilo,-a, en calma2 (liquid mixture, sauce) sin grumos3 (wine, beer, etc) suave4 (style etc) fluido,-a5 (journey, flight) tranquilo,-a; (take-off, landing, stop) suave; (take-over, transition) sin problemas, sin obstáculos, sin complicaciones6 pejorative (person) zalamero,-a, meloso,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLas smooth as a baby's bottom suave como el culito de un bebéto be a smooth operator ser un tipo muy hábilto be a smooth talker tener un pico de oroto smooth the path/way preparar el terreno, allanar el terrenoto smooth things over limar asperezassmooth ['smu:ð] vt: alisarsmooth adj1) : liso (dícese de una superficie)smooth skin: piel lisa2) : suave (dícese de un movimiento)a smooth landing: un aterrizaje suave3) : sin grumosa smooth sauce: una salsa sin grumos4) : fluidosmooth writing: escritura fluidaadj.• blando, -a adj.• igual adj.• liso, -a adj.• llano, -a adj.• parejo, -a adj.• raso, -a adj.• rodado, -a adj.• suave adj.• terso, -a adj.• tranquilo, -a adj.• unido, -a adj.v.• alisar v.• allanar v.• aplanar v.• atusar v.• desbastar v.• emparejar v.• esmerilar v.• igualar v.• raer v.• suavizar v.
I smuːðadjective -er, -est1)a) <texture/stone> liso, suave; < skin> suave, terso; <sea/lake> tranquilo, en calmathis razor gives a smooth shave — esta navaja afeita muy al ras or (Esp tb) da un afeitado muy apurado
as smooth as a baby's bottom — suave como la piel de un bebé; millpond, rough I 1) a)
b) ( of consistency) <batter/sauce> sin grumos, homogéneoc) ( of taste) <wine/whiskey> suave2)a) ( of movement) <acceleration/take-off> suave; < flight> cómodo, buenoit was a smooth crossing — el mar estaba en calma, fue una buena travesía
b) ( trouble-free) < journey> sin complicaciones or problemas3)a) (easy, polished) <style/performance> fluidob) (glib, suave) (pej) poco sincerohe's a smooth talker — tiene mucha labia, tiene un pico de oro; operator 2) b)
II
a) \<\<dress/sheets/hair\>\> alisar, arreglarb) ( polish) pulirc) ( ease)to smooth somebody's path o way — allanarle el camino or el terreno a alguien
Phrasal Verbs:[smuːð]1. ADJ(compar smoother) (superl smoothest)1) (=not rough) [surface, stone] liso; [skin] suave, terso; [hair] suave; [road] llano, parejo (esp LAm); [sea, lake] tranquilo, en calmafor a smoother shave, use Gillinson — para un afeitado apurado, use Gillinson
- be as smooth as silk or satin2) (=not lumpy) [paste, sauce] sin grumos3) (=not jerky) [running of engine, take-off, landing, motion] suave, parejo (esp LAm); [crossing, flight] bueno; [breathing] regularhe lit his pipe without interrupting the smooth flow of his speech — encendió su pipa sin interrumpir el hilo de su narración
4) (=trouble-free) [transition, takeover] sin problemas, poco conflictivo; [journey] sin problemas, sin complicacionesthe smooth passage of a bill through Parliament — la sosegada discusión de un proyecto de ley en el parlamento
5) (=mellow) [flavour, whisky, cigar, voice, sound] suave6) (=polished) [style] fluido, suave; [performance] fluidooperatorbeneath the smooth exterior, he's rather insecure — bajo ese aire experimentado, es bastante inseguro
2. VTto smooth one's hair back from one's forehead — alisarse el pelo retirándolo de la frente; see flat I, 1., 2)
3) (=soften) [+ skin] suavizarto smooth away wrinkles — hacer desaparecer las arrugas, eliminar las arrugas
4) (=make easy) [+ transition] facilitar; [+ process] suavizarto smooth the path or way for sth/sb — allanar el camino para algo/a algn
5) (=rub)3.* * *
