-
81 spielen
spie lenI. vtSchach/Fußball/Roulette/Karten/Lotto \spielen grać [ perf za-] w szachy/w piłkę nożną/ruletkę/karty/lotkaMarsch/Klavier \spielen grać [ perf za-] marsza/na fortepianie3) ( vortäuschen)den Clown/Beleidigten \spielen udawać klowna/obrażonegoII. vi[Verstecken/mit einer Puppe/im Sandkasten/miteinander] \spielen Kinder: bawić [ perf po-] się [w chowanego/lalką/w piaskownicy/ze sobą]3) ( als Szenario haben)im Mittelalter \spielen rozgrywać [ perf rozegrać] się w średniowieczu4) sport[gegen jdn] \spielen grać [ perf za-] [przeciwko komuś]5) ( eingeschaltet sein) Radio: grać6) ( nicht ernst nehmen)mit jdm/der Liebe \spielen igrać z kimś/miłością7) ( von einem Farbton in einen anderen übergehen) Farben: grać, mienić sięIII. vrsich warm \spielen rozgrzać się [poprzez zabawę/grę]sich müde \spielen zmęczyć się [bawiąc się/grając] -
82 thailändisch
-
83 tschechisch
-
84 türkisch
-
85 überfließen
über|fließen2) ( sich vermischen) zlewać siędie Farben fließen miteinander über farby się zlewająsein Herz floss vor Begeisterung über jego serce przepełniała radość -
86 ukrainisch
ukrainisch [ukra'i:nɪʃ, u'krainɪʃ]II. adv -
87 ungarisch
-
88 untereinander
-
89 vergnügt
-
90 verknoten
-
91 vermischen
vermischen *I. vtetw mit etw \vermischen mieszać [ perf z-] coś z czymśII. vr1) ( sich mischen)seine Freude vermischte sich mit Ungeduld jego radość mieszała się z niecierpliwością2) ( fig)sich \vermischen Völkergruppen: krzyżować się -
92 vernetzen
-
93 verschwägert
verschwägert [fɛɐ'ʃvɛ:gɐt] adj[mit jdm] \verschwägert sein być [z kimś] spowinowaconymsie sind [miteinander] \verschwägert [oni] są [ze sobą] spowinowaceni -
94 verständigen
verständigen *I. vtjdn [von etw/über etw ( akk) ] \verständigen zawiadomić kogoś [o czymś]II. vr1) ( sich verständlich machen)sich [durch etw] \verständigen Fremder, Tourist: porozumiewać [ perf porozumieć] się [za pomocą czegoś]sich auf Italienisch \verständigen porozumieć się po włosku2) ( sich einigen)sich [miteinander] \verständigen dochodzić [ perf dojść] do porozumienia [ze sobą] -
95 vietnamesisch
vietnamesisch [viɛtna'me:zɪʃ]II. adv -
96 Wechselwirkung
wzajemne oddziaływanie ntmiteinander in \Wechselwirkung stehen wzajemnie oddziaływać na siebie -
97 weitläufig
-
98 Wettbewerb
Wettbewerb ['vɛtbəvɛrp] <-[e]s, -e> mmiteinander im \Wettbewerb stehen być dla siebie nawzajem konkurencją ( pot)sportlicher \Wettbewerb zawody Pl [sportowe] -
99 Wort
Wort [vɔrt] <-[e]s, -e> nt\Wort für \Wort słowo w słowomit anderen \Worten innymi słowy2) ( Begriff)etw in \Worte fassen wyrażać [ perf wyrazić] coś słowamimir fehlen die \Worte! brak mi słów!kein \Wort miteinander reden nie zamienić ze sobą ani słowaetw mit keinem \Wort erwähnen nie wspomnieć o czymś ani słowemjdm sein \Wort geben dać komuś słowojdn beim \Wort nehmen trzymać kogoś za słowosein \Wort halten dotrzymywać [ perf dotrzymać] [swego] słowasein \Wort brechen łamać [ perf z-] słowojdm ins \Wort fallen wpadać [ perf wpaść] komuś w słowojdn nicht zu \Wort kommen lassen nie dopuszczać [ perf dopuścić] kogoś do słowasein eigenes \Wort nicht mehr verstehen nie słyszeć nawet własnych słów6) ( Ausspruch)ein \Wort Goethes słowa ntPl Goethego7) jdm das \Wort im Mund [her]umdrehen przekręcać [ perf przekręcić] czyjeś słowa[bei jdm] ein gutes \Wort für jdn einlegen wstawiać [ perf wstawić] się za kimś [u kogoś]aufs \Wort gehorchen być posłusznymein \Wort gibt das andere od słowa do słowamit einem \Wort jednym słowem
См. также в других словарях:
miteinander — Adv. (Grundstufe) einer mit dem anderen Beispiele: Sie sprechen nicht miteinander. Ihre Interessen kollidieren miteinander … Extremes Deutsch
miteinander — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • zusammen • gemeinsam Bsp.: • Er konnte die Enden des Seils nicht zusammenbringen. • Die Häuser sind alle miteinander verbunden … Deutsch Wörterbuch
miteinander — gemeinsam; zusammen; beisammen; vereint * * * mit|ei|n|an|der [mɪt|ai̮ nandɐ] <Adverb>: a) gemeinsam, zusammen, im Zusammenwirken o. Ä.: sie gehen miteinander nach Hause. b) einer, eine, eines mit dem, der anderen: miteinander sprechen,… … Universal-Lexikon
Miteinander — *1. Alle miteinander, wie sie gebacken sind. (Breslau.) *2. Sie gehen miteinander wie Sasria un Mezoore. – Tendlau, 572. Es sind dies zwei Perikopen des Pentateuchs (3 Mos. 12 15), die stets zusammen gelesen werden, die aber beide die… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
miteinander — 1. einer/eine/eines mit dem/der anderen, gegenseitig, untereinander. 2. Arm in Arm, gemeinsam, gemeinschaftlich, geschlossen, Hand in Hand, im Zusammenwirken, in Gemeinschaft, kollektiv, mit vereinten Kräften, Schulter an Schulter, Seite an Seite … Das Wörterbuch der Synonyme
miteinander — mịt·ei·nan·der Adv; eine Person / Sache mit der anderen ≈ zusammen, gemeinsam: miteinander spielen, streiten, korrespondieren … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
miteinander — mit|ei|n|ạn|der ; miteinander (einer mit dem andern) auskommen, gehen, leben usw.; vgl. aneinander … Die deutsche Rechtschreibung
Miteinander reden — ist ein dreibändiges populärwissenschaftliches Werk des Kommunikationspsychologen Friedemann Schulz von Thun. Inhaltsverzeichnis 1 Inhalt 1.1 Teil 1 – Störungen und Klärungen 1.2 Teil 2 – Stile, Werte und Persönli … Deutsch Wikipedia
miteinander böse sein — [Redensart] Auch: • nicht miteinander sprechen • nicht mehr miteinander sprechen Bsp.: • Wir waren lange Zeit Freunde, aber wir haben uns verkracht und reden jetzt nicht mehr miteinander … Deutsch Wörterbuch
miteinander verbinden — miteinander verbinden … Deutsch Wörterbuch
miteinander schlafen — miteinander schlafen … Deutsch Wörterbuch