I [smuːð]adjective -er, -est1)a) <texture/stone> liso, suave; < skin> suave, terso; <sea/lake> tranquilo, en calmathis razor gives a smooth shave — esta navaja afeita muy al ras or (Esp tb) da un afeitado muy apurado
as smooth as a baby's bottom — suave como la piel de un bebé; millpond, rough I 1) a)
b) ( of consistency) <batter/sauce> sin grumos, homogéneoc) ( of taste) <wine/whiskey> suave2)a) ( of movement) <acceleration/take-off> suave; < flight> cómodo, buenoit was a smooth crossing — el mar estaba en calma, fue una buena travesía
b) ( trouble-free) < journey> sin complicaciones or problemas3)a) (easy, polished) <style/performance> fluidob) (glib, suave) (pej) poco sincerohe's a smooth talker — tiene mucha labia, tiene un pico de oro; operator 2) b)
II
a) \<\<dress/sheets/hair\>\> alisar, arreglarb) ( polish) pulirc) ( ease)to smooth somebody's path o way — allanarle el camino or el terreno a alguien
Phrasal Verbs: -
89 Brei
m; -(e)s, -e1. für Kinder: pudding, baby food; (Grießbrei) semolina ohne best. Art.; (Haferbrei) porridge, Am. oatmeal; (Kartoffelbrei) mashed potat|o (Am. -oes Pl.), potato puree; Am. (bes. Maisbrei) mush; einen Brei anrühren stir porridge ( oder semolina etc.); um den heißen Brei herumreden fig. beat about (oder bes. Am. around) the bush; jemandem Brei ums Maul schmieren umg. butter s.o. up2. (breiige Masse) pap, auch mush pej.; (Lavabrei) magma; zu Brei kochen cook to a pulp; zu Brei zerstampfen trample s.th. to a pulp; zu Brei schlagen umg., fig. beat s.o. to a pulp; Katze 1, Koch* * *der Breipap; pulp; mush; gruel; paste* * *[brai]m -(e)s, -emush, paste, goo (inf); (für Kinder, Kranke) mash (Brit), mush (esp US), semi-solid food; (= Haferbrei) porridge; (= Grießbrei) semolina; (= Reisbrei) rice pudding; (= Papierbrei) pulpverrühren Sie die Zutaten zu einem dünnen Bréí — mix the ingredients to a thin paste
die Lava fließt wie ein zäher Bréí — the lava flows like a sluggish pulp
um den heißen Bréí herumreden (inf) — to beat about (Brit) or around the bush (inf)
jdm Bréí um den Mund or ums Maul schmieren (inf) — to soft-soap sb (inf)
See:* * *(something soft and wet: The potatoes have turned to mush after being boiled for so long.) mush* * *<-[e]s, -e>[brai]m2. (zähe Masse) pastedie Lava ergoss sich als rot glühender \Brei den Vulkanhang hinunter the red-hot lava flowed sluggishly down the side of the volcano* * *der; Brei[e]s, Breie (HaferBrei) porridge (Brit.), oatmeal (Amer.) no indef. art.; (ReisBrei) rice pudding; (GrießBrei) semolina no indef. art.um den heißen Brei herumreden — (fig. ugs.) beat about the bush
* * *1. für Kinder: pudding, baby food; (Grießbrei) semolina ohne best art; (Haferbrei) porridge, US oatmeal; (Kartoffelbrei) mashed potato (US -oes pl), potato puree; US (besonders Maisbrei) mush;jemandem Brei ums Maul schmieren umg butter sb upzu Brei kochen cook to a pulp;zu Brei zerstampfen trample sth to a pulp;* * *der; Brei[e]s, Breie (HaferBrei) porridge (Brit.), oatmeal (Amer.) no indef. art.; (ReisBrei) rice pudding; (GrießBrei) semolina no indef. art.um den heißen Brei herumreden — (fig. ugs.) beat about the bush
* * *-e m.pap n.porridge n.pulp n. -
90 glatt
(Haar) straight; sleek; lank;(Lüge) downright;(Stoff) uncreased;(eben) smooth; even;(rutschig) slippery* * *glạtt [glat]1. adj comp -er or ordm;er['glɛtɐ] superl -este(r, s) or ordm;este(r, s) ['glɛtəstə]1) (= eben) smooth; Meer auch unruffled; Haar straight; (MED ) Bruch clean; Stoff (= faltenlos) uncreased; (= ungemustert) plain; (Aus) Mehl finely ground2) (= schlüpfrig) slipperyauf dem glatten Parkett der Außenpolitik ausrutschen — to come a cropper (Brit inf) or to blunder in the tricky area of foreign policy
3) (fig) Landung, Ablauf smoothdas kostet glatte 1.000 Euro — it costs a good 1,000 euros
5) (pej = allzu gewandt) smooth, slick2. adv comp -er or ordm; er,superl am -esten or ordm;esten1) (= eben) bügeln, hobeln, walzen (till) smooth; polieren highly; rühren till smooth; schneiden straightglatt rasiert (Mann, Kinn) — clean-shaven; Beine shaved
See:→ auch glatt kämmen, glatt legen etc2) (= problemlos) smoothlyer hat sich glatt aus der Affäre gezogen — he wriggled his way neatly out of the whole affair
See:→ auch glattgehenjdm etw glatt ins Gesicht sagen — to tell sb sth to his/her face
es kostete glatt EUR 10.000 — it cost a good 10,000 euros
* * *1) (very probably: It may easily rain tomorrow.) easily2) ((of something said, decided etc) definite; emphatic: a flat denial.) flat3) (definitely; emphatically: She flatly denied it.) flatly4) ((of hair) straight, thin, and usually greasy.) lank5) (neat and even: a clean cut.) clean6) sleekly8) (so smooth as to cause slipping: The path is slippery - watch out!) slippery10) (without lumps: Mix the ingredients to a smooth paste.) smooth11) (without problems or difficulties: a smooth journey; His progress towards promotion was smooth and rapid.) smooth12) ((too) agreeable and pleasant in manner etc: I don't trust those smooth salesmen.) smooth13) straight* * *[ˈglat]I. adjein \glattes Gesicht an unlined face\glattes Haar straight hair\glatte See calm [or smooth] [or unruffled] sea\glatter Stoff uncreased fabric\glatt rasiert clean-shavenetw \glatt bügeln to iron [out sep] sth, to iron sth smoothetw \glatt feilen to file sth smoothetw \glatt hobeln/schmirgeln to plane down/sand down sth\glatt kämmen to brush smooth\glatt pürieren to puree sth until smoothetw \glatt rühren to stir sth until smoothetw \glatt schleifen to grind sth smoothetw \glatt streichen to smooth out sth sep\glatt rechts stricken to knit garter stitchetw \glatt walzen to flatten sthetw \glatt ziehen to smooth out sth; Betttuch a. to straighten [out] sth3. (problemlos) smoothein \glatter Bruch MED a clean breakeine \glatte Landung a smooth landing\glatt aufgehen Rechnung to work out exactlyeine \glatte Lüge a downright [or blatant] [or barefaced] lie\glatter Unsinn sheer [or utter] nonsense7. TYPO\glatter Satz body [or straight] matterjdm etw \glatt ins Gesicht sagen to say sth [straight] to sb's faceetw \glatt ablehnen to turn sth down flatetw \glatt abstreiten [o leugnen] to flatly deny sthetw \glatt [und sauber] vergessen to clean forget sth* * *1.1) smooth; straight < hair>eine glatte Eins/Fünf — a clear A/E
etwas glatt hobeln/bügeln — plane/iron something smooth
den Boden glatt machen — level the ground
2) (rutschig) slippery3) nicht präd. (komplikationslos) smooth <landing, journey>; clean, straightforward < fracture>4) nicht präd. (ugs.): (offensichtlich) downright, outright < lie>; outright <deception, fraud>; sheer, utter <nonsense, madness, etc.>; pure, sheer < invention>, flat < refusal>; complete < failure>5) (allzu gewandt) smooth2.1)2) (komplikationslos) smoothlyglatt gehen — (ugs.) go smoothly
3) (ugs.): (rückhaltlos)jemandem etwas glatt ins Gesicht sagen — tell somebody something straight to his/her face
* * *A. adj1. Fell, Haut, Teig etc: smooth; Haut: auch soft; Haar: (nicht kraus) straight; Schnitt, Bruch: clean; Fläche etc: even; Meer: calm; (poliert) polished;glatt bügeln/schleifen iron/polish;glatt bürsten polish; (Haar) brush out;etwas glatt feilen/hobeln etc file/plane etc sth smooth;glatt rasiert clean-shaven;glatt rühren beat until smooth;glatt streichen smooth out; (Haar) smooth down3. fig Stil etc: smooth, polished; oft pej Person, Worte, Zunge: glib, smooth; Person auch: slick; (übermäßig höflich) oilyglatte Absage flat refusal;(ein) glatter Beweis proof positive;das ist glatter Mord! it’s sheer ( oder plain) murder!;glatte 1000 Dollar a cool thousand (dollars)B. adv1. smoothly;glatt anliegen fit closely;anliegen be flush with the wall etc;glatt rechts stricken knit plain, do plain knitting2. fig (ohne Probleme) smoothly, without a hitch;glatt durchschneiden cut clean through;glatt gewinnen win hands down3. umg (völlig) completely;glatt vergessen haben have completely ( oder clean) forgotten;glatt ablehnen/ableugnen flatly refuse/deny4. umg:er hat doch glatt behauptet, dass … he told me etc to my etc face that …;* * *1.1) smooth; straight < hair>eine glatte Eins/Fünf — a clear A/E
etwas glatt hobeln/bügeln — plane/iron something smooth
2) (rutschig) slippery3) nicht präd. (komplikationslos) smooth <landing, journey>; clean, straightforward < fracture>4) nicht präd. (ugs.): (offensichtlich) downright, outright < lie>; outright <deception, fraud>; sheer, utter <nonsense, madness, etc.>; pure, sheer < invention>, flat < refusal>; complete < failure>5) (allzu gewandt) smooth2.1)2) (komplikationslos) smoothlyglatt gehen — (ugs.) go smoothly
3) (ugs.): (rückhaltlos)jemandem etwas glatt ins Gesicht sagen — tell somebody something straight to his/her face
* * *adj.glossy adj.sleek adj.slick adj.smooth adj.unruffled adj. adv.point-blank adv.sleekly adv.slickly adv. -
91 combine
1. transitive verb 2. intransitive verb1) (join together) [Stoffe:] sich verbinden2) (cooperate) zusammenwirken; [Parteien:] sich zusammentun3. noun1) (Commerc.) Konzern, der2) (machine)combine [harvester] — Mähdrescher, der; Kombine, die
* * *1. verb(to join together in one whole; to unite: They combined (forces) to fight the enemy; The chemist combined calcium and carbon.) verbinden2. noun(an association of trading companies: a large manufacturing combine.) die Verbindung- academic.ru/14387/combination">combination- combine harvester* * *com·bine[kəmˈbaɪn]I. vt\combine all the ingredients in a large pot... geben Sie alle Zutaten in einen großen Topf...to \combine business with pleasure das Angenehme mit dem Nützlichen verbindento \combine forces against sb/sth alle Kräfte gegen jdn/etw sammeln [o vereinigenII. vioil and water don't \combine Wasser und Öl lassen sich nicht vermischen2. (add up) zusammenwirkeneverything \combined to give me the illusion that she loved me alles sprach einfach dafür, dass sie mich liebte3. (work together)* * *[kəm'baɪn]1. vtkombinieren, verbindencouldn't we combine the two suggestions? — lassen sich die beiden Vorschläge nicht kombinieren or miteinander verbinden?
2. visich zusammenschließen; (CHEM) sich verbindento combine against sb — sich gegen jdn verschwören ['kɒmbaɪn]
3. n* * *combine [kəmˈbaın]A v/tcombine business with pleasure das Nützliche mit dem Angenehmen verbinden;combine forces die Kräfte vereinigen2. in sich vereinigen, Eigenschaften etc gleichzeitig besitzenB v/i2. sich zusammenschließen, sich verbünden3. zusammenwirken:everything combined against him alles verschwor sich gegen ihn4. eine Einheit bildenC s [ˈkɒmbaın; US ˈkɑm-]1. Verbindung f, Vereinigung f2. a) politische oder wirtschaftliche Interessengemeinschaftb) WIRTSCH Verband mc) Konzern md) Kartell n:combine price Verbandspreis m4. KUNST Bildobjekt ncomb. abk1. combination2. combine3. combustion* * *1. transitive verb1) (join together) kombinieren; zusammenfügen ( into zu)2) (possess together) vereinigen; in sich (Dat.) vereinigen [Eigenschaften]2. intransitive verb1) (join together) [Stoffe:] sich verbinden2) (cooperate) zusammenwirken; [Parteien:] sich zusammentun3. noun1) (Commerc.) Konzern, der2) (machine)combine [harvester] — Mähdrescher, der; Kombine, die
* * *n.Konzern -e m. v.kombinieren v.verbinden v.vereinen v.verknüpfen v. -
92 smooth
smu:ð 1. adjective1) (having an even surface; not rough: Her skin is as smooth as satin.) glatt, myk2) (without lumps: Mix the ingredients to a smooth paste.) jevn, glatt3) ((of movement) without breaks, stops or jolts: Did you have a smooth flight from New York?) rolig4) (without problems or difficulties: a smooth journey; His progress towards promotion was smooth and rapid.) lett, myk5) ((too) agreeable and pleasant in manner etc: I don't trust those smooth salesmen.) glatt, veltalende, slesk2. verb1) ((often with down, out etc) to make (something) smooth or flat: She tried to smooth the creases out.) glatte2) ((with into or over): to rub (a liquid substance etc) gently over (a surface): Smooth the moisturizing cream into/over your face and neck.) smøre utover•- smoothen- smoothly
- smoothnessglatt--------glatte--------roligIsubst. \/smuːħ\/1) glatthet, jevnt stykke, glatt stykke, slett stykke2) slett mark3) ( sjøfart) smult farvann, strekning med smult vann4) ( hverdagslig) det å glattegive one's hair a smooth glatte på håretIIverb \/smuːħ\/ eller smootheglatte, jevnesmooth away rydde av veien slette ut, jevne utsmooth down ( overført) berolige, bli rolig, roe segglatte på, glatte utsmooth out glatte utsmooth over ( overført) glatte oversmooth someone's path ( overført) bryte vei for noen, rydde vei for noenIIIadj. \/smuːħ\/1) glatt, glattslitt, blankslitt, jevn, slett2) myk, fin, slett, glatt, hårløs, skjeggløs3) smult, rolig, stille4) jevn, velblandet5) ( overført) jevn, jevntflytende, lettflytende, ledig, lettløpende6) friksjonsfri, friksjonsløs, uavbrutt7) bløt, rund, mild8) avslipt, beleven, vennlig, høflig9) ( nedsettende) glatt, litt for veltalende, innsmigrende, slesk, sleip• I don't like him, he has smooth mannersas smooth as a baby's bottom glatt som en barnerumpebe smooth to the touch føles slett, føles glattget to \/ reach smooth water ( overført) komme over det verste, komme inn i roligere farvannhave a smooth crossing ( sjøfart) ha en rolig overfartmake things smooth for someone gjøre noe lett for noenIVadv. \/smuːħ\/ eller smoothlyjevnt, glattgo\/run smooth gå bra, gå greit -
93 cóctel
m.cocktail, mixed drink, alcoholic beverage containing two or more ingredients plus liquor.* * *1 (bebida) cocktail2 (fiesta) cocktail party\cóctel molotov Molotov cocktail* * *noun m.* * *['koktelˌ 'kotel]SM (pl cóctels ó cócteles)1) (=bebida) cocktail2) (=snack, entrante) cocktail3) (=reunión) cocktail party4)cóctel (Molotov) — petrol bomb, Molotov cocktail
* * *1) ( bebida) cocktail2) ( fiesta) cocktail party* * *= cocktail party, cocktail, mixer.Ex. The committee thought up the idea about a decade ago, when fund-raising cocktail parties failed to raise sufficient money.Ex. He rightly characterizes his book as a ' cocktail of personal and public observations.Ex. He also apparently washed it down with a swig of a vodka mixer and a beer taken from a cooler, the vehicle's owner said.----* cóctel de champán = champagne cocktail.* cóctel de gambas = prawn cocktail, shrimp cocktail.* cóctel molotov = Molotov cocktail, petrol bomb, petrol bomb, gasoline bomb.* * *1) ( bebida) cocktail2) ( fiesta) cocktail party* * *= cocktail party, cocktail, mixer.Ex: The committee thought up the idea about a decade ago, when fund-raising cocktail parties failed to raise sufficient money.
Ex: He rightly characterizes his book as a ' cocktail of personal and public observations.Ex: He also apparently washed it down with a swig of a vodka mixer and a beer taken from a cooler, the vehicle's owner said.* cóctel de champán = champagne cocktail.* cóctel de gambas = prawn cocktail, shrimp cocktail.* cóctel molotov = Molotov cocktail, petrol bomb, petrol bomb, gasoline bomb.* * *A (bebida) cocktailCompuestos:(AmC, Col) fruit salad, fruit cocktailMolotov cocktailB (fiesta) cocktail party* * *
cóctel sustantivo masculino (pl◊ - teles or -tels)
◊ cóctel de frutas (AmC, Col) fruit salad, fruit cocktail;cóctel de gambas (Esp) shrimp (AmE) o (BrE) prawn cocktail;
cóctel Molotov Molotov cocktail
cóctel sustantivo masculino
1 (de bebidas, alimentos, etc) cocktail
2 (fiesta) cocktail party
' cóctel' also found in these entries:
Spanish:
combinada
- combinado
- cocktail
English:
cocktail
- cocktail party
- mix
- petrol bomb
- fruit
* * *cóctel, coctel nm1. [bebida] cocktail2. [comida] cocktailCAm cóctel de frutas fruit salad, fruit cocktail;cóctel de mariscos seafood cocktail3. cóctel molotov petrol bomb, Molotov cocktail4. [reunión] cocktail party5. [mezcla]los excursionistas forman un cóctel variado de nacionalidades the people on the trip are a mixed bag of nationalities;un cóctel de música latina y celta a blend of Latin and Celtic music;sequía y pobreza, un cóctel explosivo drought and poverty, an explosive combination* * *m cocktail* * *coctel orcóctel nm1) : cocktail2) : cocktail party* * *cóctel n cocktail -
94 smooth
[smu:ð] 1. adjective1) (having an even surface; not rough: Her skin is as smooth as satin.) sléttur2) (without lumps: Mix the ingredients to a smooth paste.) kekkjalaus3) ((of movement) without breaks, stops or jolts: Did you have a smooth flight from New York?) þægilegur4) (without problems or difficulties: a smooth journey; His progress towards promotion was smooth and rapid.) hnökralaus, fyrirhafnarlaus5) ((too) agreeable and pleasant in manner etc: I don't trust those smooth salesmen.) sléttmáll, ísmeygilegur2. verb1) ((often with down, out etc) to make (something) smooth or flat: She tried to smooth the creases out.) slétta, strauja2) ((with into or over): to rub (a liquid substance etc) gently over (a surface): Smooth the moisturizing cream into/over your face and neck.) bera á•- smoothen- smoothly
- smoothness -
95 smooth
akadály nélküli, zavartalan, csiszolt, redőtlen to smooth: lecsillapít, lecsiszol, egyenget, simítóz, elsimít* * *[smu:ð] 1. adjective1) (having an even surface; not rough: Her skin is as smooth as satin.) sima2) (without lumps: Mix the ingredients to a smooth paste.) sima3) ((of movement) without breaks, stops or jolts: Did you have a smooth flight from New York?) zavartalan4) (without problems or difficulties: a smooth journey; His progress towards promotion was smooth and rapid.) zavartalan5) ((too) agreeable and pleasant in manner etc: I don't trust those smooth salesmen.) hízelgő2. verb1) ((often with down, out etc) to make (something) smooth or flat: She tried to smooth the creases out.) (le)simít2) ((with into or over): to rub (a liquid substance etc) gently over (a surface): Smooth the moisturizing cream into/over your face and neck.) elsimít, beken•- smoothen- smoothly
- smoothness -
96 smooth
[smu:ð] 1. adjective1) (having an even surface; not rough: Her skin is as smooth as satin.) macio2) (without lumps: Mix the ingredients to a smooth paste.) homogéneo3) ((of movement) without breaks, stops or jolts: Did you have a smooth flight from New York?) tranquilo4) (without problems or difficulties: a smooth journey; His progress towards promotion was smooth and rapid.) fácil5) ((too) agreeable and pleasant in manner etc: I don't trust those smooth salesmen.) suave2. verb1) ((often with down, out etc) to make (something) smooth or flat: She tried to smooth the creases out.) alisar2) ((with into or over): to rub (a liquid substance etc) gently over (a surface): Smooth the moisturizing cream into/over your face and neck.) espalhar•- smoothen- smoothly
- smoothness* * *[smu:ð] n 1 ato de alisar ou polir. 2 lisura, polimento. • vt+vi 1 alisar, aplainar, polir. 2 acalmar, suavizar. 3 facilitar. 4 remover saliências, tornar plano. • adj 1 plano, liso, lustroso, polido. 2 macio, regular. 3 sem pelotas. 4 liso, sem cabelo, sem pêlo. 5 fácil, sem obstáculos ou dificuldades, suave. 6 calmo, sereno, plácido. 7 polido, agradável, afável. 8 lisonjeiro, bajulador. 9 brando, macio, agradável ao gosto ou ao ouvido, suave. 10 sl excelente, agradável, atraente. to smooth away afastar, descartar. he smoothed away the difficulties / ele afastou as dificuldades. to smooth down acalmar, moderar, suavizar. to smooth out alisar, passar a ferro, tirar dobras ou pregas. to smooth over atenuar, paliar. to smooth the way/ to smooth the path facilitar as coisas, abrir caminho, tornar mais fácil ou provável. to take the rough with the smooth aceitar o que vier: o bom e o ruim. -
97 smooth
adj. düz, pürüzsüz, huzur veren, sakin, kolay, akıcı, düzgün, hoş, tatlı, yumuşak, şık, mükemmel, sinekkaydı————————v. düzleştirmek, düzlemek, düzeltmek, kolaylaştırmak, yumuşatmak, sakinleştirmek, sakinleşmek, süt liman olmak* * *1. düzelt (v.) 2. düzgün (adj.) 3. düzle (v.) 4. pürüzsüz (adj.)* * *[smu:ð] 1. adjective1) (having an even surface; not rough: Her skin is as smooth as satin.) pürüzsüz, düz2) (without lumps: Mix the ingredients to a smooth paste.) topaksız3) ((of movement) without breaks, stops or jolts: Did you have a smooth flight from New York?) sarsıntısız, rahat4) (without problems or difficulties: a smooth journey; His progress towards promotion was smooth and rapid.) rahat, sorunsuz5) ((too) agreeable and pleasant in manner etc: I don't trust those smooth salesmen.) aşırı nazik2. verb1) ((often with down, out etc) to make (something) smooth or flat: She tried to smooth the creases out.) düzeltmek2) ((with into or over): to rub (a liquid substance etc) gently over (a surface): Smooth the moisturizing cream into/over your face and neck.) sürmek•- smoothen- smoothly
- smoothness -
98 smooth
[smu:ð] 1. adjective1) (having an even surface; not rough: Her skin is as smooth as satin.) gladek2) (without lumps: Mix the ingredients to a smooth paste.) gladek3) ((of movement) without breaks, stops or jolts: Did you have a smooth flight from New York?) miren4) (without problems or difficulties: a smooth journey; His progress towards promotion was smooth and rapid.) miren5) ((too) agreeable and pleasant in manner etc: I don't trust those smooth salesmen.) meden2. verb1) ((often with down, out etc) to make (something) smooth or flat: She tried to smooth the creases out.) izgladiti2) ((with into or over): to rub (a liquid substance etc) gently over (a surface): Smooth the moisturizing cream into/over your face and neck.) nanesti•- smoothen- smoothly
- smoothness* * *I [smu:ð]1.adjectivegladek; raven; miren; mehek voljan; enakomeren; prijeten; zvožen, obrabljen, gladek (pnevmatika); eleganten, zanosen (glasba); izbrušen, tekoč (govor); gladek kot jegulja, jeguljast, prilizljiv, dobrikav, hinavski; mil, blag (vino); technical brez trenja, gladek; linguistics brez aspiracijesmooth sea — gladko, mirno morjesmooth tire casing — zvožena, gladka pnevmatika (plašč)I am now in smooth water figuratively zmogel sem to, uspelo mi je, sedaj sem doberto make things smooth for s.o. — zravnati, utreti komu potthe way is now smooth figuratively sedaj je pot prosta;2.adverbgladko; ravno; mirno, brez zatikanja, brez težav;3.noungladkost, pogladitev; figuratively ugodna stran (česa)II [smu:ð]transitive verb & intransitive verb(iz)gladiti; utreti (pot), poravnati; ublažiti (glas); izbrusiti (stihe); odstraniti ovire (zapreke, nevšečnosti, težave), olajšati; izgladiti se; pomiriti se, postati mirento smooth s.o.'s rumpled feathers figuratively pomiriti koga (njegovo jezo)to smooth a verse — izbrusiti zgladiti stih; -
99 smooth
• höylätä• imarteleva• joustava• juoheva• tyyntyä• tyven• hieroa• helppo• hiljainen• heikohko• heikko• hieno• hioa• hiottu• esteetön• silittää• silottaa• silitellä• sileä• siloinen• siloittaa• silopintainen• vaivaton• vaisu• vaimea• kiillottaa• kirkastaa• kitkaton• kivuton• lipevä• liukas• hangata• pehmeä• satuton• saumaton• suodattaa• sujuva• tasaantua(rauhoittua)• tasoittua• tasainen (sileä)• tasoittaa• tasaantua• tasaantua (henk.)• tasainen• tasaisesti virtaava• luistava* * *smu:ð 1. adjective1) (having an even surface; not rough: Her skin is as smooth as satin.) sileä2) (without lumps: Mix the ingredients to a smooth paste.) tasainen3) ((of movement) without breaks, stops or jolts: Did you have a smooth flight from New York?) tasainen4) (without problems or difficulties: a smooth journey; His progress towards promotion was smooth and rapid.) vaivaton5) ((too) agreeable and pleasant in manner etc: I don't trust those smooth salesmen.) lipevä2. verb1) ((often with down, out etc) to make (something) smooth or flat: She tried to smooth the creases out.) silittää2) ((with into or over): to rub (a liquid substance etc) gently over (a surface): Smooth the moisturizing cream into/over your face and neck.) hieroa•- smoothen- smoothly
- smoothness -
100 མཆོག་སྦྱོར་བ་
[mchog sbyor ba]unite the principal ones, mix up the chief ingredients of medicines
См. также в других словарях:
mix — Ho ohui, hui (general); ho owali (as poi, dough). Also: huihui, huika i, hauhili, hauhauhili, hilikau, ānoni, ho ō ā, kake, kīkomo, āwili, kauwili, wili, noni. See mixture, mix up. ♦ To mix ingredients, kāwili, pa i, hokahokai. ♦ To mix … English-Hawaiian dictionary
mix — [miks] vt. [prob. back form. < mixt, mixed, taken as pp. < Fr mixte < L mixtus, pp. of miscere, to mix (> OE miscian) < IE base * meik > Gr meignynai, Welsh mysgu, to mix] 1. to put or blend together in a single mass, collection … English World dictionary
Mix — Mix, mixes, mixture or mixing may refer to: Contents 1 Science and mathematics 2 Music and radio 3 People … Wikipedia
Mix — (m[i^]ks), v. t. [imp. & p. p. {Mixed} (m[i^]kst) (less properly {Mixt}); p. pr. & vb. n. {Mixing}.] [AS. miscan; akin to OHG. misken, G. mischen, Russ. mieshate, W. mysgu, Gael. measg, L. miscere, mixtum, Gr. mi sgein, migny nai, Skr. mi[,c]ra… … The Collaborative International Dictionary of English
mix — ► VERB 1) combine or be combined to form a whole. 2) make by mixing ingredients. 3) combine (signals or soundtracks) into one to produce a recording. 4) (mix up) spoil the order or arrangement of. 5) (mix up) confuse (a person or thing) with… … English terms dictionary
mix|ing bowl — «MIHK sihng», a bowl in which foods or ingredients are mixed before cooking or serving … Useful english dictionary
mix — mixable, adj. mixability, mixableness, n. /miks/, v., mixed or mixt, mixing, n. v.t. 1. to combine (substances, elements, things, etc.) into one mass, collection, or assemblage, generally with a thorough blending of the constituents. 2. to put… … Universalium
mix — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ good, perfect, right, wonderful ▪ a party with just the right mix of people ▪ healthy, judicious … Collocations dictionary
mix — [[t]mɪks[/t]] v. t. 1) to combine into one mass or assemblage 2) to put together indiscriminately or confusedly (often fol. by up) 3) to combine or unite: to mix business and pleasure[/ex] 4) to add as an element or ingredient 5) to form or make… … From formal English to slang
mix — [c]/mɪks / (say miks) verb (mixed or, Obsolete, mixt, mixing) –verb (t) 1. to put together (substances or things, or one substance or thing with another) in one mass or assemblage with more or less thorough diffusion of the constituent elements… …
mix — v. & n. v. 1 tr. combine or put together (two or more substances or things) so that the constituents of each are diffused among those of the other(s). 2 tr. prepare (a compound, cocktail, etc.) by combining the ingredients. 3 tr. combine an… … Useful english dictionary